Keleti Ujság, 1934. március (17. évfolyam, 48-74. szám)

1934-03-03 / 50. szám

\ Szombat, 1SS4. märeîtw $.; KumWsxG A megrázó diáköngyilkosság titokzatos hátterét igyekszik a rendőrség kinyomozni ■He' Egy fogadalom és egy elriasztott terminus — Bátyjának, só­gorának és diáktársának szemeláttára követi© el a halálugrást Christ oreaKU Constantin (Cluj, március 2.) Jelentettük, hogy Christorean Constantin gazdasági akadémiai hallgató öngyilkosságot követett el és másfél­órára a klinikára való szállítása után meg­halt- Az első pillanatban teljesen érthetetlenül állottak a hatóságok a tragédiával szemben, de most már kezd valami halvány fény deren­geni és a szigorú rendőrségi nyomozás bizo­nyára teljesen tisztázni fogja a titokzatos ügyet- A Keleti Újság munkatársának alkal­ma volt beszélgetni a szerencsétlen diák egyik hozzátartozójával, aki rendkívül érdekes meg­világításba helyezte Christorean Constantin tragikus halálát­Constantin, aki tecuci születésű, két évvel ezelőtt iratkozott be a gazdasági akadémiára- Egyike volt a legjobb tanulóknak- Pontosan vizsgázott és anyagi gondjai igazán nem le­hettek, mivel a városban lakó bátyja és én minden tekintetben gondoskodtunk róla­Az első öngyilkos kísérlet. ~~ Az utóbbi időben feltűnő idegesen vi­selkedett és amikor érdeklődtünk különös vi­selkedésének okai felől, mereven elzárkózott. Csak egyszer szólta el magát s azt mondta, esküje köti egy fogadalmának beváltására. — Nemrégiben felkeresett Christoreai; egyik kollégája és közölte, hogy diáktársa sú­lyos beteg. Azonnal a diákotthonba siettem .és Christoreant tényleg súlyos betegen találtam. Utóbb derült ki, hogy mérget vett be, de cros szervezete legyőzte a veszedelmes méreg ha­tását . —' Néhány nap múlva, amikor jobban lett, magához kérette a bátyját- Én is vele mentein- Hosszasan faggattuk, hogy miért akart meg­válni az élettől, de ezúttal sem volt hajlandó válaszolni. Végre kijelentette, hogy anyagi gondjai vannak- Erre a bátyja is, én is kijelen­tettük, hogy ha pénzre van szüksége, azt fel­tétlenül előteremtjük. Elhaló hangon vála­szolt: ' — Már késő... _ — Mintegy két hónap telhetett el az ön­gyilkossági kísérlet óta, amikor a délelőtti órákban egy fiatalember kopog irodáin ajta­ján- Alexandrescu vagyok — mutatkozott b 7-, Christorean szobatársa vagyok. Kérem, jöj­jön ^veiem- Nyomba autóba ültünk, rohan tónk a diákotthonba- A sógorom a kályha mellé ti állt és meglepetve kérdezte, hogy miért ke­restem fel? Újból faggatni kezdtem­— Arra kérlek, ne zavarjatok — válaszolta. Úgy sem mondom meg, mi a bajom­Az elmulasztott terminus. — Még egyszer megismételtem, hogy szí­vesen kisegitem- Kinos hallgatás után — lát­szott, hogy küzd magával — megszólalt- El­mondotta, hogy neki február 24-én feltétlenül laşiban kellett volna lennie- Ettől azonban már elkésett, többé ne törődjünk vele, úgysem lesz többé a terhűnkre. Időközben megérkezett a bátyja is, aki valósággal könyörgőtt, hogy legyen őszinte, mondja el, ami a szivén fek­szik- Konokul hallgatott és mi fenyegetéssel próbálkoztunk. „Amennyiben nem tudsz a saját életedre vigyázni, úgy majd a rendőrség fog gondoskodni testi épségedről!