Keleti Ujság, 1934. június (17. évfolyam, 120-144. szám)
1934-06-25 / 140. szám
fl KBisnUtsxo 13 íetkJiiwtíevtt A tatai szabadtéri előadás nézőinek a nynjtott művészi élvezeten kívül európai vonatkozásban is nagyszerű divatrevüben volt részük. Budapestről és a vidékről, sőt külföldről odaérkezett autók tömegéből egymásután szálltak ki az előkelő világ még előkelőbben öltözött hölgyei, Az ember azt sem tudta, mit nézzen Inkább: az előadást, vagy a pompásabbnál pompásabb toaletteket. Ott volt mindenki, aki csak a társaságban szerepet játszik. Délután, mikor a nap még javában sütött, a Bajazzők előadását a hölgyek kabát nélkül, délutáni ruhákban nézték végig, legfeljebb egy-egy kepp, vagy szőrmepelerín díszítette vállukat. Este, mikor a Csongor és Tündérre került a sor és kigyultak az Ester- házy-park lámpái, a hölgyek a* Idő hűvösre fordulásával, felöltötték az autóban magukkal hozott nyári bundáikat. Csak úgy hullámzott a sok coboly és nutria bunda. Este pedig az előadás után egymásután tűntek fel a garden partyra felöltözött dámák estélyi ruhái. Nagyon szép látványt nyújtott a tündéden megvilágított ősparkban a zöld lombos fák között elsuhanó világos organdi, vagy taft estélyi ruhában öltözött hölgyek gavallérjaik karján. Egyik Ismert színművésznőnk feltűnő toalettben lepte meg a közönséget. Halvány rózsaszín celophan ruháján lila szőrme keppet viselt, ugyanilyen színű bársonysapkával. Nagyon érdekesen festett. Az előkelő társaságban jólismert grófnőnk beige szinti durvánszövött ruháját ugyanilyen szinti háromnegyedes kabát takarta, melynek gallérja egészen a derekáig, kézelője pedig a könyökéig szőrmével volt díszítve. Ehhez viselt barna, ha- talmasméretn filckalapot. Általában a kalapok olyan óriási kadmájuak voltak, hogy az előadást nem egyszer zavarta meg ogy-egy Ilyen közbeszólási nagyságos asszony, kérem méltóz- tassék a kalapot levenni, mert a nagy karimától nem látunk. Valóban, volt egy pár olyan „díszpéldány““, hogyha abban a kalapban a hölgy esetleg strandra megy, egy egész család védelmet talál alatta a nap elől. Természetesen Igen sok volt az imprimé ruha, hozzávaló háromnegyedes kabáttal és rengeteg keppel. Nagyon tetszett egy zöldalapu nagyvirágos Imprimé ruha, hozzá hasonló zöldszinü bársony háromnegyedes húzott kepp, melyben a kéznek külön volt egy rész. Hozzá viselt a hölgy fenntemlitett hatalmas arányú zöld posztó kalapot az Imprimé ruha szalagjával. Az estélyi ruhák közül különösen szép volt egy halvány kék taft estélyi ruha. Az egész szűk ruhára keresztül-kaaul, asszimetrikusan kétcentis, kétoldalt hozott fodrok voltak rávarrva. Hátul egy kis sleppben végződött. Hozzá volt egy háromnegyedes fekete posztó kepp, a balvállon sárga nagy virággal. Fekete filckalappal. Nagyon szép és elegáns volt. Azt hiszem, mindenki megtalálta a tatai szabadtéri előadásnál azt, amit várt. Az operáért rajongók igazán páratlan élményben részesültek, a balettet kedvelők ugyancsak élvezhettek és végül a hölgyek is kedvükre pukkaszthatták kcbelbarátnöjüket az erre a célra készült toalettjeikkel. Erdős B'dske. DIVATFOSTA. Szerencse. 1. Szeretném látni a kelmét, anélkül nem tudok tanácsot adni, hogy érdemes-e rá reszkírozni. Küldje be levélben a mintát. 2. Fekete ruháját legjobb volna fehérrel disziteni, de ha úgy gondolja, hogy a kék jobban áll, diszitse kékkel, az is elegáns. Üdvözlet. Kérjük olvasóinkat, leveleiket mindenkor rovatvezetőnk elmére Budapest, Terézkörut 3ö. küldjék. HÉTFŐ: Egresleves, vagdalthus zöldbabfőzelékkel, málna. Vacsora: Gomba tojással, öntöttsalátával. KEDD: Zöldborsóleves, párolt ramsztek parajjal, cse- resznyésrétcs. Vacsora: Vese velő párolt burgonyával, uborkasalátával. SZERDA: Meggyleves, sertéskaraj egyben sütve tökk- főzelékhet, eper. Vacsora: Csirkepörkölt tarhonyával. Heti étlap Nő a változás korában. Egy tapasztalt nőorvos megfigyelései és gyakorlati tanácsai irta: D R. FÖLDES LAJOS, főorvos. 