Keleti Ujság, 1934. szeptember (17. évfolyam, 198-223. szám)

1934-09-17 / 212. szám

KELETIWS&G 6 S3 f; _ Zergeország felé, l királyok nyomában Irta: Zágonl István dr. ni. Már hangtalanul megyünk felfelé a kaptátokon. ÜJhól ezerszáz, majd nehezen kétszáz méter az elért magasság. A távolságot kilóméterekben nem számí­tom. Az engemet nem érdekel. Távolsági menetelésre s lefelé lejtésre csak láb, tüdő és akaraterő kell. Az­zal elmennék versenykiállitásra; a tréning sem hiány­zik. Az erős emelkedés a szivet veszi igénybe. Sport- üzö kezdő ifjaknak ha valamit tanácsolhatok, minde­nekelőtt azt kötném a lelkűkre: csak a szívre vigyáz­zatok! Ki tudná megmondani, hogy elromlott-e hirtelen az időjái’ás, vagy nem változott semmit, csak mi hú­zódtunk fel a hegyek közé, ahol nincsen sok derűje a napnak? Legalább mostanában nincs. A védtelenebb helyen egyre élesebb a. szél, az árnyékos oldalban ned­vesebb a föld is, a levegő is. Nem egészen tréfa már, hogy a karavántól lemaradtunk. Élelem nincs ná­lunk. Zsebünk sincs, amiben egy datab kenyér volna. Ilyen ruházattal, ha valami baj érne, vissza sem for* dúlhatunk. Ki gondol itt a visszafordulás eshetősé­gére? Valami nagyobb véletlen ha most beütne, úgy elveszíthetjük az összeköttetést, hogy napokig nem ta­láljuk meg. Valami Ítéletidő például, egy kis hegycsu- szamlással, vagy anélkül. Nagy hallgatással nyomjuk félfelé az egyforma tempót. ; — Turistának a hátizsákját soha..egy pillanatra sem szabad elhagynia, — szólal meg a sorban a turis­taszabály. Nehány szusszanás után adom meg a magam vá­laszát: ... ... . . — Igaz, — de .., Hej, ha a szivet otthon lehetett volna hagyni. Elhagytuk már a lomberdőt. Szálas fenyő között járunk. Ha általában a szivet nem kellene mindenüvé magával vinnie az embernek, mennyivel nyugodtabb volna az élet. Meg lehetne kímélni elfacsarodástól, szo­rongástól, ellágyulástól, sok mindentől. Otthon mindig érintetlenül várná haza a gazdáját. Sértetlen, el nem használt épségben. Mennyi sebesülést elkerülne! Emberhangokat hallunk a távolban előttünk. Sok- fţje alak mozog a fák sűrűjében. Reménységgel kap- íuife fel a fejünket, talán már utol is értük a lovas ka­ravánunkat. Talán ilyen hamar meg vagyunk mentve? De a jobban megfigyelt hangok: marhakolomp, pász­torkiabálás, hajcsár káromkodás. Lesütöm a fejemet ismét, hogy ne vétsem a kövek között a lépést és gyú­rom a lassú tempó egyenletességét. — Szív nélkül könnyen túl tudnám tenni maga­mat sok nagy dolgon. Ezeken a ménkő magas hegye­ken is. Takarodó. A marhákat a keskeny Ösvényén szembehajtják velünk. Vastag, vörös-tarka ökröket, teheneket. Egész csordát. Amilyen széles ez az öreg kolompos állat, olyan lomhán áll meg az orrunk előtt. Otthon az asz­faltjárdán is akad, ha nem is négy lábbal, olyan bamba nagyvárosi jószág, aki csak nézi és várja, még el váxja, hogy a szembejövő köszönjön neki. Azt szok­tuk mondani: éppen hogy nem döf. Ez a tarka négy­lábú is megáll a vékonyka kőgöröngyös utón, amely fele olyan keskeny, mint ö és szembe bámul. Egy ta­podtat sem mozdul. Istennek a vörös marhája elvárja, hogy mi kerüljük ki, ha négykézlábas erőlködés kell is hozzá az ösvény feletti oldalon. Ez sem döf... Csak elvárja ... Amelyik marha nem ezt csinálja, az félösen visszafordul, neki a többinek s kész a kavarodás, hogy attól féljünk, lezuhannak a mélységbe s hogy nehe­zebb legyen a torlódást kikerülni. Alig negyedóra múlva újból hangok előttünk. Semmi egyéb ismét, csak újból szembe ereszkedik egy másik csorda. Nemsokára a harmadikkal is, de a töb­bivel is találkozunk. Mi lehet ez a végtelen marhaván­dorlás? Leterelték, letiltották őket a hegység havasi legelőiről. Mind le kell vonulniok. És éppen a mai na­pon .van a takarodó. — Öemnu Béla meghirdette, hogy