Keleti Ujság, 1934. május (17. évfolyam, 97-119. szám)
1934-05-13 / 106. szám
Keleti (ijsjtG KJ t* Vasárnap, 1S34. május Í3. Erdélyben jelenik meg a teljes magyar irodalomtörténet Beszélgetés Szerb Antallal, a Helikon százezer fejes pályázatának nyertesével, aki messziről is megismerte és megszerette Erdély lelkét (Kolozsvár, május 12.) Az Erdélyi Szépmi- vés Céh kiadásában közelebbről jelenik meg Szerb Antal magyar irodalomtörténete, amely mint emlékezetes, pár évvel ezelőtt megnyerte a Helikon százezer lejes pályadiját, Szerb Antal azóta úgyszólván állandóan dolgozott könyvén, mert a pályatétel határidejének lejártakor csak azok a fejezetek voltak készen, amelyeket bírálat végett kellett beküldenie. Maga a könyv megirása, mint fizikai teljesítmény is, jelentékeny munka, mert a két kötet több, mint hétszáz oldalt tesz kiÜlőhelyet sem lehet találni a Szépmives Céhnél, a székek karján és a díványok hátán, hosszú papirnyelvek lógnak kiteregetve, a készülő könyv kefelenyomatai. Lázasan folyik a munka, mert a kétkötetes irodalomtörténetet legkésőbb május végéig a közönség kezébe akarják adni. A korrektúra elvégzésére személyesen leutazott pár nappal ezelőtt Kolozsvárra Szerb Antal is, hogy a végső javításokat és stílusbeli simításokat személyesen végezze el. Elbeszélgettünk az Íróval megjelenő könyvéről, amely elé osztatlan érdeklődéssel néznek a hivatalos irodalmi fórumok is- Az első meglepetésünk, amikor egy harminc óv körüli, mosolygó fiatalember lép elénk és kedves közvetlenséggel kezd beszélni. Az irodalom, mint társadalmi jelenség. — Könyvemnek alapeszméje az — kezdi nyilatkozatát Szerb Antal —, hogy az irodalmat, mint társadalmi jelenséget nézem- Ezen az alapon osztottam fel irodalomtörténetünket és tárgyalom, mint egyházi, főnemesi, nemesi és polgári irodalmat- Ezek az irodalmi irányzatok egymásután vették át a hatalmat és az egyes korokra rányomták sajátosságuk bélyegét. Könyvem megirásmódja olyan, hogy meg vagyok győződve, mindenki elejétől végig fogja olvasni akárcsak egy regényt- Az volt a, célom, hogy irodalomtörténetem jó olvasmányként is szolgáljon. Nemcsak az Írókkal foglalkozom, hanem az irodalmi élettel is, amely nálunk a legnagyobb mértékben figyelmen kívül volt hagyva eddig. Erdély közelebb van Nyugateurópához. — Főképpen azt fejtettem ki, hogy a magyar irodalom mennyire európai irodalom és mennyire belekapcsolódik annak fejlődésébe. Sok olyan lesz könyvemben, amit Erdélyben sokkal könnyebben fognak elfogadni, mint Magyarországon. — Hogy érti ezt? — vetjük közbe. — Elsősorban a társadalmi dolgokra gondolok, amely könyvem alaptételét képezi- Az az érzésem, hogy Erdélyben sokkal szabadabban beszélnek az emberek társadalmi kérdésekről, mint túl a határon. „Sok vitára fogok alkalmat adni!“ — Természetesen nincs kizárva, hogy éles ellenvetésekre találok, sok vitára fogok alkalmat adni, hiszen a magyar irodalom tárgyalásánál könyvemben uj szempontok és uj hang érvényesül. Tulajdonképpen ez adja a létjogosultságát ennek a könyvnek, mert különben kitűnő és komoly munkák vannak, amelyeknek mások a szempontjai. Különben mondhatom, hogy most már egy egész magyar tudósgárda dolgozik Magyarországon abban a szellemben, amelyben én irodalomtörténetemet megírtam. Ami különösebbképpen