Keleti Ujság, 1934. július (17. évfolyam, 145-170. szám)

1934-07-16 / 158. szám

KiitnOjsKG » m r VASÁRNAPI KRÓNIKA Oda egy „remetelak^-Koz A politikai interjú kedvenc kifutási for­mája az ambiciózus riportereknek. Ugyan me­lyik újságíró kollégám néni köszörülte még a tollát „a városunkba érkezett“ híresség, vagy hírességnek beállítható átfutó vendég nyilatko zatra invitálásával? Pedig ha a dolgot jól meg­gondoljuk, minden interjú csak akkor ér vala mit, hogyha a kérdések pergőtüzével ostro­molt közéleti nagyságnak, volt, vagy leendő miniszterelnöknek csakugyan van mondaniva­lója. Mert, hogy őszinte legyek, engem — és bizonyára a közönséget is — untatja már, ami­kor X- Y. pártelnök ur diplomata mosoly ki- éretében jelenti ki, hogy „ő nem szokott inter­jút adni“, egyebekben rendkívül tiszteli a saj­tót, tisztában van nagyhatalom-jellegével, az idő ppmpás, a termés kitűnőnek Ígérkezik és végül nehány kedves és figyelmes szó alko­mat ad az újságíró szubjektív kommentárjára is, a vezérpolitikus ur ugyanis azt is észreve­szi, hogy szeretreméltó újságíró kollégánk fia­talosabb, mint valaha, az agya úgy fog, mint a borotvapenge, legutóbb is nagy élvezetet szerzett egyik cikkével neki. Osoda-e ilyen­formán, hogyha az újságíró olvadozik a bol­dogságtól és az „interjú“ végére odaírja, hogy „ámbár egy világ választ el a miniszter ur po­litikai felfogásától, mégis meg kell állapíta­nom, hogy mint ember, határozottan megnyerő egyéniség, a nyugati gondolkozás finom kép viselője itt, Európának távoli sarkában és olyan szeretettel és közvetlenséggel búcsúzott el tőlem, mintha én volnék a volt miniszterel­nök és ő az „Erdélyi fíirharang“ belső mun ka társa“. Idáig még valahogy rendben volna a do­log. Simon és Hitler nem mindennap folytatnak eszmecserét a rádióban, vannak eseménytelen napok is, amikor a riporteri furfangnak, de ugyanakkor a riporteri naivitásnak kell pó tolni a napi szenzációt. Ámbár felette kétsé­ges előttem, hogy az ilyen mondvacsinált in­terjú egyáltalában érdekli-e a közönséget? Az az érzésem, hogy nem túlságosan és nagyon gyakran jobban kielégíti az olvasót az a cikk, amit a riporter helyett az olló szállít. (Persze ezzel is csinyján kell bánni, mert ha az olló megvadul és rossz helyre nyir bele, ez már nem válik a lap dicsőségére.) Az interjú-probléma mellett azonban van egy másik visszatérő refrénje az erdélyi saj­tónak és ez a refrén annyiszor ismétlődik, hogy messze túlszárnyalja egy multszázadbeli költő (akkor volt ugyanis igazában divatos a refrén versszakok végén) legszebb teljesítmé­nyét: ez a politikusok házatájának színes ri portokban való megörökítése. Az újságíró el­megy a kis erdélyi városkába, ahol nagy ha­zánkfia remeteségének ötödik hónapját tölti hazafias aggodalmak és megfelelő adag hon­fibú halk kísérőzenéje mellett, megáll a kúria kapuja előtt, elmereng a kőfal tetejéről ki­ágaskodó szomorufüz suttogásán, aztán beme részkedik az udvarra, a nagybajusza házgond­nok bevezeti a puritán egyszerűségű szobákba, megnézi a hálóterem masszív tölgyfaburkola­tát, a falakon szomorkodó olajnyomatokat, rá­pillant az Íróasztalra, ahol éppen a házigazda kedvenc lapjait, az Universult és a Románia Nouăt találja meg kinyitva és már kész is a hangulatos, színes, elragadtatott hangú riport. Még jó, hogy nincs itthon a háziúr, mert nem kell vele_ megismételni a sztereotip interjút, a pompás időről, a kitűnő termésről és más ha sonló politikai szenzációkról. János bácsi, a házgondnok úgysem adott eddig még nyilat­kozatot, ő majd szolgál intimitásokkal. Nem is fukarkodik a diszkrét közlendőkkel. Elmondja, hogy szegény gazdája, sajnos, nemcsak or­szág- és világmegváltó gondolatokon töpreng éjt-napot összetéve, hanem rengeteg gondot ad neki a saját háztartása is, mert hát a háztető kilyukadt, zsindelyezni akarná, a falak is kez­denek megrokkanni, meg aztán egy uj épület­szárny is kellene, mert kevés a vendégszoba és általában a rosszmájú emberek nem is hi­szik, milyen anyagi gondokkal küzd egy ex- miniszterelnök, aki — szegény — ezidőszerint állástalan s ráadásul még munkanélküli se­gélyt sem kérhet. A riporter nagyon érzékeny, szentimentális férfiú, akit rettenetesen meg­hatnak a nagy remete anyagi gondjai és meg­hatottságában nem is elégszik meg azzal, hogy az ősi kúria által kiváltott impressziókat sa­ját lapjának küldi meg, hanem a különleges cikk értékes anyagára való tekintettel még más lapokhoz is eljuttatja. (Ámbár lehet, hogy