Keleti Ujság, 1934. április (17. évfolyam, 75-96. szám)
1934-04-25 / 92. szám
îSterda, 1534. április 25• Marosvásárhely lelkesen ünne- pelte a 70 éves Bernádyt (Marosvásárhely, április 24. Saját tudósitónk tói.) Marosvásárhely társadalma ápr. 23-án nagysikerű ünnepet rendezett a hetvenéves Bernácly György tiszteletére. Az ünnepség hétfőn délelőtt 11 órakor kezdődött meg a Transsylvania színházteremben, melyet szorongásig megtöltött a közönség. Az egyesületi zászlók az előadói asztal mögött félkörben állanak föl és az ünnepi szónokok számára festői hátteret szolgáltatnakDr. Sebess Jenő, a jubileumot rendező bizottság elnöke nyitja meg az ünnepséget néhány meleg szóval, gondolattal, majd Bus- tya Béla, Várady Árpád és Papolczi István kiküldötteket kéri fel, hogy a jubilálót az ünnepségre meghívják- Tapsok fogadják Bernádyt, a református dalárda Haják vezetésével a király-himnuszt énekli el, majd dr. Sebess Jenőnek rövid üdvözlő beszéde követ kezik- Ezt a dalárdának egy énekszáma követi, azután dr. Fekete Gyula mondja el gondosan fölépített ünnepi szónoklatát. A város történetére futó visszapillantást vet és megállapítja, hogy Marosvásárhelyen békés, alkotó munka folyt minden időben- Rámutat Berná- dynak kulturális, közegészségügyi, gazdasági alkotásaira s legvégül emliti fel a szép városházat, melyet alkotásai koronájának nevez Popa Pavel megyei igazgató, szubprefekt, románul mondja el üdvözletét, kiemelve Ber- nádynak titáni erővel végzett munkásságát. láncú loan, az időközi bizottság alelnöke a város nevében szintén román nyelven köszönti az ünnepeltet. Dr. Árkossy Jenő nyárádszere- dai ref. lelkész a vármegye magyarságának a nevében beszél, utána a különféle egyesületek üdvözlései következnek. Bustya Béla, a marosvásárhelyi ipartársulatok .nevében köszönti, Várady Árpád, a kereskedő-társulat, Héti Jenő, a gyáriparosok-szövetsége, Mikó László, a marosmegyei földműves-szövetség, Papolczi István, a marosvásárhelyi gazdakörök nevében mondanak felköszöntőket. Az üdvözlések elhangzása után Bernády mély meghatottsággal mond köszönetét román és magyar nyelven a szónokoknak. Szerinte ez az ünneplés arról tesz tanúságot, hogy e város polgárai fajra és vallásra való tekintet nélkül a város iránt ugyanolyan szeretettel vannak eltelve, amilyen szeretet őt is hevitette. Hosszú életén át igyekezett mindenkinek a segítségére lenni, aki hozzá fordult és ebben, a segitő munkában nem nézte az illetőnek faját, vallását, rangját. Tudatában volt mindig annak, hog> az államnak, mely az ő szülőföldjét magában foglalja, a törvényeit mindig hűséggel kell megtartani, mei’t csak ezzel a hűséggel tud aztán segítséget nyújtani polgártársainak Ez az ünneplés tulajdonképpen nem neki, hanem az eszmének és a gondolatnak szól, mely azt célozza, hogy a város dolgait a jövőben is a magyar többség akarata irányítsa a legteljesebb megértés jegyében■ Ne a gyűlölet és a féltékeny versengés vezesse tetteinket, hanem a megértés, mert csak igy lehet épitomunkát végezni. Bernády beszédével a délelőtti ünnepség véget értEste 9 órakor a Transsylvania-étteremben tartott közel 300 terítékes társasvacsorán folytatódott a nyolcadik évtizedbe lépő Bernáoy ünneplése. Dr. Sebess Jenő, a király őfelségére mondott pohárköszöntőt. Itt is néhány felköszöntő hangzott el. A banket közönsége a késő hajnali órákig együtt maradt. Adám — a Színházi Életben. Mig a női divat körül egész külön szakirodalom fejlődött ki, a férfiak legfeljebb a szabóktól, vagy a férfidivat kereskedőktől kapják meg a szükséges irányítást. Fzen a hiányon segít most a Színházi Elet, amikor , Adám" címmel rendkívül érdekes és a férfidivat minden kérdését felölelő mellékletet hoz legújabb számában. Az „Adám" azért tanulságos, mert beavatja az olvasót azokba az árnyalati finomságokba, amelyek tudása, nélkül a legdivatosabb férfi sem vallhatja magát jólöltözködö férfinak. A szokott gazdag tartalmon kívül még egy 500 pengős jelmondat pályázatot is közöl. A Színházi Elet ára 20 lej. tiELUlüJSm 5 ..mindent tisztít, semmit sem karcol Jugoszlávia nincs megelégedve a