nem lehet a marhával István napján túl maradni, — csak ennyit tud az egyik pásztor. Szét küldte a hirt a hegyekbe, a hegyeken tuli völ­gyekbe. Egy másik pásztor odébb már panaszolja a maga elégedetlenségét: — Az uraktól elvették a legelöföldet, de nem ne­künk adták, mégsem a miénk. Ezért kell levonulni. Szavuk is alig van a mi sorsunkban a fiataloknak. Azt is szerényen mondják. Letörik itt a szabálytala­nul nyargalászó vitézkedés. Magától értetődik, hogy a vezetésről pedig már a tévúton lecsaptuk. Ehhez a hegymászáshoz már komoly, tapasztalatos turistaság szükséges. Jó ha van. A cserkésztanár bemondta egy vitánál, hogy ö aztán tudja, mi az egyforma tempó; huszonöt esztendeje ezt tanítja tornaórákon. Hát őt állítottuk a sor élére. Mögötte állottam be közlegény­nek. Medveerejü fogdmeg-embert tettünk a sor vé­gére. Sereghajtó a neve. Ha ködbe jutunk és lecsúszik valaki, azt is legyen aki felfogja. Eldönthetetlen a vi­tám a tanár-vezetővel, mindegyre aktualitást kap az újból kezdésre: — Inkább egészen lassú legyen a tempó, de egy pillanatra se állani meg sehol — állítom én. — Nem olyan egészen lassú, de lassú tempó, azon­ban időnként megállás kell — vitatja ő. A véleményeltérést a két szervezet kétféle szub­jektivitása adja. ö hamar megtanulta s azóta tanítja a sportteljesítmény pedagógiai adagolásának a fon­tosságát, Én akkor tudtam meg, hogy semmi sem fon­tosabb ennél, amikor már orvosi megállapításra ke­rült a sor: nincsen semmi baj, nem betegség, de sport- sziv. Amióta tudom, hogy sportszlvem van, azóta so­kat foglalkoztat a gondolat, hogy szivem van. Mint ahogyan az álmatlan embert nyugtalanítja a nagy fa­lióra tik-takja, a hegymászásnál az én szivem dobo­gása is kiveri a figyelmeztetőjét, hangos taktusban: — Sport-szív, sport-sziv, sport-szív ... : Nem szeretek megállni, mert roszul esik az ujból- indulás. A vicinális vasút kisállomásán ha indul a vo­nat, a mozdony nagyot ránt a szerelvényen. Az iz* moknak kis vicinális pihentetése nem éri meg a sziv- szerkezetnek ilyen rándulását. Hazabeszélek, mig bí­rom a megállás elleni propagandát, hogy eltereljem a HAROLD LAMB: Dzsingiz kháxfi9 a világ császára A Góbi sivatag vigasztalan, kietlen ho­mokján 700 évvel ezelőtt egy kis nomád­gyermek pillantja meg a napvilágot. Földön­futó, mint egész fajtája. Ez a gyermek Ta- mudzsini a későbbi Dzsingiz khán, a világ­történelemnek legnagyobb rejtélye. Katonai és politikai lángész. Stratégiai géniusza tün- döklőbb, mint Napóleoné; alkotásai hosszú­hosszú ideig túlélik. Titokzatos mint ember, relytélyes mint uralkodó, misztikus mint min­den keleti ember. Egy-egy megmozdulására virágzó, nagy, legyőzhetetlen birodalmak omlanak össze: Kina, Perzsia, India, Orosz­ország egymásután illeszkedik a mongol dia­dalszekereket követő rabszolgák végelátha­tatlan sorába. Megjelenése és eltűnése olyan, mint a lángoló üstökösé: váratlanul jő, meg­rémíti a világot és eltűnik a semmibe. A most megjelent magyar kiadás kitűnő fordításban és a magyarországi tatárjárás hiteles törté­netének kibővítésével jelent meg. 162 lejért kapható ízléses vászonkötésben a Keleti Újság kiadóhivatalában Kvár, Baron L. Pop u. 5. Az összeg előre küldendő be. XV11. ÉVFOLYAM. 