Keleti Ujság, 1934. május (17. évfolyam, 97-119. szám)

1934-05-22 / 112. szám

HELETlUjSm ■o Kedd, mi május 24, a matt selyem diadala Párisban és Becsben az összes 1934. évi nyári modelleket matt selyemből állították elő. dalijának nagy választéka van az összes matt selymekben, amelyek ma Párisban divatosak. ff Gallia li CLUJ, Sfr. Gsn. Necutcea (Kernfss ti.} 2. Villám csapott be az utasokkal telt ¥áróterembe Szerencsés véletlen folytán senki sem sebesült meg Szárazság után pusztító felhőszakadások a regétben St­umm mlsAtf.J Quo Vadis Európa'? Egészen bizonyos, hogy az általános fasizálódás felé. Akármerre né­zünk: diktatúra, fasizmus, katonai uralom s még ott is, ahol egyáltalában beszélni mernek a demokráciáról, köztudomású, hogy a de­mokrácia laza homokja reakciót és elnyomást takar. Nézzünk csak körül Európában. Kezdte Olaszország, folytatta Portugália és Német­ország, nem is beszélve a lettekről, bolgárokról és más aprószentekről- Ahol parlament ár izmus van, maguk a kormány tagjai sem titkolják, hogy csak spanyolfalnak tartják az árnyékpar- lamentárizmust. Ahol nincs még fasizmus, ott mindenütt a levegőben lóg ennek a lehetősége. Hogy a sorból ne maradjon ki Franciaország sem, a köztársaság elnöke egy nyilatkozatában azt jelentette ki, hogy Franciaország sem ma­radhat ki ebből a versenyből és ha homályosan is, de beígérte a közeli változást. Természetesen azt is hozzátette, hogy az ő fasizmusuk tiszte­letben tartja a. szabadságjogokat és hagyomá­nyokat- Szóval már F r a ne iaorszánban is ké­szül a fából vaskarika. És ebben a diktatúrá­kon juhktúrában agy állnak Európa kisebbsé­gei, mint a vágómarha a mészáros bárdja előtt. Tehetetlenül néznek a készülő események elé, pedig jól tudják, hogy ennek a félelmetes divat­nak ők lesznek egyetlen áldozatai. DHIinger szülővárosa kegyelmi kérvényt szerkeszt a bandita érdekében A hírhedt gangszter apja szerint kitűnő rendőrfőnök lenne a fiából (Newyork, május 21.) Dillinger, a félelmetes banditakirály üldözésére Csikágóban külön 're.nd- őrosztag alakul, amely nem is foglalkozik mással, mint Diliinger hajszolásával. Ez a rotldőrkülönít­mény Usikágó legelszántabb négy rendőrtisztvise- iőjéből alakult, akiknek már sok dolguk volt gangszterekkel és akiket a félelmetes négyeknek neveznek a csikágói alvilágban. Diliingert a rendőrség néhány napig Csiká­góban hajszolta és eközben négyszáz gengsztert fogtak le, de még sem akadtak a banditakivály nyomára. Ugyanekkor Dillinger AVi scons inban élt egy farmon, ahol egy asszony vendége volt. A nő nem merte elárulni félelmetes vendégét és mire a rendőrség á nyomozás során elérkezett a farmhoz, Dillinger már túl volt árkon-bokron. Érdekes, hogy a rendőrség balsikerei egyre nagyobb rokon- szenvet ébresztenek a lakosságban a szökésben lévő Dillinger iránt. Indiana állam közbiztonsági rend­őrségének főnöke meghallotta, hogy a bandita apja házában tartózkodik. Vezetésével nagyobb rendőrcsapat hatolt be az öreg Dillinger házába. A házat erre körülzárták a községbel.iek és fenye­gető rendőrellenes magatartást tanúsítottak. Dil­linger apja elmondota. bogy hires fia tényleg nála volt egy ideig. A szomszédok meg is erősítették ezt. de nem árulták el, mert szimpatizáltak a bandita­királlyal. Indiana városban különben kegyelmi kérvényre gyűjtenek most aláírásokat Dillinger érdekében. A kérvény előadja, hogy Diliingert tiz év előtt igazságtalanul ítélték el és ezért vált ban­ditává, Dillinger apja természetesen örül az ak­ciónak és kijelentette, hogy fiából kitűnő rendőr­főnök lenne. Indiana állam kormányzója külön­ben levelet kapott, amelyben halállal fenyegetik meg, ha a Dillinger érdekében benyújtott kegyel­mi kérvényt visszautasítja. »»-íwmhi — Orvosi szakülés. A Pan! Ehrlich Orvostudomá­nyi Egyesület f. hó 24-én, csütörtökön este. pontosan 9 órakor tartja LX. rendes tudományos szakülését, mely­nek programja a következő: 1. Dr. Farkas Imre: Meg­emlékezés néhai dr. Schlesinger Hermann bécsi belor- voeról. 