Keleti Ujság, 1934. március (17. évfolyam, 48-74. szám)

1934-03-09 / 55. szám

* KeiettOjsiíg Péntek tŰ'i március 9­Sektöl és úgy nézzük a problémát, ahogy az 1934 márciusában jelentkezik- Legyünk bátrak abhoz, bogy szembenézzünk az igazsággal Az álmodozások sehova sem vezetnek, néha azon­ban katasztrófába- Nem arról van szó tehát, hogy milyen mértékig tűrj ük Németország fel fegyverkezését, hogy elkerüljük a fegyverke­zési versenyt, amely háborúhoz vezet ítt a kü­szöbön a veszély, amely Európa népeit, Német­országot is beleértve, fenyegeti. A belga miniszterelnök azután nemzetközi konvenció megkötését sürgeti, amely határt vet a fegyverkezéseknek. Ez az egyetlen eszköz, amellyel elkerülhető a háború• A genfi megbe­szélések nem vezettek eredményre. A tárgyalá­sokat újra elkezdték, az egész világ érdeke, hogy sikerre vezessenek. Minden ország tudja, hogy mit jelent a fegyverkezési verseny. Beszéde végén emlékeztet a miniszterelnök a világháború eredményeire és Belgium föld­rajzi helyzetére, megköveteli, hogy a bizton­ságnak egyetlen eleme se hanyagoltassék el. Belgium a biztonság békéjét akarja. A kor­mánynak meg van a bátorsága, hogy a béke biztosítása végett áldozatot kérjen a néptől, olyan áldozatot, amely úgyszólván felülmúlja erőit. Európában nem lesz béke mindaddig, mig Belgium biztonságát fenyegetik. A kor­mány minden eszközt megragad, hogy egy olyan megegyezés jöjjön létre, amely Belgium­tól a legkisebb áldozatot követeli, de számára a biztonság maximumát eredményezi■ E tekin­tetben Belgium Franciaország. Anglia és Olaszország támogatására számíthat­A belga miniszterelnök beszéde a szená­tusban nagy megrökönyödést keltett és élesen elitélték azok a körök, amelyek Franciaország politikája mellett tartanak ki- A jobboldali konzervatív Nation Beige egy „Coup de Theatre‘'-ról beszél és azt állítja, hogy a mi­niszterelnök kiszolgáltatta magát a „teljes megadás“ politikájának. Kijelentései alkalma­sak arra, hogy minden jó polgárt fájdalommal tőitsen el- Brocqueuville, a versaiilesi szerződés egész 5. sz- részét keresztülhúzza- Brocqueuville a „neobriandizmus“-hoz csatlakozott abban a pillanatban, amikor Franciaország végleg sza­kított a briandizmussal. A belga miniszterelnök beszéde Párisban nagy izgatottságot váltott ki- Belgium Fran­ciaország leghűségesebb szövetségese és igen feltűnőnek tartják, hogy Belgium merőben más külpolitikai irányt követ, mint Franciaország. Párisból jelentik, hogy a hír vétele után Barthou külügyminiszter azonnal elutazott Brüsszelbe, hogy a belga külügyminiszterrel tárgyaljon­(Brüsszel, március 8.) Újabb hírek sze­rint a belga király rádióbeszédet készül, tartani, amelvben kitér Belgium külpoliti­kai irányelveire is. Barthou francia külügy­miniszter még nem érkezett meg Brüsszelbe, holnap, vagy holnapután fog megérkezni. Párisban úgy kommentálják utazását, hogy az kizárólagosan magánügy. I. hét. Március B-lf-lg, 4. sz. szelvény A Keleti (Jjság minden olvasója 15 lejért kapja meg: Kassák: Angyalföld (357 oldal) vagy Wells: Egyelőre (408 oldal) clmü regényét, ha a márdu'-ben megjelenő Ilyen szelvényeink* bői legalább 13-t (minden hétről 