uj benne, ez főleg abban áll, hogy a könyv az egész magyar irodalomról ad összképet egységes szempontok szerint. — Könyvemben semmiféle politikai felfogás nem érvényesül. Igyekeztem a bal- és jobboldali felfogások kizárásával, illetve egyensúlyozásával annyira tárgyilagosnak lenni, amennyire csak lehet. Ha szerencséin van. akkor jobbról is balról is meg lesznek elégedve, ha pedig nincs szerencsém, mind a két részen felháborodnak — mondja mosolyogva„Tar János“ megnyeri a százezer lejes pályázatot. — Mennyiben volt szerepe a kitűzött pálya- dijnak irodalomtörténete megírásában? — kérdezzük tovább. — Kizárólag csak azért fogtam hozzá, mert a pályázatot olvastam- Éppen Párisban tartózkodtam és egészen más jellegű és más tárgykörhöz tartozó dolgok foglalták le érdeklődésemet- De amikor a Helikon pályázatát olvastam, mindjárt megéreztem, hogy ez az, amivel kedvvel foglalkozhatom, amiben kiélhetem magam és érvényesíteni tudom irodalmi meglátásaimat, de egyúttal irói készségemet is. Megírtam a szükséges fejezeteket és habár jeligés levéllel kellett elküldeni, még a levélben is álnevet használtam, annyira nem bíztam abban, hogy felfogásomat rokonszenvesen fogadják. Mikor a pályázati döntőbizottság egyhangú véleménye alapján Szerb Antal munkájának Ítélték a pályadijat és sor került a jeligés levél felbontására, hogy az akkor még ismeretlen nevet megtudják, a borítékban a következő név állott: Tar János- Az első pillanatban gondoltak már arra, hogy ez álnév lehet, mert ilyen felkészültséggel és irói tehetséggel biró ember nem maradt volna addig teljesen ismeretlenül. Kutatni és nyomozni kezdtek utána, igy sikerült végre megállapítani a pályadijas munka szerzőjének igazi nevétÉletmódja felől érdeklődtünk s megtudjuk, hogy rendes tanár az egyik budapesti középiskolában■ Sokat tartózkodott külföldön, külöONTÖZGES AKKOR nősen Franciaországban és Angliában. Ennek a két nemzetnek az irodalmát tette alapos tanulmány tárgyul és Kolozsvárra való ieuta- zása előtt fejezett be egy hosszú előadássorozatot Budapesten a szabadegyetemen huszadik- századbeli modern regényről— Szépirodalmi dolgokkal is foglalkozom, most forditok egy angol regényt, de eredeti regényem is meg fog jelenni rövidesen Budapesten. Egy történelmi regény terve is foglalkoztat, amelynek középpontjában Grassalko- vich és Mária Terézia áll. Tulajdonképpen az erdélyi történelmi regények adták az inditást arra, hogy én is történelmi regényt írjak. Különösen Makkai Sándor legújabb regénye, a Táltoskirály tetszett, amelyről hosszasan beszéltem előadásaimban, mint a legintelligensebb történeti regények egyikéről. Makkai regénye a történeti látásnak ugyanazzal a meggyőződésével hat, mint a legkiválóbb történeti írók müvei. — Rámnézve kedves és mondhatom kitüntető kapcsolat volt személyesen megismerkedni az erdélyi Írókkal. Uj baráti és uj szellemi világ nyílt meg számomra általuk — fejezi be nyilatkozatát Szerb Antal, aki messziről is megismerte és megszerette Erdély lelkét. Bözödi György. Óriási idegenforgalom és nagy üzletkötések a budapesti Nemzetközi Vásár első kilenc napjának mérlegében (Budapesti tudósitónk május 12-i sürgöny- jelentése-) Vasárnap és hétfő: május 13-a és 14-e az ezévi Budapesti Nemzetközi Vásár két utolsó napja- Rengeteg