Keleti Ujság, 1934. augusztus (17. évfolyam, 171-197. szám)
1934-08-08 / 177. szám
6 KELETI UJSKG lua XVII ÉVFOLYAM. 177. SZÁM. ii mu ii I ■inna ■■ni nini I im I hi in i elit favuh)^ és Kiiry Klára között volt Ilyen nemes versengés az operettszinpadon. Ma más világot élünk. Ma Dalia Llci versenyez Rökk Marikával Augusztus elsején fél óráival tovább tart az ut, amig a lakásomtól beérek a szerkesztőségig. Az ut, le a Várból, a Lánchídon át, a gróf Tisza István-uccán és Andrássy-uton keresztül zsúfolva van bútoros kocsikkal és úgynevezett stráfsze- kerekkel. Rendszertelenül jönnek-mennek, le és fel. Testről Dudára és Dudáról Testre. Az egyiken polgári külsejű bútorok, a másikon szegényes holmik. Egy ilyen bútoros kocsi teljesen levetkőzteti, meztelenre vetkőzte« a lakót, aki költözik. Az ágyról, a rekamié- ről, a konyhakredeneröl, vagy a rigídairröl körülbelül következtetni lehet, hogy ki költözik, miféle fajta pesti polgár változtat lakást az augusztusi negyedben ... Az újságíró szemével Ítélve, főként az egy szoba konyhá- sak, a két és háromszobásak költözködnek. A nagyobbik rész otthagyja Testet és Dudán keres uj hajlékot, Budának valami különös varázsa van. Aki nem boldogul Pesten, az a Duna túlsó partjára vándorol, uj szerencsét keresni. De csakhamar kiderül, hogy ebből a szempontból Buda sem különb Testnél és a következő negyedben megkezdődik a visszavándnrhys ... A Nagy- mezö-uccában megszólítom az egyik bútoros kocsi ellenőrét: „Van sok munka? . . .“ Verejtékező homlokát törli a rettenetes melegben: „Nem annyi, mint az ember hitte voina. Ugynézem, hogy kétezer lakás cserél gazdát. A belvárosból sokan mennek a külső kerüle* tekbe, ahol olcsóbb a bér. Aztán nagyon sok Pestkörnyékre költözik, ahol a lakás még olcsóbb, de a közlekedés megeszi a különbséget“ . .. Éppen egy fiókos szekrényt raknak fel a munkások a kocsira. Nem vigyáznak eléggé. Az egyik fiók kifordul. És a kiforduló fiókból az asztalra hull egy sereg zálogcédula... Az apszony, aki költözködik hangosan felnevet: „Ha a jövő negyedben is költözködni fogunk, még kevesebb lesz a bútor és még több lesz a zálogcédula“... A hangjában nincs szomorúság. Szégyenkezést, szemérmet sem árul cl a hangja. Olyan természetes egyszerűséggel, közvetlenül mondta, hogy senkit nem lep meg, senkit nem döbbent meg a kijelentés .. . Már ösz- szeszedte a zálogcédulákat az aszfaltról. A munkások is lehajolnak, hogy segítsenek neki, do ö megköszöni szépen: „Nem érdemes fáradni vele. A legtöbb úgyis lejárt. Csak éppen azért viszem magammal az uj lakásba, hogy legyen valami emlékem a régi jó életünkből:“ Amióta visszajött Amerikából most másodszor hallatt magáról. Két héttel ezelőtt felesküdött, mint pártvezér, egy politikai párt zászlójára, ott Szentlőrlncen, ahol lakik. Ugyanakkor szónoklatot, programmbeszédet is mondott. Trogrammbe- széde nem volt se jobb, se rosszabb, a hasonló pro- grambeszédeknél. Zsazsa nem kenyeret és cirkuszi játékokat Ígért párthiveinek a zászló alatt, hanem utat, csatornázást, olcsó közlekedést. És főleg sok-sok meleg ruhát télire a szegény szentlőrinci gyerekeknek ... Most kiderült, hogy Zsazsa titkon színházat fog igazgatni a jövő szezonban. A Király Színháznak uj gazdája van, aki igazgatónak, dramaturgnak és sztárnak szerződtette maga mellé Fedák Sárit... Ez rendben van. Nagyon is rendben van. Sarah Bernhardnak is volt szinháza Párisban, de még milyen színháza volt!... A halhatatlan francia művésznő személyéhez volt kötve ez a színház, minden