“ — mondotta a bátyja. — Csak hallgatott, majd amikor távozni akartunk, idegesen megismételte, hogy ne tö­rődjünk vele. Az ajtóban visszafordult a bátyja: — Mond meg őszintén, embert öltél, vagy valami nagy bűncselekmény terheli a lelkedet? — Annál is több és súlyosabb — hangzott halk hangon a válasz. Végül magára vette télikabátját és egy darabig elkísért a városba vezető ntprr­„Nagy baj van!" Szerdán délután négy órakor két diák sietett be í óhalálában a városba. Az egyik a diák bátyját, a másik pedig sógorát értesítette, hogy „nagy baj van Constantinuvai“, jöjjenek azonnal. Az előzmények után mind a ketten rosszat sejtve siettek az akadémia felé, de Christo­reant sehol sem találták- Átkutatták az egész intézetet, hiába- Tanácstalanul ácsorogtab az udvaron, mikor egyszer csak rémülten kiál­tott fel valaki: — Nézzétek, Christorean az uj épület tető­zetén van! Hozzátartozóin és barátain a megdöbbenés vett erőt. Bátyja kétségbesetten kiáltott oda öccsének: — Mit bolondozol, neked szüleid vannak, meg kell gondolnod, mit csinálsz. Nagyon kérünk, gyéredé. —- Feltétlenül, azonnal megyek, de neon a lépcsőkön, hanem sokkal egyenesebb utón! — s Kezével a tetőzet peremére mutatott. —- Nagyon kérünk, gyere le, mond el, mi a bajod, mert minden körülmények között segí­tünk rajtad. Christorean válasz helyett levetette nagy­kabátját és lekiáltott: — Itt a kabát, még oda ajándékozhatjátok valakinek. És a következő pillanatban bátyjának, sógorának és egy akadémistának a jelenlété­ben leugrott a háztetőről. A többit már ismeri az olvasóközönség. Be­szállították a klinikára, ahol néhány óra múlva meghalt. Halála előtt néhány pillanatra magá­hoz tért. Testvére ott ült az ágy mellett. S ami­kor meglátta, csak ennyit mondott: — Ne kérdezzetek, úgy sem mondom meg, — és örökre behunyta szemeit. Ki kergette a halálba m szerencsétlen diákot? A családnak az a feltevése, hogy Christo* ream nem önszántából, hanem kényszer hatása alatt vált meg az élettől. Bátyja minden lehetőt elkövet, hogy fényt derítsen az öngyilkosság körülményeire. Ma délelőtt megjelent a rendőrségen és el­beszélte a tragikus haláleset szinte érthetetlen, részleteit. Az a feltevés, hogy a diák tagja volt valamilyen szervezetnek s éretlen fővel becsü­letszavát adta egy terv keresztülvitelére, aminek laşiban február 24-ón kellett volna le­játszódnia. Christorean visszarettent a köny- nyelmü Ígéret teljesítésétől, de mivel a be­csületszó kötötte, inkább a halált választotta, Arra is vannak támpontok, hogy valaki egész idő alatt közelében tartózkodott és mindunta­lan sürgette a fogadalmának betartására. Az állambiztonságl vezérfelügyelőség és a rendőrség teljes felkészültséggel folytatja a nyomozást, de csak a hivatalos vizsgálat be­fejezés" után lehet megállapítani, hogy Chris- íoreau Constantin miért dobta el magától fia­tal életét? (— er.) Lord Edén niei van e’égedve leszerelési kőrútjával, az angol sajtó nincs (London, március 2.) Eden angol főpecsét- őr visszaérkezett Londonba és beszámolt a le­szereléssel kapcsolatosan folytatott tárgyalásai­val. Lord Eden három európai fővárosban for­dult meg, Rómában, Párisban és Berlinben és nagyon meg van elégedve az eredményekkel. Kijelentése szerint a leszerelési tárgyalások atmoszférája megjavult, mert hajlandóság mu­tatkozik Németországban, hogy az angol ja­vaslatot tárgyalási alapnak elfogadja. Az. angol sajtó azonban nincs megelégedve Eden Htjával. A lapok szerint Eden Párisban visszautasításra talált, Franciaország egy* általában nem hajlandó engedni eddigi állás­pontjából. Bizonysága annak, hogy Éden rossz fogadtatásra talált Párisban, az a körülmény is, hogy nyomban félnapj tartózkodás után el is utazott a francia fővárosból, holott napokig akart ott tartózkodni. Az olasz lapok is tartóz­kodóan ítélik meg Eden útját. Uj könyvek 1 . S. Lewis, Szegény liny-----------------­Juhász: Hősök if.. ... — ™ -.r — ™ B ff 1 — — ' — —- Komor; Násatndulő .............................. S. Lewis: Benzinkút------...