e tekintetben tévedtek és nem a cikkíró, hanem csak a kánikulai eseménytelenség esi nált kör-szenzációt a retnete-lak regényéből.) Az olvasó joggal kérdezheti ezek után, hogy hova is akarok kilyukadni? Annyit be­szélünk kisebbségi harcról, harcmodorról, olyan engesztelhetetlen szigorúsággal nézzük a magyar politikusok minden lépését, ha beszélnek a parlamentben, akkor a beszédjük erőtlen, felesleges is volt elmondani, ha nem beszélnek, akkor gúnyosan siketnémáknak mondjuk őket, általában a kritika pengéjét mindig magasra emeljük, hogy befelé sújt­sunk vele. „Leleplezzük“ az egyik képviselőt, hogy az elintézés céljából hozzá beküldött kér­vény bélyegét reklamálja, — mert naponta mégsem tehet tiz-tizenöt elintézendő aktára a saját zsebéből bélyeget, -— ha választói érde­kében eljár a minisztériumokban, akkor „ki­járó“ és „panamista“, ha ellopják az urnákat, akkor megállapítjuk, hogy a pártprogram és a párt eszméit képviselő politikusok levitéz- lettek, ha véletlenül a kormány nem tartja ér demesnek ellenjelöltet állitni és ilyenkor a vá­lasztási terror is elmarad, — tehát a magyar, jelölt abszolút többséggel kapja meg a mandá­tumát, — akkor erre egy szavunk sincs és közönyösen közöljük az eredményt. Igazi ma­gyar betegség: akármit csinálnak a mi embe­reink, semmi sincs jól csinálva és még válasz­tások előtt is arról csevegünk, hogy kiket kel­lett volna jelölni, a ténylegesen jelöltek he­lyett? És ha az eredmény néha csalódást je­lent, akkor dörgő hangon kiáltjuk, hogy „ime megmondtuk, a kudarc bennünket igazol'. Ugyanakkor pedig valami megmagyarázha­tatlan szentimentálizmussal tömjénezzük azo­kat a politikusokat, öltöztetjük nemcsak őket, hanem még házukat is romantikus sziliekbe»' és magyarán mondva: ütjük a dobot, reklá- mirozzuk azokat, akik állandóan a fasizmus­sal kacérkodnak és egy szavuk sincs arra, hogy a kisebbség-ellenes intézkedések pergő­tüzét zúdítja reánk a kormány. Azt a szerény kérdést intézem a „remete­lak“ poétájához: megtörténhetett volna-e a ma­gyar uralom alatt, hogy a román sajtó Tisza István geszti életéről intimpistáskodjék és a geszti kúria János bácsijával folytasson meg­ható eszmecserét a magyar államférfin sze­rénységéről és szegénységéről? Valami hibája lehet a világszemléletünknek, látási zavaraink vannak, elveszítettük a helyes itélőképessé günket. Akkor, amikor százszámra dobják ki a postásokat, vasutasokat, részben a román közvélemény tapsai, részben néma közönye,' részben pedig egyetértő hallgatása mellett, hagyjuk ezt a botor és értelmetlen szentimen­Miért szenvedjen Olyan nagyon ? Három perc alatt megkönnyebbülhetne, ha Saltrates Rodel-t öntene a vízbe, annyit, amíg a víz tejszinüvé válik és fájdalmas lábait ebben a Saltrat-os fürdőben megáztatná. A tyúkszemek egészen a gyökerükig megpuhul­nak ebben a fürdőben, s kiirtván őket gyö­kerestől — eltűnnek örökre a tyúkszemei. A Saltrat-os fürdő után a bőrkeményedések is meggyógyulnak, a daganatok összehuzódnak és ime már egy számmal kisebb cipőben járhat. A „Saltrates Rodell”-t minden gyógyszertár és drogéria felelőséggel árusítja s az ára igen jelentéktelen. tálizmust. Annál is inkább, mert a szentimen- tálizmusnak ezt a formáját ón megalázó szer- vinizmusnak nevezném. Szász Endre. /WVVAA^^WVWVVVVVVVVVVVVVWS/NA Kereskedelmi egyezmény! kötött Románia öt hónapra Lengyel- országgal (Bukarest, julius 14.) Az ipar- és kereske­delmi minisztériumban ma aláirták a Lengyel- országgal kötött kereskedelmi egyezményt, amely december 31-éig lesz érvényben. Az egyezmény megállapítja a kontingenseket, melyek két időszakra szólnak és pedig: július­tól októberig Románia gyümölcsöt, bárány és juhbőrt, napraforgó magot exportálhat 7d millió értékben. A második harmadban 8‘J millió értékű kendermagot, kölest, tököt, al­mát, körtét, szilvát, szőlőt, diót és bort szállít­hat Lengyelországba, mig egy globális össze­gért hagymát, fokhagymát, zöldséget, szalá­mit, túrót, vetemény-konzerveket, gyümölcsöt, szárított gyümölcsöt vihet ki. Lengyelország­ból nyersbőrt, gyapjuszálakat, répamagot, gyapotszálakat, koxot,, szondakellékoket és más árukat hozhat be Románia. Nincs rossz üzletmenet, Via a Keleti Újságban birdeS Erzsébet Királyné Szálló Budapest, IV., Egyetem ucca 5. 100 modern, kényelmes szoba. Liftek Központi fűtés. Hideg-meleg folyó­víz. Az étterem-és kávé ház­ban minden este szalonzene, Az Erzsébet pincében egypincér rendszer! W Menü ; 1-SO P.

Next

/
Thumbnails
Contents