tekintetben . .. Fedák is megengedheti magának a luxszust, melyből minden bizonnyal csak hapzna lehet a magyar színpadi kultúrának és a magyar színházi közönségnek. Csakhogy Sarah Bern- hard odaállt a maga nevével és a maga művészi múltjával és jövőjével nyíltan Fáris és a franciák elé! Fedák pedig a háttérben marad. Titkos igazgató, titkos dramaturg, titkos rendező . . . Miért? . . . Ez igy nem helyes. Fedák Sári nyugodtan igazgathat színházat Testen. Még játszhat is a saját színházában, minél többet, minél gyakrabban, minél jobbat és minél fe- dáksáriabbat . . . Ha oda tudott állni a zászló alá Test- szentlörincen, ha a zászló alatt nem titkolta érzéseit, hitét és meggyőződését, mint politikus, akkor a színházzal se szabad zsákba macskát árulnia... Nem kétséges, hogy Zsazsa a politikai pályán is éppen olyan tehetséges, éppen olyan zseniális, mint a színpadon. De a színpadot nem szabad mellékfoglalkozásnak tekintenie, még akkor sem, ha a pestszentlőrinczi párt— hivek egy szép napon honatyának választanák meg őt. Éppen két esztendeje, hogy egy ismeretlen, szőke táncos színésznő a Royal Orfeum színpadán kiállt a rivalda fényébe és valamelyik operettben, aminek már a nevére sem emlékszik senki, (de nem is fontos, hogy emlékezzünk rá) azt énekelte rekedtes, furcsa madárhangján, hogy tenyeremen hordom és lehozom a csillagot én. A dalból sláger lett, a színésznőből pedig peliti primadonna. Bállá Liclnek hívják a színésznőt, aki a legnehezebb időben óhajtotta meghódítani ezt a várost a maga táncmüvészetével, a legnehezebb időkben mondom, mert a város akkoriban már behódolt egy másik táncos színésznőnek, bizonyos Rökk Marika nevezetűnek ... Itt előre kell bocsátani, hogy a két jszinésznő közül egyik sem úgynevezett primadonna, a szó fedáki, vagy honthyhannai értelmében véve. De az idők, melyben felbukkantak, talán nem is kívánnak másfajta primadonnákat, mint ők. Legalább is az eredmények ezt igazolják ... Az elmúlt két esztendőben a két táncos színésznő fej fej mellett, illetve láb láb mellett küzdött az elsőségért. Voltak hónapok, hogy a pálma Rökk Marikát illette, voltak hónapok, hogy Bállá Lici vitte el a babért. A szezon végén úgy látszott, hogy Rökk marad a győztes, legalább its átmenetileg ... A kis Balta egy csúfos magyarszinházi vendégszereplés után, bánatában Tozsonyba emigrált és fennen hirdette, hogy nem lép fel többet Testen, visszamegy Becsbe, német színésznőnek ... Néhány nappal ezelőtt a Budai Színkör uj nyári darabjában aztán újra felbukkant. Még pedig olyan meglepő sikerrel bukkant fel, hogy a kettős párharcban jelenleg megint ö vezet, annak ellenére, hogy a konkurrencla vlgcirkuszi szereplése miatt erős handieappel indult a budai startnál. Egyszóval a kis Dalia most nagyon nagysikerben iíjszik és nagyon holdog. Már nem akar visz- szamenni Bécsbe, ahová — szerény véleményünk szerint — úgy sem akart komolyan visszamenni. Csak úgy mondta, hogy visszamegy. Estéröl-estére meghódítja Budát éa a Budára ránduló Testet. A kritikusok azt Írták róla, hogy nemcsak brilliáns tánemüvesznö, hanem színésznő is. Ezúttal először igazán színésznő is! Három héttel ezelőtt egyetlen színház sem gondolt rá, hogy a jövő szezonra leszerződte«. Most három igazgató kínálta meg szerződéssel. És a negyedik igazgatónak van egy külön álma. Ez a negyedik igazgató egy színpadon, egy színdarabban akarja összehozni Balia Licit és Rökk Marikát. Ha síikerül neki, abban a pillanatban sikerült a közönség érdeklődését Is