Keleti Ujság, 1934. június (17. évfolyam, 120-144. szám)
1934-06-02 / 121. szám
KTlETlUjsm 8 s A futball-világbajnokság második napja Hősies küzdelemben vereséget szenvedett Magyarország Ausztria—Magyarország 2:1 (1:0) Markost kiállították, Avar fesántuU: 9 emberrel játszott és támadott az utolsó félórában a magyar csapat — Maitea biró „biztosította“ az osztrák győzelmet Bologna: A futballvilágbajnokság második játéknapján a legnagyobb érdeklődés Bologna felé fordult, ahol az örök ellenfelek, Ausztria és Magyarország ütköztek meg. Ausztria Franciaország szerencsés legyőzése után, Magyarország Egyiptom legyűrésével került tovább az elődöntőbe. Az osztrákok győztek _ ezúttal is a szerencse segítségével. Talán még nem halmozódott össze egy mérkőzésen annyi balszerencse, mint most Bolognában és az osztrákok jó csillagzat alatti nekiin- dulását bizonyítja, hogy minden balvégzet, minden pech, minden rossz körülmény, minden elkcd- vetlenitő mozzanat a magyar csapatot snjtóttá. Rossz biró, aki téves ítéleteivel szinte kizárólagosan a magyar csapatot „tüntette“ ki, kiállítás, harcképtelenné tevő sérülés, adtak behozhatatlan előnyt az osztrákoknak, akik bizonyára nem dicsekedhetnek el ezzel a „győzelemmel.“ Boras időben indul a mérkőzés. Bolognában csütörtökön esett az eső a Litto- riale stadion füves pályája nedvesen fogadta a kifutó játékosokat. Az ég borult, állandóan csővel fenyegető. Az osztrákok jelennek meg először a pálcán, tartózkodóan, udvarias taps fogadja Meis! legénységét. Az együttes: Platzer, Cisar, Sesta, Wagner, Smistik, Urbanele, Zischek, Bizan, Sin• delar, Horváth, Viertel. 1 Mikor a magyarok feltűnnek vörös trikóban és fehér nadrágban viharos az üdvözlés, már most látszik, hogy az olasz közönség kinek, az oldalán áll. A magyarok közt ott van Sárosi, vállalta a játékot. így a csapat: Szabó, Vágó, Sternberg, Palotás, Szűcs, Szalag, Markos, Avar, Sárosi, Toldi, Kemény. A pálya közepére jön Mattea, az olasz biró, a két kapitány, Sternberg és Horváth sorsolnak, kaput választanak s megindul a játék. A kezdet nem túlságosan biztató, három szabadrúgás! ítél bevezetőnek a,biró s már most feltűnik, hogy erősen vigyáz Toldira, aki már legutóbb a prágai magyar—cseh. mérkőzésen, amelyet szintén ő vezetett, kivívta nemtetszését. Toldit akkor ki akarta állítani, s most állandóan figyeli. Az első támadások felváltva célozzák az osztrák és magyar kaput, a kapusok könnyű labdákat védenek. A 8. percben megszületik az osztrákok első gólja, Sindelar jobbra ad, Szalag nem éri be a gyors Zischeket, aki lő, lövése a kapu elé repül, Horváth beszalad és lábáról védhetetlenül perdül a hálóba a labda. 1:0. Erős magyar ellentámadások következnek a gólra, akad is helyzet az osztrák kapu előtt, de a lövések nem sikerülnek, a csatárok csúsznak a vizes íüvön s emellett még az osztrák bakkek is nagyon jók. A 16. percben Kemény bead, Avar mellé fejeli a jó labdát. A 20. percben Mattea kezdi kimutatni oroszlánfogait: Sesta feltűnően leüti kézzel a labdái a 16-son belül, a biró azonban . _ mondjuk _ nem veszi észre. A 23. percben Bizan ugrik ki, nagy helyzet, de a labda a kapu mellé száll lábáról. A közönség fütyül, nein tetszenek nekik az ilyen nagy hibák.