Keleti Ujság, 1934. május (17. évfolyam, 97-119. szám)
1934-05-06 / 101. szám
KlLETfUjsm Vasárnap, t'J3i■ május 6. Máj lát h püspök hét tragi hús esetről beszélt Marosvásárhelyen Két nap óta Marosvásárhelyen tartózkodik Majláth püspök, akit csak most ünnepeltek hívei és egyházmegyéjének papsága nagy szeretettel Gyulafehérváron abból az alkalomból, hogy harminchetedik évfordulója van föpász- lorrá való kinevezésének. Majláth püspök az utóbbi, hónapokban csendes visszavonultság- ban élt, gondos orvosi kezelés alatt állott, de most, hogy ismét visszanyerte egészségét, úgyszólván szünet nélkül járja Erdélyt és folytatja cgyliá 7fői tevékenységét. Majláth püspök ■mindig nevezetes volt arról, hogy non zur kozott el az élet jelenségei' tői, sőt igyekezett felvenni részét híveinek öröméből és bánatából. Ennek a dokumentuma volt az is, hogy ina reggel, miután a maros- vásárhelyi plébánia-templomban szentmisei tartott, beszédet intézett a templomot szorongásig megtöltő hívőkhöz és a közeli napok két szomorú eseményét telte szóvá: — Tegnap —- mondotta — nagyon rossz napon volt. Korán reggel értesültem arról, hogy egyik derék és kedves fiam, a kaiholikus egyház Ilii fia eldobta magától azt, amit Isten adott és amivel szabadon senki sem rendelkezhetik: az eletet, ügy látszik ez a szegény ember elfeledkezett a vallásos élet parancsairól és ahelyett, hogy a jó Istenhez fordult volna, csak saját erejében bízott és amikor ebben csalat- Icozoll, éiete egyszerre kettétört. A püspök meghatott hangon kívánt örök nyugodalmat Cseke Vincének, majd rátért arra a lehangoló esetre, amelynek szereplői maros- vásárhelyiek és amelynek kevés hijján áldozatul esett egy derék- munkás ember, egy szegény pénzespostás. — A két megtébédt f iú közül, (tfctk ilyesmire vetemedtek, az egyik keresztény, a másik zsidó. Amikor ilyesmiket hallunk, megdöbbenve kérdezzük magunktól, hogy miképpen történhetett meg, holott iskoláink mindent elkövetnek abban az irányban, hogy fiainkat derék, becsületes emberekké neveljék. Ami most történt, az újabb intő jel arra, hogy buzgalommal folytassuk munkánkat, az ifjúság nevelését illetőleg. A templomból Majláth püspök a kaiholikus gimnáziumba ment, ahol az egész ifjúság összegyűlt fogadtatására. Majláth püspök beszédet intézett a diáksereghez, ismét felemlítette a kolozsvári rablókalandban résztvett két marosvásárhelyi fiatalember esetét, jóm intette a tanulókat s beszéde végen határozott hangon kijelentette, hogy ez a szomorú példa csuk újabb buzdítást ad neki arra, hogy a vásárhelyi gimnáziumot semmi körülmények közöli nem szabad beszüntetni. Végül megnyugtatta a diákokat, hogy csak nyugodtan iratkozzanak be a jövő évre is, mert az iskolát minden körülmények között fenn fogják tartani. Majláth püspök szavait a diákok és tanárok egyaránt nagy lelkesedéssel es megnyugvással vették tudomásul és végleges cáfolatát látták benne azoknak a hióbhircknek, amelyek r marosvásárhelyi római kaiholikus u'mvá. zium megszánó léséről szóllak. — Elhalasztották a leszerelést konferenciát. Ró mából jelentik: Politikai körökben úgy tudják, hogy Olaszország nem készít újabb javaslatot a leszerelés kérdésében és Mussolininak az az álláspontja, hogy a leszerelési konferenciát, melyet májas 2í)-re hívtak össze, haladéktalanul napolják el. Mussilim szerint nem lehet Németország nélkül dönteni a leszerelés kérdőiében. iáár pedig e. határnapig igen kis esélye vau annak, hogy a hatalmak bármilyen, Németországot kielégítő, eredményhez jussanak Más lapjeleuléstík szerint Franciaországban is hajlandóság mutatkozik a leszerelési konferencia elhalasztására,; úgyhogy a leszerelési konferencia már is. elhalasztottnak tekinthető— Elemi iskolás tanulók Uetöröbandú ját lepleitek le laslban. Iasiböl jelentik: Alig tért a közvélemény napirendre Popovici képviselő diákgyllkosamak ügye fölött, máris