Keleti Ujság, 1934. január (17. évfolyam, 1-23. szám)

1934-01-28 / 21. szám

Tasámap, ÍSU. ’január 28. KtlíTtUjSJK ’Ady Endre Lédája meghalt■ Minden lap tele volt vele, mindent megírtak már az újsá­gok a nem mindennapi szerelemről, amit meg­írni lehet. Lédának köszönhetjük, hogy Ady egy egé­szen rendkívüli, újfajta szerelmi költészettel gazdagította a világirodalmat. Előtte senki ilyen verseket nem irt■ Nyitott könyv volt ez a szerelem mindenki előtt. Vállalta is Léda úgy fényét, mint kárhozatát. Ami meglepő ebben az asszonyban, az a végtelen finomsága. Amint Ady Endre lángja lehűlt, amint nem neki mondta: „Te vagy az asszony, Te vagy a legszebb“, — abban a pil­lanatban meghalt számúra. Soha nem jelentke­zett, soha nem kellemetlenkedett. Úgy eltűnt az életéből, olyan szépen és elegánsan, amit csak igen kevés nő tudna utána csinálni. Nem kellett félnie a költőnek attól, hogy bizalmas, intim dolgait elmeséli, leveleit megmutatja, — még csak egy fénykép sem tanúskodott a házában mellette. Olyan diszkréten, olyan finoman viselke­dett, mint egy lovaglás férfi. ‘ * A világsajtó — el ne maradjunk — a követ­kező újabb világrekordokról számol be: Percy de Malmanche ujzélandi gazda 10 óra alatt 412 juhot nyírt meg■ Az előző j u li­ny ir ás i rekord 406 juh volt. Az uj borsóé vési világbajnok Earl Evans amerikai állampolgár lett, aki egy crockstoni aratási ünnepen 30 tányér borsó­levest fogyasztott el együlőhelytében. Az előző világrekord 28 tányér volt. A tartós csókolás uj világrekordját a Paulette Day-Lee Knight pár állította fel akik a Csikágóban tartott csókversenyen 6 óra 3? percig nyújtottak egyetlen csókot. A s odr 6 főid ob\á s vi­lágrekordját Lydia Bailey, arizonai nő tartja. A férfit ábrázoló céltáblát 15 méter távolságból egymásután tiz szer eltalálta. Az uj to j ó-világbajnok ,J)erren 10 L", B- Ruttledge brill columbiai tenyésztő fe­hér Leghorn tyúkja, amely 365 nap alatt 375 tojásUtojt A tojások átlag súly a tucatonként 80 deka A világ legnagyobb lábainak tu­lajdonosa egy Machnov nevű 2 méter magas orosz óriás, akivek egy londoni cég 67-es szá­mú cipőt készített. Szakemberek állítása sze­rint ez a legnagyobb lábbeli, amelyet ember valaha viselt. A cég az óriási cipő mását ki rakatban mutogatja. Hát ennyivel is okosabbak volnánk1 Hiszen életbevágóan fontos dolgok is esek. Tudnunk kell, ki az a boldog halandó, kit nagy lábbal „áldott“ meg a Sors- El ne feledjük a lassú gyaloglás, lassú biciklizés, a póznán ülés világrekordereit. Emlékezzünk a koplaló és evő bajnokokra, illetve rekorderekre■ Mert fő a világsiker. * Hozomány vadász urak, igen nagy vesze­delem fenyeget■ Itt a „szerelem-mérő“• Ez már baji Nincs svindli, mert egy ilyen szörnyeteg gép schwartz auf weiss bebizonyít mindent. Tehát A- B. Common a neve annak az an­gol orvosnak, aki ezt a ravasz és nagyon r'e szedelmes gépezetet feltalálta. A hivatalos és tudományos neve: „phychostetohyrtograph meganometer" ■ Ezt kétségtelenül kissé nehéz megjegyezni. De nem is kell■ Van ennek má­sik neve is „Szerelem-mérő.