Keleti Ujság, 1934. július (17. évfolyam, 145-170. szám)

1934-07-30 / 170. szám

KtlZTtUjSttb 13 m Hviyyiűn trujj : Budapesti színfoltok A csodálatos pesti Dumaparti Egy héttel hőség ellenére az — árnyékban. Az igaz, hogy ezelőtt még boldogan ott sütkéreztem a nagy hálával fogadtam a hatalmas folyó üzenetét, amit friss szellő alakjában küldött■ A Duna- part most 'meglehetősen kihalt. A pesti nő kö­telességének tartja a nyarat távol tölteni, ezt megköveteli a sikk. A férjek ellátják őt pénz­zel, jó tanácsokkal. Szárnyra kelnek Budapest dámái, ki a tengerre, ki a Balatonra vagy a Tátrába. Ha nem látni sole hölgyet a korzón, annál több szalmaözvegy férjei■ Bizony ezek a szalmák nem hordanak gyászfátyolt kalap­jukon, hanem vígan töltik idejüket. Azt tart­ják, hogy egy hónapi legényéletet megérde­melnek. Szegfű a gomblyukban, félrecsapott kalap vagy sétapálca a kézben, vidám dudo- rászással sétálnak a Dunaparton, Szigeten, jó­kedvűen isszák meg sörüket a Hangliban. Min­den jógépü kis fruskát megnéznek. most iga­zán boldogok. Hát szép, szép és kellemes Pest! De hogy szépen és kellemesen éljünk ott, ahhoz sok, igen sok pénz kell Mert bár olcsó a ruhanemű — még mindig sokkal olcsóbb, mint nálunk, — de a „kellékek" igen sokba kerülnek. Különö­sen az átutazóknak, akik ha felmennek, vem azért teszik ezt, hogy otthon kuksoljanak, ha­nem mindenből ki akarják venni a részüket- (Már a háztartás nem sokkal drágább, mint nálunk.) Csak villamos, autóbusz, — nem is be­szélve a taxiról, — mi pénzt nyel el! * Egy kolozsvári házaspárral kint voltam a Hullámfürdőben, mely most pezsgőfürdővel bővült. Ne ijedjenek meg, nem akarom most a Hullámfürdőt felfe dezni. Tudja azt mindenki, milyen nagyszerű, milyen mesés kilátás nyí­lik onnan a budai hegyekre és — ra­gyogó pizsamás nőkre. Mert fürdő- trikósan kizárólag a vízben vannak Budapest dámái, ahogyan onnan ki­jönnek, azonnal sietnek kabinjukba, — melyet 1 pengő 40-ért váltottak meg az 1 pengő 80-as jegyük mellett, — és gyorsan átöltöznek A pizsamánál is inkább hordják a fehér lenvá­szon rövid nadrágokat — oldalt színes pánttal, hozzá angol kabátot. A pesti ember szórja a pénzt- Mi kolozsváriak szerényen ültünk le egy asztalhoz, vágyván egy pohár hűsítő italra. Fél pillanat és ott a pincér az étlappal és a kérdéssel: „Mit parancsolnak ebédre?“ Volt szivük egy pohár málnaszörpért 80 fil­lért — 2í lejt — elkérni. És a legtöbb ember sporolva ott ebédelt- A málnaszörphöz viszonyítva nem tudom, mit kérhettek el egy-egy olyan fan­tasztikusan ható csodaszép éleiért, amelyet nyárson, fagyasztva, roston, aszpikban és ezer­féle formában tálaltak. * De vannak szolidabb ctkesöhclyek is- A legfelkapottabb budai vendéglő most a „T r o mbi tá s". Nem afféle rossz illatú, gő­zös, pecsétes, piros abroszos kocsma, — amitől irtózom, — hanem tiszta, előkelő, kedves hely, ahol hófehér da- masztabroszok. ra­gyogó evőeszközök várják az éhes ér­kezőt. Egész Pesten nem lehet olyan remekül enni, mint ebben a vendéglő­ben, És aránylag nem is olyan drága. A libamáj rizottó, mit ettünk nagyon remek- A incsen el- tőle sem a vaj, sem a parmezán, legkevésbbé a libamáj- Akkora adag, hogy ketten sem bírunk megbirkózni vele- Ara 2 pengő 20 fillér- 60 fillérért kitűnő gépfeketét kapunk utána. Jól is megy ez a vendéglő, any- nyi szerelmes párt nem láttam mostanában, mint itt- (Lásd „szegény" szalrnaözvegy fér­jek.) Hála Istennek nem modern dzsessz, ha­nem „ósdi" cigányzene szól és halkan susog­nak fejünk fölött a falombok- * Kedves sottis organdi blúzokat csodáltam meg a Váci-uccai kirakatokban- Fehér alapon drapszin középkék, vagy rózsaszín világoskék kockázással. Bűbájosak! Aruk 13—lő pengő. A legújabb, amit ott láttam a virágos mintás, színezett selyemtüll anyag. Kék és piros ala­pon. Az ára természetesen nem volt mellékelve. # A tan túsz rejtelmeivel is tisztába jöt­tem, még mielőtt Tan talus z kínját átszen­vedtem volna- Mert a szigorú