212- SZÁM. pihenés gondolatát, mert érzem és sânte úgy érzem, mintha hallanám a taktust: — Şport-sziv, sport-szív . .. De a tanár is’ ravasz taktikáhoe^jordul. Mirnna valami nagy meglepetés tárult volna, megáll — Tyüh, barátom! Megáll az egész sor. Előre nyomulunk egy cso­portba. Elől felettünk széles kilátás 'a^kopár sziklás hegyekre. De egyéb semmi. Viperát sem látunk. — No mi az? — kérdezzük. — Csak azt akarom mondani — és a hegy világ felé mutat — nem szeretnék a dorbnu Béla kézbesí­tője, hirhordozója lenni. Igaz! m cd ve járó hely. Célját elöl te, mert máx állunk. A kimelegedett testet megcsapja a faideg éle. Bár kapunk egy kis napfényt is, de nincsen semmi me­lege. Szél hüti le. Ezerötszáz méteren felül tartunk, Az indulás kis kapaszkodója után lejt az utunk, de ki is szélesedik. Puha talaj a lábunk alatt; nem kell kö­veken bucskázni. Jobbról erdős meredek, balról sürü- bokros mélység, melyből magasra nőtt berekenye ri­kító piros bogyókkal teli koronája emelkedik fel. Igazi medvejáró hely, rengeteg málnával. Sétaút ez a többi után, jókedvű lendületet kap a menetelésünk. Meg is állapítjuk, hogy ez az az útszakasz, amit Kirá­lyok utjá-nak neveznek a pásztorok. Kellemes sétá­nyon siklik a mi tempónk. Csak az utszélre felkuszott málnabokrok izgatnak csábítóan, hogy a sorból és megállástól féltem a szivemet. Sietnünk is kell, hiszen tsempóból kiszökjünk. Kövér málnafejecakék juttat­ják eszünkbe, hogy elmúlt rég az ebédidő is, de nem voit mit együnk. Menetelünk. A málnacsábitással szemben mind erősítem az ellenálló akaratomat, mert á üldözzük a karavánunkat. Erdőn vágunk át a iszapos környékü forrásnál pihenőt tart egy csorda. Az utón is keresztbefekszik nehány tehén s körülöttük renge­teg kolumbácsi légy. Nyár végére jutottak fel ezek a havasra s ha nem is sürü fellegben vonulnak itt, de éppen elég kellemmetlenek. A földön elnyultan fek­szik egy bus tarka tehén s zöld ágakkal hallgatagon hajtogatják a pásztorok a legyeket róla. Véres nagy csúnya sebek rajta, száradt barna vér, az ember úgy érzi, mintha szaga is volna. — A medve, uram, a medve! — válaszolja * szo­morú légyhajtó ember a kérdésünkre. A medve hajnalban rácsapott erre a jámbor vö­rös jószágra. Feltépte a hátról lapockáját. Úgy látszik, hogy a hátulról, orozva megtámadott tehén jó irányba igyekezett menekülni, be a társainak összegabalyodott csoportjába. A pásztorok a közelben voltak s kétség­beejtő ijedtségükben torkuk szakadtából ordítoztak. Növendék vadállat lehetett, nem tudott gyorsan el­bánni áldozatával, kiszalasztotta karma! közül. Még egyszer utána kapott s összemarcangolta a tehén tej- adó tölgyét. Most itt fekszik szegény, mozog még az élet benne, a lassú szusz magasra fújja fel az oldalát, hogy aztán horpadtra essen vissza. Kígyózik az ut felfelé. Szerpentinesre faragták a Királyok utjá-t. Előbb nagy ivekben halad fel a mere­deken, aztán mind kisebbek a kanyarulatok. Az egyik oldalon meredek fal, másik oldalon mély bok­ros oldal, S amint megyünk, egyszer előttünk, az ut alatt lomhán mozgatja a málnabokrokat valami. Meg- hökkenünk. Az egyetlen, amit nyomban megtehetünk: megállunk. Nagyon szeretném, ha a hosszú hegymá­szó bot helyett fegyver volna a kezemben. Akármi­lyen ócska, kovás, elöltöltő fojtásos, de valamilyen durranó puska. Mert ilyen társaságban veszélyes do­log medvével találkozni. Ha egyedül volnék, az más eset lenne. Sokkal könnyebb. Ennyi ember együtt, nem vállalhatja a hasznos futás szégyenét. Egymás előtt kellene szégyelni. A magános erdei sétálónak szabad. Rángatja, cibálja valami a bokorágakat. A gyanú azonban nevetésben olvad fel. Az érdekfeszitö kalandból semmi sem lesz. Ismerős gátunk vaskos feje búvik elő a bokor alól. A mi sereghajtónk sza­kadt le a sorvégéről s valamelyik szerpentinnél élőnkbe került — mohó málnászással. Még alája fe­küdt a bokornak, szájához húzta az ágakat s úgy ha- rapdálta le a dús termést. Rengeteg málna. Sereg­hajtó barátunk téved, ha azt hiszi, hogy csak neki le­het. Hirtelen elhatározással leugrálunk az útról. Pász­mákban neki esünk a málnabokroknak. Ha éppen jól nem is lakunk, de kiadós volt az üdítő és éhséget le- cslllapitó szüret, ami még tovább tartott volna, ha meg nem fázunk s ha a különös felhőmozgás komoly esővel nem fenyeget.

Next

/
Thumbnails
Contents