Keleti Ujság, 1934. június (17. évfolyam, 120-144. szám)

1934-06-17 / 133. szám

fipvlselöház BUDAPEST V. Vasárnap, 1934. Junius 17. — Ara 5 le) ' in»*# ţertftir praw* ' Ib tramerar No. 2455S—39OT. Előfizetési árak belföldön: Egész évré'SOÜTTel^yref^OO. negyedévre ÎOO, egy hóra 70 lej. Magyarországon: Egy évre 50, félévre 25, negyedévre 12.50, egy hónapra 6.50 pengő. Egyes számok az Ibusz elárusító kioszkjaiban. ORSZÁGOS MA0 V ARP ART! LAP XVII. ÉVFOLYAM — 133. SZÁM. Felelős szerkesztő: SZÁSZ ENDRE. Szerkesztőség, kiadóhivatal és nyomda: Cluj-Kolotsv&z< Baron E. Fop ncca 5. szám. Telefon: -508. — I^evélsSm: Cluj, postafiók 101. szám. Kéziratokat senkinek sora küld vissza és nem is őriz a szerkesztőség. Meggyilkolták a lengyel belügyminisztert (VARSÓ, junius 15.) Ma délután fél négykor Bronislaw Pieratski lengyel belügyminisz­tert ismeretlen tettesek a kormánypárt klubbhelyisége előtt revolverrel lelőtték. A miniszter az esti órákban meghalt. A vizsgálat megállapította, hogy a belügyminiszter gyilkosai hárman voltak, kettő közülük őrt állt, egyikük pedig három lövést adott le, . amelyek közül kettő fejen találta Pieratskit. A rendőrség eddig nem tudta elfogni a tetteseket. ANGHELESCU a magjar parlamenti csoport és a^ egyházak kérésére sem engedett a magyar tanárok és tanítók nyel*7® wisEsgafa kérdésében A magyar küldöttség: a küliig:jmänisiternek is átadja tiltakozását Barthott (hgy.) A Budapesten át Bukarestbe • utazó francia külügyminiszter egyike azoknak a sze­rencsés halandóknak, akik fizikai teherbírásukkal és szellemi frisseségükkel igazolásául szolgálnak annak a szálló igének, hogy ,,öreg ember, nem vén ember“. Barthou ma 72 éves és munkában, küzdésben, viharos viaskodásban gazdag mult van mögötte. Ö maga maga mondja sok kiadást ért kis könyvében, a „Paroles Vécuc“-ben, hogy az élet durva harcaiban sokszor megcsapkodták, de legalább megtanulta, hogyan kell szembenézni a bajokkal. Több évtizedes politikai pályáján, melyre az ügyvéd és ujságiró kettős készültségével és lelkisé­gével lépett, gyakran került nehéz, sőt válságos feladatok elé, de legjellemzőbb jellemvonása, az optimizmus, mindig megtartotta benne a siker és érvénysülcs hitét- Sokszor volt miniszter, 1913- ban miniszterelnök is, a francia kamarában mint Jaurcs, Briand, Barrés mellett a legkiválóbb szó­nokok egyike, akárhányszor, véres sebeket osztva, maga is közel volt hozzá, hogy kapott sebeivel a porondra hulljon és ott maradjon. De Barthou, a gaseognei, cyrano de bergeraci éllel és hévvel vag- dalkozva is, meg tudta őrizni az elvi küzdelem tisztaságát, s valahányszor fontos pozícióra meg­bízható ember kellett, Barthouban ezt mindig meg­találták. Irodalmi munkássága köréből lépett visz- sza ilyenkor a politikai küzdőtérre, egy olyan kör­ből, ahol szintén értékeket adott (Mirabcau, La­martine) s ahol már a „halhatatlanok" közt leg­szebb álmai beteljesülését láthatta. A hetvenkétéves Barthou, mióta Douniergue, a szintén „hetvenkedő“ miniszterelnök rábízta a külügyminiszteri tárcát, nemcsak fizikailag és földrajzilag tesz nagy, fárasztó utakat: Pára, Genf, Varsó, London, Róma (?), s kitudja, nem Moszkva is (ha Herriot megtépett habárai nem hagynák nyugodni), hanem politikailag és diplo­máciaiig is, midőn a kavargó európai válságban a- világbéke terebélyes köpenye alatt, a bizonyta­lan szándékú Németországgal és Olaszországgal szemben, Franciaország biztonságát kell minden­áron biztositania. Az öreg és nem vén Barthou, akárcsak a ka­marában, ahol ellenfeleit éles riportjaival és metsző iróniájával a végletekig üldözte, s támadá­saiban sokszor megfeledkezett a visszavonulás út­járól, a nemzetközi politikában is elszánt és me­rész stratégiával törekszik