kalauzok itt par­dont nem ismernek. Ha előfordul, — oh igen gyakran, — hogy a tantuszok birodalmában valaki hibát követ el, a kérlelhetetlen és lelki ismeretes kalauz mindjárt szélhámost sejt, Hiába mentegetődzik a jámbor vidéki, vagy magyarnyelvű külföldi avval, hogy ő nem idevaló. A kalauz rövid válasza csak ennyi „Ezt a tésztát már ismerem!" * Szép, nagyszerű Pest! Csak egy kell hozzál: tele legyen az embernek a zsebe- Hi­szen ezer csábításnak vagyunk ott kitéve-, ki­rakatok, pompás vendéglők, luxus strandfür­dők, stb- részéről És üres zsebbel élni Pesten? Besztercei cserépkályhák kandallók, takaréktűzhelyek nagy választékban, minden szín­ben, a legújabb modellekben, minden nagyságban kapható ADORJÁN DEZSŐ kályhásmesternél CLUJ, STR. SURDA (volt Kls-U,) 13. - Telefon #55. Ajánlom a saját ta'álmányu gyorsmalegltöt, melyet két évi kipróbálás után hozok forgalomba, ami kevés fával, azonnal és gazdaságos meleget fejleszt. Felszerelhető úgy uj. mint régi cse- répkalybákba. — Ezen gyorsmeleg tővel a meleg 100%-os kihasz­nálása és sok fa megtakarítása irkető el. — Elvállalok régi kály­hák, kandallók, takaréktűzhelyek átalakítását, átrakásit, javí­tását a legjutányosabb árak mellett. Tekintse meg nagy mintaraktáramat, vételköteíezettsóg nélkül!! CHICAGÓI VILÁGKIÁLLÍTÁS 1934. ÉVBEN |S NIEGNYILT* Aki teheti, ne mulassza el ezt a világcsodái megtekinteni 1! Csatlakozzon Ön ts a rendkívül jutányos egyenkénti és csoportos utazáshoz a kiállítás egész tarta­ma alatt rr,ájustöl*ol6b«rlg egy 4-3ietes utazás Cluj—Chicago—Cluj harmadik osztályon mér 246*50 dollárért Ezenkívül állandó olcsó középtengerf utazások Hamburgból Gcnuába (Antwerpen— Rot­terdam— Llssabon-Clntra-Ceula— Malaga Pálmán keresztfii). Kérjen felvilágosítást és útmutatót a Hamburg—Amerika Linie S. A. R. 8ucu* re$!i (Calea Victoriei 84) képviseletétől, a JS GLOBUS“ Utazási Irodától Cluj, Regele Ferdinand ut 12 szám. — Telefon 550. Nem, akkor már százszor inkább akár — Ku- tyabagoson. Vagy itthon. Pedig hogyan is szól az a régi magyar igazmondás? „Minde­nütt jó, de — legrosszabb itthon•“ Szappanyos Gabriella. Heti étlap HÉTFŐ: Lucskos káposzta bennefőttel, csúsztatott palacsinta. Vacsora; Lecpó. KEDD: Paradicsomleves, paprikás csirke galuskával, dinnye. Vacsora: Zöldbab főzelék sült sza­lonnával. SZERDA; Töltött paprika, madártej, Vacsora; Natur szelet, roseibnival és kovászos uborkával, CSÜTÖRTÖK; Rlzskásaleves, töltött felsárszelet, Icré- mes bélés. Vacsora: Szalonna, aludtej, zöld paprika. PÉNTEK: Zöldbableves, töltött tojás, gyümölcs. Va­csora: Szilvás gombóc. SZOMBAT: Húsleves, főtt hús uborka mártással, bur­gonyával, tejföl bélés, Vacsora: Luclas-kása májjal, vérrel, kovászos uborkával, dinnye, VAfARNAP: Gombaleves, sült liba plrqs káposztával, Uompottal, rizzsel, Indianer. Vacsora: Hideg li­basült, sajt, tea. Etel-reeepteh Töltött borjneomb hidegen, A borjucomb felsáljá­nak a közepét éles késsel kivágjuk. A kivágott húst finomra megdaráljuk és adunk hozzá sót, borst, na­gyon finom (körülbelül 10—10 deka) kockára vágott füstölt nyelvet, szalonnát, sonkát, és 2—3 keményre főtt tojást. Az egészet 2 nyers tojással összeállítjuk és a combot szorosan megtöltjük vele. A nyilast bevarr­juk. Gyakori locsolással puhára sütjük. Ha a hús ki­hűlt, nagyon vékony szeletekre vágjuk fel és tálra rakjuk. Francia salátát, vagy tartár mártást adunk hozzá. Csokoládé torta. 6 tojás sárgáját 6 tetézett evőka­nál porcukorral habosra keverünk. Azután hozzá­adunk 3 evőkanál törött diót, egy evőkanál lisztet, két evőkanál zsemlyemorzsát és 2 kávés kanál kakaót, vé­gül a 6 tojás fehérjének keményre vert habját. Meg­sütjük, ha meghűlt a következő töltelékkel töltjük meg: 15 deka jó csokoládét meleg sütőben megpuh- tunk, hozzá jön 15 leka teavaj, melyet előzőleg 3 ka­nál porcukorral habosra keverünk, ezt simára kavar­juk és a bárom részbe felvágott tortát megtöltjük vele.

Next

/
Thumbnails
Contents