“ Ez mindent meg­mond■ A kis gépezet elárulja, megméri: mllyşn magasra csapodnak a szerelem hullámai Mennyire tüzesek a lángjai■ Olyan egyszerű az egész. A gépezet egyik vezetékére erősített acéllemezt a szív tájékán helyezik el és a dók tor lágy hangon kezdi felsorolni férfiaknál a női, nőknél a férfi neveket. És az egy'k név említésénél a szív erősen kezd dobogni Az áruló jelet azután egy huzal az óraszerú fém­lapra vezeti, amelyen egy mutató szabadon mozog■ A mutató kilengése, — mint a föld­rengésmérő a földrétegek megmozdulását — megmutatja a. szív dobbanásának erősségét. Ámde még ez sem élég. A homlokra is kerül egy vezeték, amely viszont a gondolatokat árulja el. Vájjon az, amit a szerelemről mutat, őszinte, igaz-e? Uraim, elégedjenek meg hát szcp <5s bájos, de szegény leányokkal, vagy pedig igyekezze­nek sürgősen beleszeretni „kisebb“ testi hibá­val ellátott örökösnőkbe. * Romélem nem fogom untatni az olvasót, ha a múltkori példán felbuzdulva, most a má­sik régi divatos sajtóorgánumból, a „Hun- derii“-ből közlök le néhány hirt. A „Honderű“ erős hon-kurrense volt a „Pesti Divatlap“-nak, mélyítek Vackot Imre volt szerkesztője és Pe­tőfi Sándor a főmunkatársa. (Vackot Imrét és Petőfit mély és hosszas barátság fűzte ősz­sze. Majdnem rokonságba is kerültek: Petőfi hires „Etelké“-je, Csapó Etelke Vachotnak só­gornője volt.) A „Honderű“ és a „Pesti Divatlap“ erős harcban állottak egymással. Piszkálták, szúr- hálták is egymást, ahol csak lehetett. Akkor csinálta Petőfi ezt a gyilkos, de igen szellemes szójátékot: Honte de rue, fonetikusan: hon­derű — ucca szégyene. , Ennek ellenére is a „Honderű“ nagyon ke­resett, felkapott lap volt. A következő, minket erdélyieket érdeklő híreket szedtem ki belőle: HONDERŰ• Szépirodalmi, művészeti és divatlap. Kiadja és szerkeszti: Petrichevich Horváth Lázár. 1846-ik év­ERDÉLYI GALAMBPOSTA. Zeneélvezet­ben mennyi érdekeset ad újabb feltűnő zsenia­litások megjelenése, valódi művészetet kedve­lők érezhetik legjobban. Zongoraművész Henri Alfréd a napokban gr. Bethlen Domo­kos ur teremében kétszer játszott, mindkétszer az itteni legelőkelőbb közönség jelenlétében. Legkedveltebb darabja Ernst' velencei carne- valja zongorára alkalmazva. Liszt' „Vissz­hangba. Saját szerzeményű magyar ábrány, magyar és több olasz ’dalok ábrányokká vál­toztatva. Ezeken kivül Beethoven és más klasz- szikusok müveit is mind könyv nélkül játszva, a klasszikus müvek azonban hangversenyben ritkán méltányoltalak s ezért többnyire ki­hagyatnak. Merengőhöz: Vörösmarty M. A SZATHMÂRY Károly (szép nejével) Bucureştiben van. Irt onnan, hogy igen jól megy ott dolga. Legalább is az uralkodó feje­delmet és családját festette volt le- Folyvást a legelőkelőbb házakhoz járatos, herceg Phillip- pescoéknál igen gyakran van. És munkával bő­ven el van látva. KOMLÓSSY megkezdő bérleti előadásait, de operája nincs. Ellenben a karzatok fűtött kemencékkel ellátvák, hogy a „lámpásos szol­gálók s urasági legények fütözhessenek“. Ily kényelmekkel kecsegteti a szinlap a közönséget­NAGYREMÉNYŰ IFJAT