Keleti Ujság, 1934. május (17. évfolyam, 97-119. szám)

1934-05-06 / 101. szám

KlLETfUjsm Vasárnap, t'J3i■ május 6. Máj lát h püspök hét tragi hús esetről beszélt Marosvásárhelyen Két nap óta Marosvásárhelyen tartózkodik Majláth püspök, akit csak most ünnepeltek hívei és egyházmegyéjének papsága nagy sze­retettel Gyulafehérváron abból az alkalomból, hogy harminchetedik évfordulója van föpász- lorrá való kinevezésének. Majláth püspök az utóbbi, hónapokban csendes visszavonultság- ban élt, gondos orvosi kezelés alatt állott, de most, hogy ismét visszanyerte egészségét, úgy­szólván szünet nélkül járja Erdélyt és folytatja cgyliá 7fői tevékenységét. Majláth püspök ■mindig nevezetes volt ar­ról, hogy non zur kozott el az élet jelenségei' tői, sőt igyekezett felvenni részét híveinek örö­méből és bánatából. Ennek a dokumentuma volt az is, hogy ina reggel, miután a maros- vásárhelyi plébánia-templomban szentmisei tartott, beszédet intézett a templomot szoron­gásig megtöltő hívőkhöz és a közeli napok két szomorú eseményét telte szóvá: — Tegnap —- mondotta — nagyon rossz napon volt. Korán reggel értesültem arról, hogy egyik derék és kedves fiam, a kaiholikus egyház Ilii fia eldobta magától azt, amit Isten adott és amivel szabadon senki sem rendelkez­hetik: az eletet, ügy látszik ez a szegény ember elfeledkezett a vallásos élet parancsairól és ahelyett, hogy a jó Istenhez fordult volna, csak saját erejében bízott és amikor ebben csalat- Icozoll, éiete egyszerre kettétört. A püspök meghatott hangon kívánt örök nyugodalmat Cseke Vincének, majd rátért arra a lehangoló esetre, amelynek szereplői maros- vásárhelyiek és amelynek kevés hijján áldoza­tul esett egy derék- munkás ember, egy szegény pénzespostás. — A két megtébédt f iú közül, (tfctk ilyes­mire vetemedtek, az egyik keresztény, a másik zsidó. Amikor ilyesmiket hallunk, megdöb­benve kérdezzük magunktól, hogy miképpen történhetett meg, holott iskoláink mindent el­követnek abban az irányban, hogy fiainkat derék, becsületes emberekké neveljék. Ami most történt, az újabb intő jel arra, hogy buz­galommal folytassuk munkánkat, az ifjúság nevelését illetőleg. A templomból Majláth püspök a kaiholikus gimnáziumba ment, ahol az egész ifjúság össze­gyűlt fogadtatására. Majláth püspök beszédet intézett a diáksereghez, ismét felemlítette a kolozsvári rablókalandban résztvett két maros­vásárhelyi fiatalember esetét, jóm intette a tanulókat s beszéde végen határozott hangon kijelentette, hogy ez a szomorú példa csuk újabb buzdítást ad neki arra, hogy a vásár­helyi gimnáziumot semmi körülmények közöli nem szabad beszüntetni. Végül megnyugtatta a diákokat, hogy csak nyugodtan iratkozzanak be a jövő évre is, mert az iskolát minden körül­mények között fenn fogják tartani. Majláth püspök szavait a diákok és taná­rok egyaránt nagy lelkesedéssel es megnyug­vással vették tudomásul és végleges cáfolatát látták benne azoknak a hióbhircknek, amelyek r marosvásárhelyi római kaiholikus u'mvá. zium megszánó léséről szóllak. — Elhalasztották a leszerelést konferenciát. Ró mából jelentik: Politikai körökben úgy tud­ják, hogy Olaszország nem készít újabb javas­latot a leszerelés kérdésében és Mussolininak az az álláspontja, hogy a leszerelési konferenciát, melyet májas 2í)-re hívtak össze, haladéktala­nul napolják el. Mussilim szerint nem lehet Németország nélkül dönteni a leszerelés kérdő­iében. iáár pedig e. határnapig igen kis esélye vau annak, hogy a hatalmak bármilyen, Né­metországot kielégítő, eredményhez jussanak Más lapjeleuléstík szerint Franciaországban is hajlandóság mutatkozik a leszerelési konferen­cia elhalasztására,; úgyhogy a leszerelési kon­ferencia már is. elhalasztottnak tekinthető­— Elemi iskolás tanulók Uetöröbandú ját lepleitek le laslban. Iasiböl jelentik: Alig tért a közvélemény napirendre Popovici képviselő diákgyllkosamak ügye fölött, máris ujnbb