gazdasági kisantant eddigi eredményeivel A prágai konferencia összes megállapodásai papifcn maradlak — Májusban összehívjak Bukarestben a második kisantant gazdasági konferenciát (Belgrád, április 24 ) Az eddigi megállapodások szerint május hónapban tartják meg Bukarestben a kisantant második gazdasági konferenciáját. A jugoszláv sajtó behatóan foglalkozik a kisantaut államai gazdasági együttműködésének problémáival és megállapítja, hogy az eddigi ered menyek nem kielégítőé/:■ Mivel Jugoszláviának és ...omamának ugyanaz a gazdasági alkata van. a két állam között jelentős kereskedelmi forgalom-többlet nem várható- A kereskedelem élénkítése a kisantant államai között csak Csehszlovákia és más oldalon Románia és Jugoszlávia között érhető el. E két csoport között a gazdasági vonatkozások fejlesztésének akadálya abban a körülményben rejlik, hogy Románia és Jugoszlávia is Csehszlovákiából több árut hoznak be, mint amennyit Csehszlovákia a két állomból kivit■ ■ A kisantant államainak kliring- forgalma sem mutat kedvező eredményeket. Csehszlovákiának Romániában hivatalos becslés szerint 92 millió csehkorona, nem hivatalos becslés szerint 170 millió csehkorona, Jugoszláviában pedig 140 millió csehkorona kliring- hoz kötött követelése van, ami a román és jugoszláv exportőrök számára. erős megterhelés, mert ezek az említett kliring-akadályok miatt nem kapják meg követeléseiket. Az agrárexport pedig nem enged meg hosszabb időre szóló kihitelezést. A kisantant első gazdasági konferenciáján Prágában a kontingenseket Románia javára 125:Í00 arányában, Jugoszlávia javára 140:100 arányában állapította meg, abban a feltevésben, hogy igy a kliringben kiegyenlítődés jön létre. Elhatározták ezenkívül, hogy a forgalom terjedelmét egy éven belül 50 százalékkal emelik. A jugoszláv sajtó megállapításai szerint ezek a határozatok azonban papíron maradtak és a jugoszláv gazdaságra nincsenek gyakorlati hatással, egyrészt, a kliriugnehéz- ségek miatt,.másrészt, mert a csehszlovák importőrök nem használják ki a Jugoszláviában számidtra biztosított kontingensét• A csehkorona devalválásával a Csehszlovákiával kötött üzlet is elveszíti vonzó erejét Jugoszlávia számára, úgyhogy a gazdasági forgalom a két ország között a prágai konferencia után inkább visszafejlődött, nd.nl emelkedett- A hasonló helyzetet figyelembevéve. valószínű, hogy Romániában is ilyen eredményei vannak a prágai megállapodásoknak. A kedvezőtlen előjelek ellenére is Jugoszlávia gazdasági tényezői.hangoztatják, hogy a gazdasági kisantant kiépítését minden erővel folytatni kell- A három államnak számolni kell átmeneti áldozatokkal is, hogy elérjék a célt: ne csak szilárd alapra helyezzék a gazdasági összeköttetést, hanem emeljék is. Felvetették az ötletet, hogy Csehszlovákia éppen úgy, mint mult esztendőben Németország, a jugoszláv agrártermékek behozatalának emelésével gyorsítja Jugoszlávia követeléseinek likvidálását és igy egyenlítse ki a kliringot. Ily módon Jugoszlávia számára ismét kedvezőbb lesz foglalkozni a cseh-jugoszláv export kérdésével. Most is megállapítható, hogy a mértékadó tényező egyedül Csehszlovákia a gazdasági kisantant kiépítése tekintetében- Ameddig Jugoszlávia és Románia mezőgazdasági termékei nem kapnak elhelyezést Csehszlovákiában, szó sem lehet a középeurópai gazdaságban elérhető kisantant-eredményekről. Éppen ezért Jugoszláviában izgalommal várják a. kisantant második gazdasági konferenciáját, amely az első év tanulságai alapján uj eszközöket és utakat kell hogy találjon a kisantant- államok közötti kapcsolatok élénkítéséreNYILTTÉR Barátainkhoz! Romániai fiókunktól beérkezett jelentések alapján örömmel állapítjuk meg. hogy kölnivíz kreációink. — különösen Russe illatunk. — teljesen meghódították ' Románia igényteljes publikumát s ezzel bebizonyult, hogy cégünk tényleg hézagpótló szerepet tölt he Romániában is. Szives pártfogásukért ezúton mondunk köszönetét s abban a reményben, hogy nb. támogatásukkal a jövőben is szívesek lesznek bennünket kitüntetni, a régi barátsággal üdvözli önöket: Molnár «£ Moser Budapest