3--3-a:> legkésőbb á rilis 2-áig beküld a kiadóhivatalba, a regény 15 lejes árával együtt. (Vidékiek még 5 lej portóköltség >t Is kü'denek.) — Az összeg levél bélyegekben is beküldhető. Gyárfás Elemér: Az erdélyi helységnevek­nek egész irodalmuk van, ezeket a helységneveket mind a három nemzet szakiadon, anyanyelvén hasz­nálhatta, mikor ugyanis ez a kérdés felmerült én mu­tattam ki, hogy speciálisan Erdélyben, ahol majdnem minden városnak és falunak megvan a maga történelmi elnevezése, amely elnevezé­sek részint az erdélyi szász telepesektől, ré­szint a már évszázadok óta itt élő román-. Ságtól eredtek, a helységnevek egységesítése a lehetetlenséggel határos. Egy többségi: Elmagyarositották az er­délyi városok ős román neveit! Gyárfás: Cikkekkel tudom igazolni, hogy én annak idején állástfoglaltam a románság érdekében. Olvassa el a könyvemet, amely iga­zolja azt, hogy nekem a magyar uralom alatt is, amikor közhivatalt töltöttem be, ez volt az elvi felfogásom. Hangok a többség köréből: Jól van ez igy. ahogy van­Amit Tatarescu helytelenített. Gyárfás Elemér: Tatarescu miniszterelnök nincsen egy véleményen önökkel Amikor til­takoztam előtte, a cenzura túlkapásai miatt és ismertettem a cenzúra-hivatalnak a kisebbségi lapokhoz intézett rendeletét, a miniszterelnök ur helytelenítette azt és elismerte, hogy groteszkül hat, ha a magyar cikkekbe még a szöveg között is kizárólag román elnevezéseket Iktat­nak be a lapok. A magyar és általában a kisebbségi sajtónak joga van a helység és az uccaneveket anya nyelvükön használni, ezt a törvényadta jogú kát 15 éven át zavartalanul is gyakorolták és Tatarescu miniszterelnök határozott ígéretet is tett a cenzúra-hivatal túl­kapásainak megszünetésérc. Tudom, hogy a kormányelnök urnák fontosabb teendői is vannak, mint a kisebbségi sérelmek orvoslása és éppen azért felhívom a jelenlegi igazságügyminiszter figyelmét az erdélyi cen­zura működésének túlzásaira­Gyűl és tilalom. — Végül panaszt emelek és intézkedést ké­rek egyes erdélyi hely: hatóságok túlzó és sé­relmes intézkedése ellen, amellyel még olyan városokban is megakadályozzák megbízható vezetők részéről a gyűlések összehívását és megtartását, amely városokban az ostromálla­pot nincs is érvényben­Falussy Árpád dr. halála (Cáréi, március 3.) Egy budapesti szanató­riumban meghalt Falussy Árpád földbirtokos. Satu-Maré egykori főispánja. Falussy három évig volt főispán s lelkiismeretes munkájával, megértő magatartásával sok rokonszenvet .keltett. 1865-ben született Careiben, ahol apja rendőrfőkapitánv volt, A háború után visszavonult falusi birtokára, de a magyarság m(izgalmaiban sok áldozatkész seggel vett részt. Vezető szerepet nem vállalt, mert — mint mondotta, — csak közkatonája akar lenni a magyar ügynek. Halála vármogveszerte nagy részvétet keltett, Orvosoknak fontos, Minden magyar, né­met, francia, angol folyóirat és könyv meg rendelhető és előfizethető Lepagenál, Cluj A lapot közvetlenül kapja a kiadótól. Kérjen ín gyen jegyzéket Lepagetól, Cluj. CAPITOL MOZGÓ Világvárosi măsor! TÜNDÖKLŐ ASSZONYOK Paxarkiállttásn revü film a legszebb zenévelt Csupa ragyogás, pompa, fény, csillogást — Fósureptők : BEBE DANIELS, WARNER BAXTER, 100 artista és 60 görl. — Műsor el óit: UJ „FOXn VILAGHIRADO. Elóadások 3, 5, 7 és 9 órakor, vasárnap déleldt íl-töl. ____________________ Tataresen miniszterelnököt idézte Gyárfás Elemér, araikor a magyar helységnefek tilal­a szenátusban máról beszélt a A miniszterelnök Ígéretet tett n cenzúra enyhítésére — Gyáriás, a Magyar Párt nevében elfogadta az ostrom­állapot törvényjavaslatát, csak az indokolást kifogásolta (Bucureşti, március 8.) Az ostromállapot és az ezzel kapcsolatos rendkívüli intézkedések, elsősorban a cenzura kérdését tette szóvá a Magyar Párt a szenátusban. Gyárfás Elemér fejtette ki a kérdésben a párt álláspostját: gerincesen és határozottan. A türelmetlen közbeszólásokra Tatarescu miniszterelnököt idézt,, megállapítván, hogy maga a kormány- elnök is helytelenítette a cenzura egyes túlzott intézkedéseit, A szenátus érdekes üléséről ez a jelenté­sünk. Az ostromállapot kritikája. Gyárfás Elemér: A Ma­gyar Párt nevében kijelen­tem, hogy bár elfogadom az ostrom­állapot ratifikálásáról szóló törvényjavaslatot, mégis kénytelen vagyok né­hány komoly és indokolt megállapítást tenni. Nem vonható kétségbe, hogy mi­dőn az állam biztonsága és a közrend veszélvben forog, az állam jogosult- sőt köte­les kivételes intézkedéseket é-letheléptetni, ame- '■yeknek az életbeléptéidre az alkotmánytör- vény 128. szakasza is felhatalmazz?» a kor­mányt — Amikor az országgyűlés szünetel, királyi dekrétummal is elrendelhető kivételes intézke­dés, a jelenlegi ostromálllapótnak jogi indoko­lása azonban nem szerencsés és nem találó A törvényjavaslat ugyanis a jelenlegi ostrom- állapot elrendelését ?iz 1864. évi Cnza-főle dek­rétummal indokolja és igyekszik alátámasztani. Meg kell állapitanom -— és ebben a felfogásom­ban Románia legkiválóbb jogászszakertői érte­•nek Telem egyet, — hogy ez a dekrétum mér régen nincsen érvényben. j A helységnevek. — A jelenlegi atmoszféra nem alkalmas kisebbségi sérelmek ismertetésére, mégis fel kell emelnem tiltakozó szavamat, az ostromállapottal kapcsolatosan életbe­léptetett cenzora tnlzó ténykedése ellen, amellyel különösen a kisebbségi sajtót súlyos béklyóba veri. Cl újon és számos tnás erdélyi városban a cenzúra-hivatal elrendelte, hogy a magyar lapok ne csak a helység és városneve­ket, hanem még az ueeaUevekot is csak romá­nul közöljék. Közbekiáltások többségi oldalról: Jól van ez igy! Gyárfás Elemér: Ellenkezőleg- helytelenül ós jogtalanul avatkozott be a cenzúra ebbe a kérdésbe. A kisebbségi nyelvek szabad haszná­latára vonatkozóing a Conziliul Dirigent 1. sz. törvényének negyedik szakasza intézkedik, amely törvény Erdélyben még ma is életben van és amely kifejezetten megengedi, hogy nem hiva­talos, hanem magánviszonylatban a helységnevek kisebbségi nyelven is használhatók. A’ törvény értelmében elvitázhatatlan jog, hogy minden ki­sebbség magánéletében a városok neveit és általában a földrajzi elnevezéseket saját anyanyelvén használhassa. Diaconescu többségi: Mik a történelmi nevei az erdélyi helységeknek? Jogosultak-e a kisebbségek más elnevezést, mint a románt használni?!

Next

/
Thumbnails
Contents