ujnbb bűntényt fedeztek fel, amelyet iskolás gyermekek vittek végbe. A iasii rendőrség egy elemista tanulókból álló botöröban.dát fogott el, amely főleg a templomokat fosztogatta. A tetteseket addig nem sikerült elfogni, mig az egyik, Eugen Moreanu önként jelentkezett a templom papjánál és bevallotta bűnét. — Olvastam a lapokban, — kezdte töredelmesen — azt a borzalmas gyilkosságot, amelyet Bukarestben Követett et három tanuló. Ettől kezdve nem volt egy csendes pillanatom és végül Is úgy gondoltam, hogy jobb lesz, ha önként bevallók mindent, amit társaimmal eddig elkövettem. — Moreanu Eugen 15 éves és a VI. elemi osztály tanulója. Két bűntársa Clogotari Gheorghe, 12 éves és IV. osztályos, mig Dumitru Faun 16 éves fiú templomi énekesnek készült. A fiuk szülei tehetős emberek és gyermekeik nem nélkülöztek, csupán a kalandvágy hajtotta rá ókét a templomfosztogatásra. Éjszaka leselkedtek a templomi szerzetesek után, ablakok felfeszltésével és más betöröfogésokkat hatoltak be a templomokba. Az összelopkodott pénzek nem jelentettek nagy összeget és így folytonosan újabb betöréseket követtek el. A fiuk vallomása után megtartották a templomoknál a helyszíni szemlc-t és a büntettek rekonstruálását. A banda feje, Moreanu, a rendőrség kérdéseire érdekes kijelentéseket tett: — Szükségét éreztem annak, hogy jobban és kényelmesebben éljek. Először csak kisebb lopásokat követtem el. amelyek azonban nem juttattak kellő meny- nyiségü pénzhez. Ezért szerveztem bandát, amely tervszerűen és rendszeresen fosztogatta a tmplomokat. En voltam a banda feje és én osztottam ki a szerepeket. Cíobotariu az uccasarkokon leselkedett, hogy szükség esetén figyelmeztessen, ha valaki közeledik. Faunnak nem sok hasznát vehettem, különösen azért, mert nagy testsúlya miatt nem tudott könnyen bemászni az ablakok rácsai között. A pénzeket én osztottam szét '5S a maradékot a föld alá rejtettem. Ha nem olvastam volna a lapokban a bukaresti esetet, tovább folytattam volna a betöréseket. De megszólalt a lel kiismeretem s jelentkeznem kellett. — Sziiulikulista bombamerényletek Madridban. Madridból jelentik: A szindikalisták az ország több pontján bombamerényletet kö vettek el. Megütköztek a rendőrökkel és véres ütközetek fejlődtek ki. Egy rendőrt lelőttek, tizenegy rendőrt megsebesítettek. Az uj konverziós törvény precíz, világos magyar fordítása és román szövésé kapható dr. Mandel Forditó irodájában Cluj. Str. Memorandului 24. Ára 20, a román szövegből 30 lej, vidékieknek 5 lejjel több.---------------------\ Vasárnap, május 6. Frida napja Ny it vale vö könyvtárak és múzeumok: Aa egyetemi könyvtár olvasótermei d. e. 8—13, d. n. 15—20. A kölcsönző osztály d. e. 8—13, d. u. 15— 18. Az Egyetemi Könyvtár Népkönyvtára d. u. li __20. Archeológiái Muzeum, EME könyv-, érem-, régiség- és képtára, Cloflec-ksptár: d. a. 9—1. EKE1-, Ereklye Muzeum d. e. 9—Î. Etnográfiai Muzeum: délelőtt 9—1. délután 3—6. Időjárás: A légnyomás emelkedik, az ég változó, kisebb északnyugati szelek. A hőmérsékletben jelentékeny változás egyhamar nem várható. A sík vidékeken kisebb futóesök. Sport: Venus (Bukarest)—Universitatea nemzeti bajnoki mérkőzés á városi sporttelepen d. u. 6 órakor. Kerületi vivóbftjnokftágok a róm kath, gimnázium tornatermében. (Egész nap). A Katholllius Nöszövetség országos kongtesz- szusának harmadik napja. Díszközgyűlés a Piarista Gimnáziumban. (D. u. 4-kor). Magyar Színház d. e. 11-kor; Abrls rózsája. D. u. 3-kor: Hamupipőke. (Nagy gyermekeiö- adás). D. u. 6-kor: Öméltósága sofferje. Este 9-kor: Bál a Savoy ban. Komán Opera Álarcosbál. Edison; í. Hatok titka (Wa’ace Beery). IT, Éljen az élet (Paul Roullien). — Capitol: Niebe- lungen. — Select: Dalol a szivem. t.Tan Kiepura és Eggcrth Marta). — Uránia: Panoktikum. — Kovái: Két jo madár. Inspekciói gyógyszertárak: Dr. Hints (Főtér). Fíchr (Ferdinand