Keleti Ujság, 1934. február (17. évfolyam, 24-47. szám)
1934-02-04 / 27. szám
Ké r> v i sei öh A z BUDAPEST V. BWH ţJSSfnJB ptStJM Hí innner«- Wo, 24.2SS—1OT7, Vasárnap, 1934, február 4* — Ara 4 te§ KiietiUjsag ISöflretés) árai1- belföldön: Egcsr évre 800, félévre WO. negyedévre 200. egy hóra 70 lej. Magyarországon: Egy érre 60, félévre *5, negyedévre 12.90, egy hónapra 6.30 '«ingó, *- Egy« számok az Ibusz elárusító kioszkjaiban ORSZÁGOS MAGYARPARTI LAP XVII. ÉVFOLYAM - 27. SZÁM. Felelős szerkesztő: SZÁSZ ENDRE. Szerkesztőség, kiadóhivatal és nyomda: Clnj, Baron L Pop ucoa 6. szám. — Telefon: 60S. — Levélcím: Olaj, postafiök 101. szám. Kéziratokat senkinek küld vissza és nem őriz meg a szerkesztőség. Titulescu beszámolót mondott Belgfrádban Musanov kérte a tervezet saftveyét s kijelentette, hogy a paktumhoz nem csatlakozik Uj ritmus szekerén Az uj parlamenti többség uj kormányának uj elnöke programnyilatkozatot adott pártjának értekezletén s azt mondotta: uj ritmus kell. Uj ritmust hoz. Az uj kormányelnök mindig azzal jön, hogy valami újat hoz- A szó azonban, amivel Tatarescu ezt bejelenti, már nem ismeretlen. Valaki hozta, szállította már ezt a ritmust, a szót magát forgalomba hozta és a szó bedobása után következett cselekedetek kiváltották a közvéleményből a eu- nyos politikai csodálkozást: ahá, ez az a bizonyos ritmus. A szó tehát elkopott. Annyira, hogy már csak a tettek beszélhetnek- Nem tagadható, az egész világ várja valamilyen uj mentőgondolatnak a lendületét, ami a ráncolt homloka emberiség reménykedéseihez utat mutat a jobb valóság felé. Itt benn az országban is úgy látszik, az eddigi módszerekkel, eddigi programokkal, az eddigi elánnal nem lehet kiemelni a hináros mocsárból a polgári létnek a szekereit. A nemzetközi tárgyalások diplomáciája is azon töri a fejét, hogy valami újat mutasson. Hajókon, repülőgépeken, sinpáron szaladó hálókocsikban külügyminiszterek, kormányelnökök, sőt királyok is utaznak megbeszélt találkozókra. Szárazon, vizen, vagy a levegőben, valahol mindig utazik valaki közülök. Tegnap Bucureşt, ma Belgrád, holnap Budapest. Tegnapelőtt és holnapután Genf. Ami nincsen jól, azon félmerész ötletekkel gondolnak segíteni. Mindenik azzal indul útra hogy ő fogja szállítani haza az igazán örvendetes meglepetést és hazaérkezik mindenik olyan beszámolóval, amelv nem elégíti ki a várakozást, sőt egyet sikerül hatásként elérnie: a kiábránduló csalódást. Az utazó diplomácia e teljesítményéhez a vonatok gözmoz- donyának kerekei, rohanó iramban verik ki a ritmust, de az utazások eredményeiből eddig nem érezhetett semmi jó változást a polgári életküzdelem. A fogadtatások ünnepélyes nagy- szerűsége, a pályaudvarra kigyült bámész várakozók, uccai nézők tömegéljenzése mind csak külsőség volt eddig, ami az újságok napi híranyagát tarkította. A tömegben éljenző polgár hazament azzal, hogy a készülő nagy mii érdekében ő is megtetto a magáét. Kiéljenezte magát, aztán most otthon vár. Nem tudja, hogy mire, de vár, mert számára még mindig ez az egyetlen, amit tehet. A találkozók statisztái vagyunk valamennyien, akik nem ülünk be e konferenciák asztalaihoz és várunk- E statiszta-életből azonban hiányzik az a napszám, vagy fizetség, amit a szinpadi hasonlófoglalkozás után járni szokott. A mi bérünk a reménység, amit sikerül minden alkalommal feladni, aztán újra szövögetni. A konferenciák, találkozók az egyszerű embernek nem hoznak egyebet, mint szavakat, amiket vagy hiteles pecsétekkel foglalnak szerződések irásokmányaiba, vagy csak szóbeli nyilatkozatokban indokolják meg, mit miért nem Írhatnak alá. Annyi már az írott paktum, hogy soknak látszik a jóból s annyi a barátságnyilatkozat, hogy hinni is alig lehet, számon tartani is nagyon nehéz, kikkel vagyunk ama bizonyos őszinte jó viszonyban. A dolgozó és dolgozni hiába akaró egyszerű polgár jövedelemnélküli kinos napjai azonban nem akarnak sem derülni, sem enyhülni. Mert a ritmust csak szavakból faragják. Tatarea»u 'miniszterelnök elővette egyik nem rég letűnt elődjének igéretnyilatkozatai- ból a ritmus szót. Amit akkor ez a szó hozott, attól