2. Dr. Király Jenő: a) Rövid lapszemle, b) Uj eljárás a műtétek utáni súlyos bélrenyheség leküzdé­sére. 3. Dr. Denghel Sándor: Régi erdélyi zsidó orvosok. (Vetített képekkel). (Bukarest, május 21.) Az ország több helyén, főleg Moldvában a legutolsó 24 óra esőzései és felhőszakadásai forgalmi zavarokat okoztak a CPU egyes vonalain. A vasúti vezérigazgatóság hoz érkezett táviratok jelentik, hogy a Vaslui _ Bârlad vonalon Banca és Rosiest! állomások kö­zött a pályatestet a viz száz méter hosszúságban elmosta és a forgalom megszakadt, illetve azt át­szállással bonyolítják le. .A Iasi _Dorohoiu vona­lon szintén nehézségeket okoztak a közlekedésben a víztömegek, úgyhogy egész éjjel nem közleked­Kolosforlta vonul a román ejtőernyő-bajnoknő (Bukarest, május 21.) A bukaresti lapok köz­ük azt az érdekes hirt, hogy Smaranda Braescu kisasszony a hires román ejtőernyő-bajnoknő, aki világrekordot állított fel az ejtőernyő-ugrásban, kolostorba vonul és azt tervezi, hogy később a tá­volkeletre megy ki misszionáriusnak. Ezek szerint Braescu kisasszony, a vakmerő repülőnő szakit az ejtőernyővel való földrejutás sportjával. A visszavonulás oka egyes magyará­zatok szerint az, hogy Smaranda Bxaescuí na­gyon hidegen kezelték a hivatalos körök, mindan­nak ellenére, hogy külföldön is sikereket ért el s többek között Amerikában is résztvett liománia nevében egy nemzetközi repülőversenyen. Az ál­lam mindennek ellenére semmivel sem sietett se­gítségére — amerikai útját is közadakozásból fe­dezte _ s a csalódások most a kolostorba vezetik, ahol aligha lesz alkalma ejtőernyővel gyakorla­tozni. hettek a vonatok. Viz alá került a Tighina, _ Chisinau vonal is, ahol szintén átszállással közle­kednek. Talazmani állomáson, a G-alati _Bârlad vona­lon tegnap reggel villám csapott he a váróterembe, amelyben számos utas várt a vonatva. Csodálatos szerencse következtében az utasoknak és a vasuta­soknak az ijedtségen kivül nem történt bajuk, csak az állomás táviró és telefonvezetékei rongá­lódtak meg. — Rablógyilkosság áldozatául esett a keres­kedő és családja. Bukarestből jelentik: Beszá­moltunk arról a borzalmas gyilkosságról, amelynek Spanu kereskedő esett áldozatául családjával együtt az úgynevezett Sebastian mezőn. A nyomozás azóta állandóan folyt a gyilkosok után, de semmi nyomra nem lehe­ted bnkkani. Most egy váratlan eset uj irány­ba terelte a nyomozást. Két újabb helyszíni szemle és az áldozat, iratainak pontosabb át­vizsgálása folytán mindén kétséget kizárólag megállapítást nyert, hogy a gyilkosságot rab- iási szándékból követték el. Habár a kereskedő lakásán a gyilkosság után is jelentékeny pénz­összeget találtak, a hatóság emberei megálla­pították. hogy a tettesek 127.000 lejt loptak el. Ennek a pénznek a kézrekeritése után ugyanis a gyilkosoknak valószínűleg nem volt bátor­ságuk tovább feszegetni a fiókokat, hogy a többi pénzt is megkapják A hatóság emberei most ebben az irányban folytatják a nyomo­zást és remélik, hogy pár napon belül kézte- kerilik a tetteseket. Pánik és tömeges baleset egy bukaresti sportünnepélyen A hirtelen beállott felhőszakadásban mindenki a tribünre menekült és több diákot letiportak (Bukarest, május 21.) Bukarestben ma hatalmas felhőszakadás volt Dudestiben és néhány más külvárosi negyedben a pincéket is elöntötte a viz s a tűzoltóknak kellett a helyszínre vonulni. Délután 5 órakor Anghelescu miniszter jelenlétében tízezer tanuló részvételével sportünnepély volt, amelyet felhőszakadás és utána tömeges balesetek zavartak meg. A tömegtorna közben meg­indult a zápor s a tanulók, kik vékony trikókba voltak öltözve, a tribünre akartak menekülni. Ugyanez volt a célja a közönség jó részének is. amely nem kaphatott már tribünjegyet és a hirte­len jött, szakadó esőben fejétvesztve igyekezett fedél alá. A tumultusban több diákot letapostak a felnőttek, s többen megsebesültek. A kihívott mentők a közeli klinikára szállították a megsérült tanulókat. >*******A<vi*.^*i^«*<nft^<»*n K ****** ***** f .ff .ff -t-T-ttf-i ff ‘uitttttiuntotttmiinftnimun

Next

/
Thumbnails
Contents