felcsigáznia ... Régen, nagyon-nagyon régen, Fedék Sári Három hét sem telik bele és az idén is körülhordozzák a körmenetben az első magyar apostoli király szent johbkezét Budapesten. Augusztus húszadika, Szent István napjának ünnepe, bizonyára az idén is nagyon sok vendéget és látogatót hoz majd a fővárosba. Évröl-évre szebb, teljesebb, tökéletesebb a programm, mely ezen a napon s az ezzel kapcsolatos ünnepi napok alatt a közönséget szórakoztatja. A látványosságoknak se szeri se száma. Magyar Anyák ünnepe, gellérthegyi tűzijáték, zenés őrségváltás a Várban, tündéries kivilágítások, a Gyöngyös bokréta előadásai, virágdiszes csónakfelvonulás a Dunán, magyar-olasz atlétikai mérkőzés, nemzetközt fennisz- meccsek, Németh Mária az Állatkertiben és a Margitszigeten szabadtéri előadás keretében bemutatják a Jedermannt.. . Igen, a Jedermann« amit Reinhardt honosított meg Salzburgban, ahol helyén való volt, ahol tetszett és kellett. Budapesten, a Margitszigeten Szent István napján valahogy nincs a helyén. Akkor pem, ha itt is tetszeni és kclleni fog .. . De ne legyünk ünnep- rontók. A Szent István hét programmja még gyermekcipőkben jár. Egy-két évvel ezelőtt nem volt más, csak ökörsütés a Gellérthegyen .. • Azóta sok minden történt, Fogadjuk el az idén a Jedermannt a Margitszigeten, abban a hitben és reménységben, hogy jövőre már a Csongor és Tündét kapjuk a helyébe, csak éppen hogy egy példát mondjunk . .. w-w-w-w-w-w-W ■ ■ ISKOLA-ROVAT A nagyenyedi ref. Bethlen-koll. nyilvánossági joggal bíró fiulieeumának 1934—35. isk. évre szóló tájékoztatója. Tandíj évi 3200 lej. Beiratási és fenntartói járalék ilhO lej. Az internátusi díj 2600 lej, a konvik- tusi dij pedig 4000 lej. Konviktusi felszerelési dij 100 lej. a IV—VII. o. t. olvasó-köri dija 100 lej, bennlakó tanulók fürdési dija 60 lej. Minden I—IV. osztályos tanuló fizet még évi 5 lejt a zeneoktatáshoz szükséges pathefon lemezek beszerzésére. A kollégium vezetősége mindent elkövet, hogy a szerény anyagi erőkkel rendelkező szülök is arravaló, jóltanuló és jó magaviseletü gyermekeiket taníttathassák s ezért a legnagyobb kedvezményt igyekszik biztosítani. A kedvezmények iránti kérések folyó hó 15-ig adandók be az Igazgatósághoz címezve. A dijak havi részletekben is fizethetők, ha ezt valaki kéri. Az anyagi támogatáson kívül, a viszonyoknak megfelelően, a vezetőség tervbe vette a román társalgási órák bevezetését is, hogy minden tanuló az államnyelvet minél tökéletesebben elsajátíthassa. Érdeklődök bővebb tájékoztatást az Igazgatóságtól nyerhetnek. f ft Httü-t-M-MlPf ?****** 1111 a*aft*** MOZI EDISON-MOZGO: Kedd. I. SCHKRLOCK HOLMES, A MESTERDETEKTIV. Clive Brook, Miraim Jordan. II. QUICK. Operett. Liiian Harvey, Hans Albers, Paul Hörbiger. Életbevágóan fontos orvosi könyvek Nő a változás korában. Egy tapasztalt nőorvos megfigyelései és gyakorlati tanácsai. Irta: DR. FÖLDES LAJOŞ, főorvos. 25 ábrával, ára 78'— lej. és asszonyon; anyák részére!! A FIATAL ANYA Orvosi tanácsok fiatal asszonyoknak. Ara 78 L Irta: DR. FÖLDES LAJOS, főorvos. Ez a gazdagon illusztrált könyv tartalmazza nrndazt, amit a f.atal anyának szülés előtt és után, valamint a csecsemőápolásról tudnia kell. Kapható a Keleti Újság kiadóhivatalában Oluj, Baron L. Pop ucca 5. — Vidékieknek a pénz és 10 lej portóköltség előzetes beküldése esetén azonnal szállítjuk. — Három kötetnek (bármilyen könyv) egyszerre történő megrendelése esetén portómentesen szállítjuk. Hizbérnegyed Zsazsa A kis Bállá Szent István