25 ábrával, ára 78*— lej. Életbevágóan fontos orvosi könyvek fiCQ7Ativoíc pc A FIATAL ANYA y Orvosi tanácsok fiatal asszonyoknak. Ára 78 L, Irta: DR. FÖLDES LAJOS, főorvos. Ez a gazdagon illusztrált könyv tartalmazza mindazt, amit a fiatal anyának szülés előtt és után. valamint a csecsemőápolásról tudnia kell. Kapható a Keleti Újság kiadóhivatalában Cluj, Baron L. Pop ueca 5. — Vidékieknek a pénz és 10 lej portóköltség előzetes beküldése esetén azonnal szállítják. — Három kötetnek (bármilyen könyv) egyszerre történő megrendelése esetén portómentesen szállítjuk. anyák részére!! CSÜTÖRTÖK: Burgonyaleves, göngyölt rostélyos párol tkáposztával, tejfölös meggyes lepény. Vacsora: Kirántott sonkáspalacslnta. PÉNTEK: Zöiunableve«, ráchal, meggy. Vacsora: Káposztáskocka. SZOMBAT: Karalábés cslrkebecslnált, madártej. Vacsora: Aludtej, sajt, vaj. VASARNAP: Kacsaaprólék leves, kacsapecsenye sült burgonyával, meggy kom póttal. habrolló. Vacsora: Hidegsült francia salátával, sütemény. Ételreceptek Halimitáció (sertéskarajból). Nyáron már veszélyes étel a hal. Leközlünk egy kitűnő utánzást: A fiatal rózsaszínű sertéskarajból letisztítunk minden hártyát, zsiradékot és levágjuk róla a csontot. (Ezt zöldkáposztába kitünően el lehet használni.) A következőképpen bepácoljuk: Sárgarépát, petrezselymet, zellert, vöröshagymát, pár szóm borst, két-három darab babérlevelet, sót megfőzünk. Mikor megfőtt, leforrázzuk a húst és két napig állni hagyjuk benne, lehetőleg jégszekrényben. Ecetet csak akkor tegyünk hozzá, amikor kihűlt, nehogy megvörösödjön a hús. Két nap múlva az egészet föltesszük főni és addig főzzük a húst, amig olyan puha, hogy villával is lehet vágni. Akkor levesszük a tűzről és levével együtt kihűtjük. Lehetőleg jégén, vagy jó hideg kamrában tartsuk a húst pár óra hosszáig. Akkor kivesszük. Nagyon éles késsel, vékony szeletekre szeljük. Épp úgy díszítjük föl, mint a halat: uborkával, olajbogyóval, citromkarikákkal, kemény tolással, majonnézzal. Tatár-szósszal tálaljuk. Almáspite. A gyúródeszkára teszünk 30 deka grlzes lisztet, 20 deka vajat, egy és fél tojást, 4—5 kanál porcukrot, kevés sót. Késsel gyorsan összedolgozzuk, a fele tésztát kinyújtjuk és tepsibe tesszük. Töltelék: Egy és fél kiló almát meghámozunk, meggyalulunk és lábosban megpároljuk. Porcukor, 5 deka apróra vágott (és nem darált) dió, kevés fahéj, 5 deka mazsola jön hozzá. Ha kihűlt, ráhelyezzük a tepsiben lévő tésztára. A másik rész tésztát szintén kinyújtjuk és rátesszük. Tetejét tojással bekenjük és kristálycukor-dió keverékkel behintjük, A sütőben szép pirosra sütjük. Szerkesztői Üzenetek Ebben a rovatban minden hozzánk intézett kérdésre pontosan válaszolunk. Viszont külön levelet •önkinek sem írhatunk. Kérjük tehát olvasóinkat, hogy válaezbélyeg csatolását mellőzzék, mert m választ minden esetben itt adjuk meg, Több előfizető. Minden tekintetben igazat adunk önöknek akkor, amikor azt a kívánságukat fejezik ki, hogy ráoló-rovatunkat már szombati számunkban és egyszerre közöljük. Sajnos, nem jószándékunkon múlik, hogy nem teljesíthetjük ezt a kívánságukat. A rádióműsorokat az utóbbi időben rendszertelenül, legtöbbször elkésve kézbesítik nekünk is, pedig mi is súlyt helyezünk rá, hogy amint mód lesz rá, ismét visszatérjünk az eddigi rendszerre és az egész heti műsort már szombaton közöljük. „Érdeklődő“. Legcélszerűbb, ha útbaigazításért a Magyar Párt helyi tagozatához fordul, ott meg tudják állapítani azt is, hogy az ügy mennyiben közérdekű és szükséges-e ezzel Bukarestbe, a parlamenti csoporthoz fordulni. A helyi tagozat irodája a legjobban tudja, hogy Bukarestben kit, hogyan kel! megkeresni és ha a tagozati iroda terjeszt fel egy ügyet a bukaresti pártirodához, sokkal jobb, mintha magánemberek fordulnak hozzá. Magánemberek kérése ügyében a bukaresti pártiroda amugyis igen sokszor az illető helyi tagozattól kér információkat. — „Szórnom vagyok." Egyáltalában nincs oka reá. Ma az embereknek mások a problémái., minthogy megbízhatatlan mende-mondák fölött töprengjenek, az emberek kritikájának mindenki ki van téve, a vélemény-nyilvánítást senkinek sem lehet megtiltani. Ne búsuljon, ne töprengjen a történtek fölött, hanem igyekezzék sürgősen napirendre térni fölötte. És megtanulni a nagy német költőnek, Goethének aranyigazságot tartalmazó mondását: „Csak a gazember teszthetik mindenkinek". Az ugyanis annyi arcot vesz fel, ahány emberrel beszél. Mindenkivel más és más, az illető hiúságának megfelelően. Egyetlen, de biztos orvosság: felülemelkedni a kicsinyességeken. A pletykát meg sem szabad hallgatni, de ha már meghallottuk, gyorsan elfeledni. — „Szentmlklós“. A kérdezett egyén nem belső munkatársa lapunknak, csak cikkeket küld be néha. Hogy régen nem irt, annak betegsége az oka. ügy tudjuk azonban, hogy már a javulás utján van.