Keleti Ujság, 1934. június (17. évfolyam, 120-144. szám)

1934-06-07 / 125. szám

■Z<i v Î 3 0l őház BUDAPEST V. Csütörtök, 1934. junius 7. — ^ft»a 3 I®i Előfizetési árak belföldön: Egész évre 800, félévre 400. negyedévre 200, egy hóra 70 lej. Magyarországon: Egy évre 50, félévre 25, negyedévre 12.50, egy hónapra 6.50 pengő. Egyes számok az Ibusz. elárusító kioszkjaiban. ORSZÁGOS MAGYARPÁRTI LAP XVIL ÉVFOLYAM — 125. SZÁM. Felelős szerkesztő: SZÁSZ ENDRE. Szerkesztőség, kljwlóhivatal és nyomda: Cluj-Kolozsvár, Baron L. Pop ueca iV.iWam. Telefon: 508. — Levélcím: Cluj, postafiók 101. szám. Kéziratokat senkinek sem kaid vissza és nem Is őriz meg a szerkesztőség. Egy bünpör margójára Néhány hónappal ezelőtt szűkszavú hir járta be az erdélyi sajtót, olyan hir, amely mindenütt a megdöbbenés riadt érzését váltotta ki. Öt esz­tendei börtönre ítélték Török Ferenc székelyföldi plébánost, az erdélyi magyarságnak ezt a tisztelt, kiváló vezéregyéniségét, aki már a békeidőben nagy szerepet játszott közéletünkben. Az olvasók izgatott kíváncsisággal futották át a tudósításo­kat, mert önként vetődött fel a kérdés: mi is lehe­tett a bűné a becsületben megőszült főpapnak, hogy ilyen drákói Ítélettel sújtották? A lapok azonban nem adtak választ a magától értetődő kérdésre. Közölték azonban a magyarázatot, mely szerint intézkedés történt abban az irányban, hogy a tár­gyalás folyamatáról ne jelenhessenek meg jelen­tések a lapokban. Most aztán megoldódott ez a több szempont­ból is titokzatos ügy. Kiderült mindenekelőtt, hogy a törvényszéki Ítélet a tárgyalás titkosságát nem mondta ki, csupán az ügyész részéről hang­zott el errevonatkozó indítvány. A tudósítók tehát fölös óvatossággal jártak el, eléggé helytelenül, mert hozzájárultak a dolognak olyan beállításá­hoz, mintha itt valami igazán főbenjáró bűnről lett volna szó. Hazaárulásról, kémkedésről, vagy Is­ten tudja miről- De a másik rejtély is megoldó­dott. Az tudniillik, hogy az egész pör anyaga egy diskurzusra támaszkodott és ezt a diskurzust rossz­indulatúan ellenséges belcmagyarázással úgy ad­ták tovább és juttatták a hatóságok tudomásra, mintha Török plébános a hadsereg ellen uszított volna irredenta célzattal. Hogy ez a torzító beállítás mennyire messze esett az igazságtól, azt a marosvásárhelyi Ítélő­tábla már megállapította azzal, hogy a*z egész ed­digi bírósági eljárást egy tollvonással keresztül­húzta, a törvényszéki ítéletet megsemmisítette és az elsőfokú bíróságot uj tárgyalás megtartására utasította­Török Ferenc ügyének jogi oldalán túl van egy végtelenül lehangoló része. Azok, akik egy tréfáshangu beszélgetést tervszerűen elferdítettek és gonosz indulattal a hatóságokhoz juttattak, ma­gyar emberek. Egy régi falusi viszálykodásra ve­zethető vissza a bosszuállásnak ez az alacsony, nemtelen formája. Talán arról lehetett szó, hogy a plébános ur megfeddte korcsmázásért, vagy más hasonló botlásért fiatal hívét, talán az fájt neki, hogy az egyház kérte tőle azt a néhány garast, ami az egyházközség vagy iskola fenntartására kellett. Valami ilyen apró, vicinális ügyecskébő! származhatott a csúnya denunciálás, végül pedig a titokzatosság ködébe hurkolt öt esztendő. Kiábrán­dítóan szomorú valóság, hogy ehhez a birói eljá­ráshoz magyar részről adtak impulzust, szállítot­ták a gyűlölködés mérgét. Be kell vallanunk ön­magunk előtt, hogy az ilyen beteges tünetek, az önfegyelmezettségnek ilyen nagyfokú hiánya or­vosra vár, de az orvosok csak magunk lehetünk, Fekély ez, amit kíméletlenül ki kel! irtani az erdé­lyi magyarság testéből, nehogy a fertőzés tovább­terjedjen. A közös sors, közös baj fokozott együtt­érzésre, egymás megbecsülésére, szeretőiére köte­lez- Még akkor is, hogyha duzzogunk egymásra, még akkor is, amikor vélt sérelmeket emlegetünk és ápolunk magunkban, Erre tanít Török plébános pőre. Októberre akarják elnapolni a leszerelési konferenciát Számolnak az olaszok visszavonulásával — A francia sajtó szerint az angolok és olaszok a hibásak, mert a németek bevonását sürgették A lépszövetség tárgyalja a jugoszláv-magyar határi neiden sek ti gyét fGenf, junius 5.) A leszerelési konferencia kilátásai a mai napon sem javultak meg. Ma délben hirtelen elterjedt az a hir, hogy az olaszok nem akarnak többé aktiv részt venni az üléseken, csupán mint csendes megfigyelők. Ezzel magyarázható, hogy Aloisi báró már tegnap sem szólalt fel. A párisi lapok ezzel kapcsolatban megjegyzik, hogy a leszerelési értekezlet munkáját egyelőre nem lehet továbbfolytatni és legalább októberig el kell napolni a konferenciát. A Times megállapítja, hogy Németország és Franciaország, valamint Anglia és Franciaország között az ellentétek még nagyobbak lettek. Titulescu Genfben marad Bukarestből jelentik: Az Adeverul irja, hogy a genfi helyzet meg nem oldódott meg, miután a román vitális érdekekkel közvetlen összeköttetésben álló dolgokról van szó, igy például a biztonság kérdése, azután Magyar- ország erőfeszítése, hogy a Népszövetség ta­nácsa tárgyalja le a Jugoszlávia ellen beadott panaszát. Mindezek szükségessé teszik Titu­lescu genfi jelenlétét, úgyhogy a külügyminisz­ter nem fog résztvehetni a junius S-i ünnepsé­geken és valószínűleg csak a jövő hét elején tér vissza az országba. A franciák Angliát és Olaszországot .kolják a kudarcért. Genfből jelentik: A francia sajtó a lesze­relési értekealete» történtekért az angolokat és olaszokat teszi felelőssé. E két hatalom Német­országnak a tárgyalásokon való bevonása mel­lett foglalt állást, s ezzel megijesztette Ameri­kát s a semleges államokat, mert a francia­orosz együttműködéstől aggódnak. Barthou álláspontja logikus, amikor elutasítja Hender- sonnak Németországra tett indítványát. A biz­tonság alfája és ómegája az orosz-francia együttműködés. Az angol sajtó helyteleníti a francia állásfoglalást és az angol diplomácia magatartását helyesli- Genfben tartja magát a hir, hogy további tárgyalásoktól Olaszország visszavonul, miután a német kérdésben a fran­ciák merev álláspontot foglaltak el. Megkezdték a ingoszlav-magyar incidens tárgyalását (Genf, junius 5.) A Népszövetség tanácsai ma foglalkozott a magyar kormány panaszával, J amely a jugoszláv-magyar határincidenseket tette szóvá­Magyarország képviseletében Eckhardt Tibor szólalt fel elsőnek és előadta, hogy a nép­szövetségi törvények 11. szakasza alapján tette meg a magyar kormány őzt a végső lépést, amelyre csak hosszas vivódás és alapos meg­fontolás után határozta el magát. — Nem vádaskodni jöttünk ide, nem szá- monkérni a múltat, hanem a jövőre akarunk barátokat szerezni — mondta Eckhardt­A következőkben Magyarország és Jugo­szlávia között kiéleződött súlyos határincidens- sorozatról számol be. Az utóbbi években 18 ilyen sídyos összezördülés keletkezett, amelyek öt esetben halállal végződtek­Eckhardt Tibor ezután a másik és egyben súlyosabb csoportját adja elő a sérelmeknek, amelyek évek óta jogorvoslás nélkül érik a jugoszláv és magyar határ között lévő semle­ges zónán élő magyarságot. Mintegy 26.000 holdnyi terület fekszik a semleges zónában, amelyet a jugoszlávokkal kötött egyezmény cü telmében zavartalanul munkálhatnának meg a magyar gazdák. Csaknem minden esetben azon­ban pontosan az ellenkezője következik be an­nak, mint amit az egyezmény tartalmaz. A jugoszláv hatóságok megtagadják a ha­tárátlépési igazolványok kiadását, hogy a föld­művesek birtokaikra mehessenek. Sok esetben, amikor már beért a gabona, akkor tiltották el a magyar gazdákat az aratástól s a gabona­nemiteket egyszerűen elárverezték. Ebben az ügyben tizennégyszer küldött demarsot a magyar kormány Belgrádba, de mindannyiszor eredménytelenül. Négyszer kér­ték a vegyesbizottság kiküldését, de a jugo­szláv kormány mindannyiszor elutasító választ adott. — Két ut volt tehát előttünk — mondta Eckhardt Tibor —, a megtorlás, vagy a Nép-

Next

/
Thumbnails
Contents