sakkban tartani és sa­rokba szorítani azokat, akik békecsináló tételeit nem tartják vitathatatlan axiómáknak. Mihelyt a nemzetközi politika robbanással fenyegető légkö­rében úgy találta, hogy a bárom európai nagy­hatalom, az „ellenséges" Németország, a „bizal­matlan“ Olaszország és a ,féltékeny“ Nagybri- tánnla Franciaországra veszedelmes magatar­tást tanúsítanak, habozás nélkül ölelte át a szovje­tet és egykettőre megcsinálta és megcsináltatta- vele a békebiztositó (vagy háborubiztositó?)' szö­vetséget. Persze, más kérdés, hogy Barthou leleményes feltalálása és lendületes áttörése mikép fog be­válni az idők próbáján, érdekes szerepét és kivé­teles sikerét, melyben Románia is osztozik, korsza­kos esemény gyanánt fogja elkönyvelni a törté­nelem. Barthonunak egyébként a nemzetközi béke (Bukarest, junius 15.) A magyar kisebb­ségi egyházak iskoláinál működő tanítók és ta­nárok, valamint az állami iskoláknál működő magyar tanerők újabb románnyelvir vizsgája ügyében a Magyar Párt parlamenti csoportja és az érdekelt iskolafenntartó egyházak képvi­selői junius 14-én és 15-én értekezletet- tartottak Bukarestben gróf Bethlen György elnökletével A református egyházat dr. Makkal Sándor püspök és Illyés Gyula egyházkerületi előadó- tanácsos, a római katholikus egyházat gróf Majláth Gusztáv Károly erdélyi püspök meg­bízásából dr. Boga Alajos kanonok, egyházke- rüléti főtanfelügyelő képviselte, az unitárius egyházat pedig dr. Boros György püspök meg­bízásából dr. Abrudbányai Ede felügyelő-gond­nok­A parlamenti csoport tagjai részéről jelen voltak Gyárfás Elemér és Sándor József szená­torok, Abrudbányai Ede, Laár Ferenc, Pál Gábor, Szentkereszthy Béla báró és Wilier Jó­zsef képviselők. Az értekezlet tagjai kíildöttségileg megje­lentek Anghelescu miniszternél, hogy meg- győzzék öt a vizsgarendelet visszavonásának szükségességéről. Kifejtették, hogy a rendelet törvénytelen, ellentétben áll a magánoktatási törvény 109. paragra­fusával, másrészt vizsgára kötelez oly tanerőket, akiket a törvény korukra, vagy szolgálatukra való tekintettel, vagy azért, mert már a román impé­nemcsak szívügye, mint azt idézett vallomásaiban hirdeti, hanem szakmabeli ügye is: 1919-ben ő volt a francia kamara békebizottságának és 1922-ben a jóvátételi bizottságnak az elnöke. Mint elsőrendű szakember tudni fogja, hogy a béke szá­rium alatt szerezték képesítésüket, a vizsga alól felmentett, Az egyházak álláspontjukat már előzetesen memorandumba foglalták és azt átadták a mi­niszternek. A miniszter most is ragaszkodott állás­pontjához és nem volt hajlandó sem & rendelet visszavonásába, sem pedig a vizsgáknak egy évre való elhalasztásába belemenni. A küldöttség a súlyos helyzet megtárgya­lását újabb értekezleten folytatta, melyen ki­mondta, hogy a kisebbségi egyházak a Magyar Párttal karöltve teljes egyetértésben tovább folytatják a küzdelmet a magyar tanerők ér­dekében és minden rendelkezésre álló törvényes eszközt megragadnak a rendkívüli fontosságú kisebbségi, egyházi és szociális probléma meg­oldása érdekében­Mivel a kérdés szálai visszanyúlnak az 1925. évi nemzetközi tárgyalásokra, melyek melyek befejezéséül éppen Anghelescu minisz­tersége alatt a román állam idevonatkozólag engedményeket tett a kisebbségi egyházaknak, mely engedmények a Népszövetség 1528 március 18-i jegyzőkönyvébe is felvétet­tek: a küldöttség a külügyminisztérium­nak is átadja tiltakozását, védelmét kérve a kisebbségi tanerők részére. Ugyanakkor a memorandumot a miniszter­elnöknek is átnyújtják. mára nincs biztosabb és sürgősebb biztosíték, mint a nemzeti kisebbségek jogainak teljes érvénye­sülése­Ezzel a bizó érdekkel köszöntjük és kisér­jük bukaresti tárgyalásain.

Next

/
Thumbnails
Contents