király ut) ír. Halász (F. Cuza !oda). Diar.a < iorga ucca >. V J Isltoláscjyei mekcli borzalmas szerencsélScnsége (Stuttgart, május 5.) Wiuterbach községben borzalmas szerencsétlenség történt. Egy régi iskoiaépület beomlott és maga alá temette a növendékeket. Öt gyermek és a főtan i tó szörnyethaltak. Sok gyermek életveszélyesen megsebesült. Nem lehetetlen, hogy még hullákat szednek ki a romok álól. — Koboz Béla romániai viselt dolgairól is szó esett a Zelky tárgyaláson. Felsőőrről jelentik; A Koboz—-Zelky-iigyben ina folytatják a tárgyalást'. Ismertették Koboz Béla előélete* és romániai viselt dolgait. A törvényszéki tárgyaláson felolvastak egy jegyzőkönyvet, mely szerint Koboz Béla magyar katonatiszteké' jelentett fel a román hatóságoknál. Roboz Béláné tiltakozott ez ellen a feltevés ellen. Az elnök idegesen szólott Roboz Bélánéra: ,,Ütiok mindent, amit hivatalosan megállapitaoaK, hazugságnak uéveznek és csak a röpirátok tartalmát tartják csalhatatlanoknak.“ A tárgyalás vontatottan folyik és úgy látszik, meg két hétig is eltart. A Zelky—Koboz-ügyben a törvényszék ina kiszállott Rokonéra, a magyarosztrák határállomásra. Zelky megmutatta a bíróság tagjainak az utat, amelyen keresztül magyar területre léptek. Amikor a határ közelébe értek, Zelky karját megfogták, nehogy átfntamodjon a magyar határra. Zelky aprólékosan magyarázta el az átkelés részleteit. Megállapítást nyert azonban, hogy a helyszíni szemle nem sok újat hozott a tényállás kiderítéséhez. Habnel elnök kijelentette, hogy a kiszállásra azért volt szükség, nehogy később semmiségi panasszal éljenek. Délután hat órakor Felsőőrben folytatták a tárgyalást cs a perbeszédekre került a sor. — Francia repülök uj rekordra készülnek. Parisból jelentik: Rossi és Codos, világhírű francia repülők uj világrekordra készülnek. amennyiben meg akarják dönteni az eddigi egyenesvonalu rekordot. Már tegnap akartak startolni Párisból a Fokvárosig tartó útra. A meteorológiai jelentések azonban kedvezőtlenek voltak és ezért vasárnap reggel startolnak. Programjuk szerint Tokióig meg sem állanak. — Vénkisasszonyok együttes öngyilkossága. Palánkáról jelentik: Mayer Emma 51 éves és Weisz Berta 49 éves aggszüzek kölcsönös ciha tarozással megmérgezték magukat- Mind a ketten meghaltak. Közös búcsúlevelet hagytak hátra, amelyben elmondották, hogy bár anyagiakban nem éreztek hiányt, az élet számukra céltalanná és unalmassá vált. — N. Szele Irén és St. Hermann Katica kétzongorús hangversenye. A kolozsvári zeneélet idei szezonjának ritka eseménye lesz N. »Szele Irén és St, Hermann Katica két- zongorás hangversenye, amit május 9-én, szerdán este fél 9 órakor a róm. kath. gimnázium dísztermében rendeznek. A programon Bach, Reinecke, Busoni, Chopin, Hen- selt és Strauss-Reiehert szerepelnek. Az est iránt érthetően nagy az érdeklődés. — Dr. Barnád Ágoston ügyvédi irodáját Cal. Victoriei (volt Magyar ucca 1.) 44. szám alá helyezte át. — Még ha nem is lesz termés, akkor sem lesz éhínség. Bukarestből jelentik: A hoszu idő óta tartó aggasztó szárazsággal kapcsolatosan két román szaktekintély nyilatkozott, akik szerint a helyzet valóban súlyos, de nem kétségbeejtő, mert ha az idén nem F lenne búzatermés, éhínség akkor sem fenyeget, mivel bőséges búzakészlete van Ro mániának raktáron. — »Szélhámost tartóztatott le a kolozsvári rendőrség. Tegnap Florenthal József feljelentésére a detektívek letartóztatták Kiss Endre körözött szélhámost, aki Florcn- 1 haltól ravasz trükkel egy drágakövekkel kirakott arany karórát lopott el. Kiss megjelent Flo rent halnál és azt mondta, hogy égy aranygyűrűt hagyott nála s az ékszerész elfelejtett írást adni róla. Azt is elmondotta. hogy milyen volt a gyűrű és Floron- thal azonnal keresni kezdte. Amigaz ékszerész kutatott, Kiss ellopott egy aranyórát és azzal meglógott. Hétfőn adják át az ügyészségnek.