bűntényt fedeztek fel, amelyet is­kolás gyermekek vittek végbe. A iasii rendőrség egy elemista tanulókból álló botöröban.dát fogott el, amely főleg a templomokat fosztogatta. A tetteseket addig nem sikerült elfogni, mig az egyik, Eugen Moreanu önként jelentkezett a templom papjánál és bevallotta bűnét. — Olvastam a lapokban, — kezdte töredelmesen — azt a borzalmas gyilkosságot, amelyet Bukarestben Követett et három tanuló. Ettől kezdve nem volt egy csendes pillanatom és végül Is úgy gondoltam, hogy jobb lesz, ha önként bevallók mindent, amit társaim­mal eddig elkövettem. — Moreanu Eugen 15 éves és a VI. elemi osztály tanulója. Két bűntársa Clogotari Gheorghe, 12 éves és IV. osztályos, mig Dumitru Faun 16 éves fiú templomi énekesnek készült. A fiuk szülei tehetős emberek és gyermekeik nem nélkülöztek, csu­pán a kalandvágy hajtotta rá ókét a templomfoszto­gatásra. Éjszaka leselkedtek a templomi szerzetesek után, ablakok felfeszltésével és más betöröfogésokkat hatoltak be a templomokba. Az összelopkodott pénzek nem jelentettek nagy összeget és így folytonosan újabb betöréseket követtek el. A fiuk vallomása után meg­tartották a templomoknál a helyszíni szemlc-t és a bün­tettek rekonstruálását. A banda feje, Moreanu, a rend­őrség kérdéseire érdekes kijelentéseket tett: — Szükségét éreztem annak, hogy jobban és ké­nyelmesebben éljek. Először csak kisebb lopásokat kö­vettem el. amelyek azonban nem juttattak kellő meny- nyiségü pénzhez. Ezért szerveztem bandát, amely terv­szerűen és rendszeresen fosztogatta a tmplomokat. En voltam a banda feje és én osztottam ki a szerepeket. Cíobotariu az uccasarkokon leselkedett, hogy szükség esetén figyelmeztessen, ha valaki közeledik. Faunnak nem sok hasznát vehettem, különösen azért, mert nagy testsúlya miatt nem tudott könnyen bemászni az ab­lakok rácsai között. A pénzeket én osztottam szét '5S a maradékot a föld alá rejtettem. Ha nem olvastam volna a lapokban a bukaresti esetet, tovább folytattam volna a betöréseket. De megszólalt a lel kiismeretem s jelentkeznem kellett. — Sziiulikulista bombamerényletek Mad­ridban. Madridból jelentik: A szindikalisták az ország több pontján bombamerényletet kö vettek el. Megütköztek a rendőrökkel és vé­res ütközetek fejlődtek ki. Egy rendőrt le­lőttek, tizenegy rendőrt megsebesítettek. Az uj konverziós törvény precíz, világos magyar fordítása és román szövésé kapható dr. Mandel Forditó irodájában Cluj. Str. Memorandului 24. Ára 20, a román szövegből 30 lej, vidékieknek 5 lejjel több.---------------------\ Vasárnap, május 6. Frida napja Ny it vale vö könyvtárak és múzeumok: Aa egyetemi könyvtár olvasótermei d. e. 8—13, d. n. 15—20. A kölcsönző osztály d. e. 8—13, d. u. 15— 18. Az Egyetemi Könyvtár Népkönyvtára d. u. li __20. Archeológiái Muzeum, EME könyv-, érem-, régiség- és képtára, Cloflec-ksptár: d. a. 9—1. EKE1-, Ereklye Muzeum d. e. 9—Î. Etno­gráfiai Muzeum: délelőtt 9—1. délután 3—6. Időjárás: A légnyomás emelkedik, az ég változó, kisebb északnyugati szelek. A hőmérsékletben jelentékeny változás egyhamar nem várható. A sík vidékeken kisebb futóesök. Sport: Venus (Bukarest)—Universitatea nem­zeti bajnoki mérkőzés á városi sporttelepen d. u. 6 órakor. Kerületi vivóbftjnokftágok a róm kath, gimná­zium tornatermében. (Egész nap). A Katholllius Nöszövetség országos kongtesz- szusának harmadik napja. Díszközgyűlés a Piarista Gimnáziumban. (D. u. 4-kor). Magyar Színház d. e. 11-kor; Abrls rózsája. D. u. 3-kor: Hamupipőke. (Nagy gyermekeiö- adás). D. u. 6-kor: Öméltósága sofferje. Este 9-kor: Bál a Savoy ban. Komán Opera Álarcosbál. Edison; í. Hatok titka (Wa’ace Beery). IT, Él­jen az élet (Paul Roullien). — Capitol: Niebe- lungen. — Select: Dalol a szivem. t.Tan Kiepura és Eggcrth Marta). — Uránia: Panoktikum. — Kovái: Két jo madár. Inspekciói gyógyszertárak: Dr. Hints (Főtér). Fíchr (Ferdinand király ut) ír. Halász (F. Cuza !oda). Diar.a < iorga ucca >. V J Isltoláscjyei mekcli borzalmas szerencsélScnsége (Stuttgart, május 5.) Wiuterbach köz­ségben borzalmas szerencsétlenség történt. Egy régi iskoiaépület beomlott és maga alá temette a növendékeket. Öt gyermek és a fő­tan i tó szörnyethaltak. Sok gyermek életve­szélyesen megsebesült. Nem lehetetlen, hogy még hullákat szednek ki a romok álól. — Koboz Béla romániai viselt dolgairól is szó esett a Zelky tárgyaláson. Felsőőrről jelen­tik; A Koboz—-Zelky-iigyben ina folytatják a tárgyalást'. Ismertették Koboz Béla előélete* és romániai viselt dolgait. A törvényszéki tár­gyaláson felolvastak egy jegyzőkönyvet, mely szerint Koboz Béla magyar katonatiszteké' jelentett fel a román hatóságoknál. Roboz Béláné tiltakozott ez ellen a feltevés ellen. Az elnök idegesen szólott Roboz Bélánéra: ,,Ütiok mindent, amit hivatalosan megállapitaoaK, hazugságnak uéveznek és csak a röpirátok tartalmát tartják csalhatatlanoknak.“ A tár­gyalás vontatottan folyik és úgy látszik, meg két hétig is eltart. A Zelky—Koboz-ügyben a törvényszék ina kiszállott Rokonéra, a magyar­osztrák határállomásra. Zelky megmutatta a bíróság tagjainak az utat, amelyen keresztül magyar területre léptek. Amikor a határ kö­zelébe értek, Zelky karját megfogták, nehogy átfntamodjon a magyar határra. Zelky apró­lékosan magyarázta el az átkelés részleteit. Megállapítást nyert azonban, hogy a helyszíni szemle nem sok újat hozott a tényállás ki­derítéséhez. Habnel elnök kijelentette, hogy a kiszállásra azért volt szükség, nehogy később semmiségi panasszal éljenek. Délután hat óra­kor Felsőőrben folytatták a tárgyalást cs a perbeszédekre került a sor. — Francia repülök uj rekordra készül­nek. Parisból jelentik: Rossi és Codos, vi­lághírű francia repülők uj világrekordra ké­szülnek. amennyiben meg akarják dönteni az eddigi egyenesvonalu rekordot. Már teg­nap akartak startolni Párisból a Fokvárosig tartó útra. A meteorológiai jelentések azon­ban kedvezőtlenek voltak és ezért vasárnap reggel startolnak. Programjuk szerint To­kióig meg sem állanak. — Vénkisasszonyok együttes öngyilkossága. Palánkáról jelentik: Mayer Emma 51 éves és Weisz Berta 49 éves aggszüzek kölcsönös ciha tarozással megmérgezték magukat- Mind a ket­ten meghaltak. Közös búcsúlevelet hagytak hátra, amelyben elmondották, hogy bár anya­giakban nem éreztek hiányt, az élet számukra céltalanná és unalmassá vált. — N. Szele Irén és St. Hermann Katica kétzongorús hangversenye. A kolozsvári ze­neélet idei szezonjának ritka eseménye lesz N. »Szele Irén és St, Hermann Katica két- zongorás hangversenye, amit május 9-én, szerdán este fél 9 órakor a róm. kath. gim­názium dísztermében rendeznek. A progra­mon Bach, Reinecke, Busoni, Chopin, Hen- selt és Strauss-Reiehert szerepelnek. Az est iránt érthetően nagy az érdeklődés. — Dr. Barnád Ágoston ügyvédi irodáját Cal. Victoriei (volt Magyar ucca 1.) 44. szám alá helyezte át. — Még ha nem is lesz termés, akkor sem lesz éhínség. Bukarestből jelentik: A hoszu idő óta tartó aggasztó szárazsággal kapcsolatosan két román szaktekintély nyi­latkozott, akik szerint a helyzet valóban sú­lyos, de nem kétségbeejtő, mert ha az idén nem F lenne búzatermés, éhínség akkor sem fenyeget, mivel bőséges búzakészlete van Ro mániának raktáron. — »Szélhámost tartóztatott le a kolozs­vári rendőrség. Tegnap Florenthal József feljelentésére a detektívek letartóztatták Kiss Endre körözött szélhámost, aki Florcn- 1 haltól ravasz trükkel egy drágakövekkel kirakott arany karórát lopott el. Kiss meg­jelent Flo rent halnál és azt mondta, hogy égy aranygyűrűt hagyott nála s az éksze­rész elfelejtett írást adni róla. Azt is elmon­dotta. hogy milyen volt a gyűrű és Floron- thal azonnal keresni kezdte. Amigaz éksze­rész kutatott, Kiss ellopott egy aranyórát és azzal meglógott. Hétfőn adják át az ügyész­ségnek.

Next

/
Thumbnails
Contents