nagyon fáztunk. Nem jó ezt emlegetni s még sokkal rosszabb hallgatni. A miniszter- elnöki székben sokan bebizonyították, hogy szavalni tudnak. Szépen, kecsegtetően kezdik, (Belgrád, február 3.) Maximos görög miniszterelnök reggel 8 órakor érkezett- met» Belgrádija. A pályaudvaron Jeftics külügyminiszter és Krtsu román követségi tanácsos fogadták. Délben 12 órakor nyílt meg a külügymiuisz- terumban a balkánkonfereucia- Jeftics a .jugoszláv kormány nevében nyilatkozatot olvasott fel, ma jd Titulescu tartott expozét s beszámolt a Mása now ai folytatott tárgyalásairól. Bejelentette, h Jgy Bulgária nem hajlandó csatlakozni a blokkhoz. Musanov kértc> hogy mutassa be a román küiügyiuinis/t-r a balkánpaktumnak a tervezett szövegé*. Titulescu azt válaszol ... hogy ilyen szöveg nincsen s kérte Musanovot, készítsen ő el egy tervezetet, amelynek alapelvei a terüorialis garancia, a szerződések épségben tartása és a (~A Keleti Újság telefonjclentése.) A par lament rendes üléseinek megkezdése előtt a liberális kormány végrehajtotta az egyik legfontosabb poszton álló személyiségnek a bankkormányzónak a kicserélését is. Uj kormányzó a jegybank elén. Ma délelőtt a Banca Nalionaia igazgató tanácsa ülést tartott, amelyen Angheleseu bankkormányzó bejelentette lemondását Dó1- ben 12 órakor Slavescu pénzügyminiszter megjelent az uralkodónál kihallgatáson és előterjesztette Dorel Dumitrescurak a Banca Ho- maneasca igazgatójának a bankkorruányzói tisztségre való kinevezését. A kiráiy a kinevezést aláírta s a jegybank uj igazgatója 2 órakor már fel is esküdött. A kormányzóságot hétfőn veszi át. aztán, mindinkább elveszítik az úgynevezett mágnetikus kapcsolatot a hallgató nagyközoti- ségtgeL, amelynek a várakozását sikerül fel- csigázniok, de nem sikerül tényekkel táplal- niok. Beállanak a végi kerékvágásba, onnan indulnak ki s mind csak a jól ismert nyomokon. A szekérsorokból leszállítják az előbbi kormányok embereit, feitiltetik a saját embereiket. A kerekek forgása döcögted a ritmust, ami uj, mert uj a parlamenti többség uj kormányának az elnöke. Vagy jcoban mondva: uj az uj miniszterelnök uj kormányának a parlamenti többsége. Ezt a ritmusbeli változást elég sűrűn láttuk már, sűrűbben, mint ahogyan a normalitás megengedné. Az, béke megőrzése lennének. Musanov erre kijelentette, hogy ezeken az alapelveken nem hajlandó tervezetet készíteni. Ennek ellenére Titulescu azt javasolja, ne zárják bo a kaput Bulgária és Albánia előtt, tegyék lehetővé, hogy késöbu csatlakozhassanak. Délben ebéd volt a külügyminisztériumban a külügyminiszterek tiszteletére. A szerződés parafálására csak holnap kerülhet sor. Maximos kijelentette az újságíróknak, hogy Bulgária olyan álláspontot foglalj el, amellyel lehetővé akarja tenni a területi vitákat az arra alkalmas időpontban. A £>u!kán- paktum ezzel szemben az egyetlen szorzód és, amely a békét biztosítani fogja, fizették ki földi hitelezők számára nagy összeget utalt áf. Az 1929-beli stabilizációs kölcsön 7 százalékos törlesztéséből ez évi február 1-én vált az egyik részlet esedékessé. Ez esedékes összegnek az átutalt összeg az ötven százalékát teszi ki. A múlt év augusztus 1-én esedékessé vált egész részletet kifizette a monopol. A most elmaradó részletnek a kifizetéséről, valamint a március 31-én esedékessé váló kuponok beváltásáról a külföldi szakértőkkel kíván a kormány megállapodni. Kezdődik az Igazolási vita. Délután 4 órakor Bacalbasa korelnök megnyitotta a kamara ülését, amelyen a képviselőket szekciókba osztották be. A szekciókban vizsgáink felül a választások ellen beadott petíciókat és a mandátumokat. Hétfőn kezdődik plenáris ülésen az igazolási vita- Hétfőn már két ülést tart a kamara. amit várunk a kormányzásoktól, kormányok nemzetközi konferenciáitól, nem ez a ritmus- Váltogatás, hanem a javulás. P* tldit ®6 tíS&ut ! er I ^ t / /• / I púdere» Megtörtént a bankkor Hiányzó leváltása A kamarában megkezdették a petíciók megvizsgálását A stabilizációs kölcsön februári esedékességének ötven százalékát Ötven százalékot fizettek külföldre A monopol autonom igazgatósága a kül