-Gól— de a biró nem adja meg. A 23. percben az osztrák bekkek .kornerre mentenek, Kemény küldi be a sarokról a labdát, Sárosi be is fejeli a hálóba, de a biró úgy látta, hogy Toldi akadályozza a kapust és szabadrúgást ítél a magyarok ellen. A 25. percben Plátzer nem mindennapi szerencsével ment: Kifut a kapuból egy labdára, közben elcsúszik és leesik, ott van már Sárosi és Toldi, de a labda a kezébe pattan. A játék nagyon izgalmas, magasnivőju, mindkét csapat erősen küzd a győzelemért. Mind a két kapu előtt meleg helyzetek adódnak. Az egyik percben Zischek bombáz, a másik percben már Kemény fut le. A közönség állandóan a magyarokat biztatja, pedig mintha most az osztrákoknak menne jobban, passzaik jobban sikerülnek, a magyar átadások nem annyira pontosak. A 43. pereben Sárosi Avarnak adja át a labdát, Avar megcsúszik és összeesik, nagyon nehezen áll fel, majd ismét a földre esik s ki kell vinni a pályáról. Ezzel ér véget az első félidő. Újabb osztrák gól. Avar sántikálva lép pályára a második félidőben, nagy taps fogadja, de fejét csóválva nézegeti a lábát. A közönség egyrésze huj, huj, hajrát kiált, de egyszerre fütyölni kezd a húszezer főnyi tömeg, mikor az első percben Bizan belemegy Toldiba. Toldi összerogy, kiviszik s csak néhány perc múlva jön vissza, miközben a felhők is beváltják régi fenyegetésüket, esőt bocsátanak a pályára. Zischek fellöki Szálait, a biró sipja hallgat. Az 5. percben Kemény lő komért, a labdát Platzer kapja el Sárosi feje elő!. Avar sántikálva mozog a pályán, nem tud küzdeni a labdáért, A 7. percben Bizan Zischeket szökteti, a védelem tehetetlen s a jobbszélső biztosan helyezi hálóba az osztrákok második gólját. 2:0. A gól után ismét magyar támadások jönnek, Toldi 18 méterről szabadrúgást lő a kapu fölé. Most nincs iram a játékban, a magyar csapatnak mintha nem lenne elég energiája. Támadnak, de nincs eredménye. Avar szabadrúgása kerüli el centiméterekkel a felső sarkot, Markos lövését üti kornerre Platzer, Toldi fejeli kapura a sarokrúgást, közben Cisar a földre teríti Keményt: a biró most határozott, ő maga fogja a labdát és helyezi a 11-es pontra. Sárosi rúgja a büntetőt, a labda a (Nancy, május 31.) Auguste Piccard, a hires sztratoszféra-repülő tudományos körök előtt előadást tartott és azt fejtegette, hogy az emberiségnek ősi álma: utazás a csillagokba nem utópia többé, de a tudományos lehetőségek birodalmába tartozik. A technika és a tudomány még mindég nem érték el fejlődésük tetőpontját. Ha az anyag átalakulásának titkát is kikutatják, az emberek fel tudnak majd emelkedni a végtelenségbe, a világtérségbe. — Önök engem bolondnak tartanak — jelentette ki a professzor — ha azt mondom, hogy a jövő kirándulásaink célja a világmindenség. A fény szárnyai lesznek a jövőben a vonatok, a hajók, repülőgépek és sztratoszféraballonok együtt. Professzor Piccard jóslásának indokolásaként előadta, hogy a legmodernebb fizikai teóriák szerint a fény az energiának egy formája, amit csak ki kell aknázni. A tudomány lassankint rájön az anyagnak energiává való átalakításának lehetőségére és olyan meglepő tényekkel találja magát ' szemben, amelyek felülmúlják a legmerészebb várakozásokat. Nincs messze az idő, amikor egy utazás a Mercurba és vissza nem fog többe kerülni, egy métermázsa ólomnál. A világűrben való utazásnál olyan parakapufáról pattan a hálóba. A 16. percben tehát 2:1 az eredmény. Markost kiállítják. A következő percben Markos enyhe faultot vét, a biró fütyöl és