ember fordult meg a vásáron az első 9 nap alatt- A statisztika meglepő nagy számokat mutató adatairól már tegnap beszámoltunk. Ma az eddig elért üzleti eredményekről számolt be a vásár vezetősége. Voltaképpen csak ez a .jelentés adott képet a kívülálló laikus közönségnek arról, milyen átfogó, kontinensekre kiterjedő propagandát jelent és milyen óriási nemzetközi üzletkötési lehetőségeket kínál a most folyamatban lévő Budapesti Nemzetközi Vásár. Röviden néhány adatot mi is megemlítünk: eddig közel 20.000 külföldi érkezett a vásárra. 34 ország kereskedői, gyárosai és iparosai szerepelnek ebben a kimutatásban; Bevásárlók érkeztek Haytiból, Ausztráliából, Chiléből, Indiából, az Egyesült Államok legkülönbözőbb nagyvárosaiból. Különvonatok érkeztek kereskedőkkel Angliából, Olaszországból, Törökországból, Lengyelországból és Németországból. Külön hajókkal érkeztek a bolgárok és természetesen ezerszám a közelebb- fekvő országok lakosai- Ezzel a hatalmas idegenforgalommal arányos a vásáron kötött exportüzletek forgalma. Az exporttételek között szerepelnek áruk, amelyek Melburne-be, Hayfá- ba, Helsinki-be, a Fokföldre, Perzsiába-ba, Newyork-ba és Chicago-ba kerültek és hatalmas tételekkel szerepelnek olyan üzletkötések, amelyek hivatottak Magyarországnak a szomszédos államok felé irányuló gazdasági forgalmát kiépíteni Már csak két napig áll a vásár, de Budapest még ettől a két naptól is igen nagy eredményeket vár A magyar vidékről vasárnap 10 vásárvonat érkezik Ezek közönsége azonban még ugyanaznap este kénytelen visszautazni Éppen ezért változatlanul nagy az érdeklődés a vásárigazolványok iránt, amelyekkel a külföldi és belföldi közönség május 11-nek déli órájáig érkezhetik Budapestre azzal, hogy május 22-ének éjféléig veheti igénybe a vásár által a visszautazásra is nyújtott 50 százalékos utazási kedvezményt. A vásárigazolvánnyal Budapestre érkező egyes utasok száma még állandóan növekszik. De Budapest felkészült ily nagy tömegek befogadására. A Város idegenforgalmi hivatala minden érkezőt a leggyorsabban ellát megfelelő olcsó lakással és a főváros minden szerve azon fáradozik, hogy az idegenből érkezett vendégek kevés pénzen is jól éljenek Budapesten \ Kunyadmeoyei városoLban megegyezés készül a válasz« fásokra Helyi megállapodás Vajdahunyadon és Dé van (Déva, május 12.) A kormánypárt kezdeményezéséből a Magyar Párt Hunyadmegye városaiban is tárgyalásokat folytatott és folytat a községi választásokra vonatkozólag. Déván, mint megyeszékhelyen, a magyarság képviseltetése érdekében helyi megállapodás jött létre a Magyar Párt s a kormánypárt között, amelynek értelmében a két párt a választásokon közös listával vesz részt s ezen a listán a magyarság nyolc helyet kap, a szászok és a zsidók egy-egy helye mellett. Ezen kivid a kormánypárt biztosítja a magyarságnak az alpolgármesteri helyet is. Hasonló megállapodás van kialakulóban Vajdabunyadon, ahol azonban a tárgyalások az alpolgármesteri helyre vonatkozólag még folynak. Ugyancsak tárgyalások vannak Petro- zsényban is. végleges megegyezés azonban eddig még nincsen, de kilátás van a megállapodásra. A Magyar Párt megyei tagozata az eddigi megállapodásokat felterjesztette az Országos Magyar Párt központi elnökségéhez, kérve a jóváhagyást.