------­Sziklay: Jőtt-ment ... _ ... ... ... ... Berber: Cimaron — ™ .... ... Traveo ; Smedley: Magányos asszony ... Szegények iskolája... ... _ Ni árai Stracbey: Diamant: bet ... ... ™ Burroughs:Társán, a dsumel fia... „ Társsá fia, uj kiadaa ... Juhász: A vll 0 népei (Föld — No. 1. Olaszország™ ... ••a aea m *•» aae ••• mi ee III Ml III 2. Svájc... a Japán „ 5—a Spanyolország... . „ 7—a Anjerikr I7'™ Ä,,° Nagy: öregek kalauza Tábori: Mafekingl fink Ehrenburg: Moszkvai sikátor ....... Markovics: Sánta farsang. Galsvorthy prop. L-VII... ... Stacpole; Karmazsinház ... Neumann : Lázadók, 1 -2 ™ Bontempelli: Viiá. szép asszony .. Deeping: Sored és fia Verne: Szahara ... .. „ Storitz Vilmos Móka bácsi mesél .. mi m 1 in »ti Ml in Fitere Kőive 57‘— 147'— 195— 147*— 195— 105— 150— 87— 126— ST­135— IH— 156— 108— 150— 147— 195— 117— 165— 87— 135'— 60— 87— 120-— 57—--*_ 57'­87— ip — Kultural 36— 36— 36— 36— 54— 54— » 54— * 1, , 72— 90— 86— 60'­Tö­GO— » 120— 7S'— » 180— 270— . —•— 150— —•— 120— —’— 120— Pécsi: Mezők lilioma .............................. Walpole: Vő öshajn ember .............. Török: Bankett a kék .............. Szerelme barátság ... . ....................... Roeca : Orkán.,., 1—2 .................. ... Arany János 1—-6 ig. ............................. Kennedy: A család bolondja 1—2 ... Bené t: Vasúti baleset ... ............... ... Warner: A császár leánya .............. Arien : L. Christin» ... ........................ Borghese; Élők, 1—2 .................. ... Mezey: Istenek lovagjai .............. ... Faludy: Táncok ... ................. . . Zentay: Beszélő számok ................... KornL: Ál am érti, 1—2 • Ml «•» Bállá s Modern akk... ........................ Krúdy : Első Habsbur r......................... \ ándor: Andrea az arcát az ég felé Földi: Szahara, 1—3 ....................... Szabó: Pa »ok.................................... ... Szomory: Párisi r gény, prop. _ ... P teö: Meg kell a szívnek hasadni ... ourta és Liszt ................................... Kós Károly : Erdély ............ .............. Tamási: Ábel a rengetegben... ...... Kosztolányi: Esti Kornél ................... Nyiső : Kopjafák, ............ Nagy: Legújabb magyar szakácskönyv Horrabin: Mire tanít a gazdasági földrajz? ............. ..................... Kövess: A vörös kerék... ................. Schld.qíf: A rokonszenves fellépés ... ToUs: Törvény, erkölcs, anyaság ... Eckhart: Magyaros?,ág története. ....... Fősve KMre SO­GS— 142— SO— ™— 60— 162— 252— —— 960— 162— 252— 00— 135.— 180— — 120' ­165— 162— 252— 90— 60— —■— 36— 600 ­40— 72'— > 90—--•_ 180— 00— —•— 90*— —•— 90— 60— ■ — 87— 25— 40— 40— 80— 45*— 90— 72— U3— 113— Kaphatók a Keleti Újság kiadóhivatalában Cluj, strada Baron L. Pop 5 szám alatt. — Vidékre 10 lej postaköltség beküldése esetért azonnal küldjék- — Három könyv megreodeiése esetén portókölteégei nora számijuk.

Next

/
Thumbnails
Contents