int, hogy a jobbszélső menjen le a pályáról. A közönség hatalmasan felzudul, fütyölnek, kiabálnak, de nincs ellenszer a biró ítéletére, Markosnak le kell vonulnia. Tiz emberrel most már feltüzelve ostromolja a magyar csapat az osztrák kaput. Bizan tiltakozik a bírónál az Ítélet ellen, de a biró még csak nem is figyelmezteti. Ellenben kétszer egymásután az előny-szabály teljesen figyelmen kivül hagyásával állítja meg a magyar csapat támadásait. Ismét magyar korner, közben az osztrák bekkek Toldit veszik kezelés alá, de néma Mattea sipja. Kilenc ember — 11 ellen. A 26. percben újabb végzetes esemény történik, Avar, aki most, mintha elfelejtette volna sérülését, rohan a labdával, összeütközik Sestával, elvágódik s fel sem tud kelni többé, úgy kell ölbe levinni a pályáról. A magyar csapat tehát kilenc emberre olvadt le. Három csatár játszik öt osztrák védőjátékos ellen. És mégis az osztrák térfelen folyik a játék, Smistik kézzel üti le a labdát a 16-oson belül. Húszezer ember látja és ordítja: „Hendsz", egyedül Mattea biró figyelmét kerülte el a szabálytalanság. Az osztrákok az eredmény tartására törekszenek, nekikezdenek az időhúzás taktikájának, ha lehet mindig messze kivágják a pályáról a labdát, nem tartja vissza őket ettől az sem, hogy a közönség szüntelenül fütyül és zajong sportszerűtlenségük láttán. Percekig tart a magyar nyomás, az utolsó percekben szabadulnak csak fel az osztrákok. Mattea biró ekkor javítani akar, _most már biztos az osztrák győzelem, _kétszer is lefújja az osztrák támadást lesállás címén, holott semmi sem történt. Ezért is megkapja a maga fütty-üdvözlését a közönségtől. A 47. percben fújja le a biró a meccset. Az osztrákok középre állnak: füttyöt kapnak, a csonka magyar csapat kilenc embere is oda áll, most tapsra fordul a tömeg hangja. Az osztrákok úgy hagyják el a pályát, mintha nem is ők győztek volna. Mattea biró sem érezheti jól magát, a tömcghangulat ellene fordul, nem fogja legkellemesebb percei közé számítani levonulását. doxon áll elő, amely az emberi észnek érthetetlen. A fényenergiától hajtott világür-hajó oly gyorsan halad át a világűrön, hogy „túlszárnyalja az időt.“ Egy évi hajózás az űrben megfelel többezerévnek a földön. Egy ember, aki mint gyermek száll fö! a végtelenség! útra és mint ifjú tér vissza, azt a meglepő felfedezést teszi, hogy a Föld közben tízezer esztendővel öregedett. Aki tehát egész életét a világűrben való utazással tölti, eléri emberi fogalmak szerint „az örökéletet.“ A világür-lövegeket és rakétákat Piccard professzor teljesen alkalmatlannak tartja, hogy velük az emberek a végtelenbe hatolhassanak fel. Egy lövegnek, mint amilyent Verne Utazás a holdba cimü regényében leir, legalább is olyan kezdősebességgel kell haladnia, amely csak egy hatszáz kilométer hosszú csövű ágyúnál képzelhető el. Ez lehetetlen. Eltekintve attól, hogy a gránátok rendeltetési helyükön szétrobbannának. A rakétánál a helyzet már lényegesen kedvezőbb. De ez sem alkalmas távoli utazásokra. Egyedül a fény energiájától hajtott világiirha jó alkalmas bejárni a csillagokat és ennék felfedezése is csupán idő kérdése. ,,Nincs messze az idő, amikor egy utazás a Mercurba és vissza nem fog többe kér ülni egy métermúzsa ólomnál“ Piccard professzor merész jóslatai — Egyedül a fény energiájától hajtott világürhajó alkalmas bejárni a csillagokat