vesztett br. Ke­mény Farkas egyetlen fiában, br. Kemény Já­nosban, kit nagybátyja a „Rendek“ elnöke, br. Kemény Ferenc őexcellenciája neveltetett s kinek elhunyta egész családját vigasztalha­tatlan fájdalommal sujtá. TÉLHÓ- Folyó hó 16-án történt a fiatal Mikes Kele­men grófnak gyönyörű ará­jával-, gróf Mikó Rózával összekelése- A vőlegény br. Kemény Farkas, gr. Bethlen János, id- Wesselényi Far­kas és Herepey lelkész urak jelenlétében a reformált val­lásra ünnepélyesen áttérvén s tiszt. Herepey ur által meg áldván, még azon nap, kedves menyasszonyá­val a legcsikorgóbb hidegben, kisértetve br. Bornemissza Ignácné, Schmidtné s Benedek testvéreitől, Ajtonba szánkázott. DIVAT. (Gizela.) Ebéd és esti öltözékek: bársony kelmék ostáblaszerüleg (a damiers) két színnel kockáztatott sima atlacz. Szép a kö­vetkező bársony ruha: a nyakat szabadon ha­gyó derék, rövid, szoros ujjak s csipkeszegő (berthe). Csinos csipkefejék, vagy kis lefüggő tollal dmzitett kalapka fejezi be az öltözéket- Báli ölt ö z ék. A tárlatán még sokáig ke­resett kelnie lesz e célra. Díszítésére a fantá­ziának tág tere engedtetik s e célra csipke, szalag, virágok s hímzések a legnagyobb vál­tozatosságban használtatnak. Néha két-három «a szoknya is van egymásra téve, kis távolságra egyik a másiktól Ezeken gyakran egyik olda- 'lon az első és második szoknyák szalaggal egymáshoz tűzve s mindenikük füzér hímzéssel végződik. Heti étlap HÉTFŐ: Árva reszeltleves, rakott káposzta, hólabda. Vacsora! Meleg sonkacsülök. tormával. KEDD: Citromos csirkebecs illáit, sajtosmakaróni. Va­csora: Rizottó. SZERDA: Zöldségkrémleres. sertéspörkölt tarhonyá­val, habkoch Vacsora: Paradicsomos borju- szolet rohselbnival. CSÜTÖRTÖK: Májgombócleves, lencse füstöltkolbáaz- szal és káposztacikával, alma, sajt. Vacsora; Töltött tojás, P8NTEK: Karfiollcves, áttört halszeletek, sül talma. Vacsora: Lerakott kelbimbó. SZOMBAT: Ricsett csúsztatott palacsinta. Vacsora: Llbatöpörtyü, rántotta. VASARNAP: Paradicsomleves, libasült plroskáposztá- val, vérrel és rizzsel, vargabéles. Vacsora: Li­bamáj aszpikban, hideg libasült, vegyes kom­pót. ÉteUrecepteK Aszplk: Egy liter húslevest ecettel, tárkonnyal, babérlevéllel főni tesszük. Hét és fél deka fehér zsela^- tlnt hideg vízbe áztatunk. Ha meglágyult, kicsavar­juk és a levesbe tesszük. Nem szabad főnie, fakanál­lal addig kavargatjuk, míg felolvad. Három tojás fe­hérjét két-három kanálnyi vizzel vegyítve habbá ve­rünk és az aszpikba öntjük. Erős tűzre tesszük, hogy nagyon gyorsan forrjon föl. Pillanatnyi forrás után elhúzzuk a kevésbé meleg helyre s addig hagyjuk ott, míg megtisztul. Szalvétán átszűrjük. Vargabéles: Rendes laska-tésztát gyűrűnk és bő­ven veszünk hozzá tojást. (Két tojás, fél tojás víz.) Egy kiló tehéntúrót átpaszírozunk, hozzá jön hat tojás sárgája, ízlés szerinti cukor, reszelt citromhéj, vani­lla, 20 deka mazsola és a hat tojás kemény habja. Forró zsirban összekeverjük a kifött tésztával. — Om­lós tésztát készítünk. Két lapja közé tesszük. Tetejére vaníliás cukrot hintünk. Régi előfizető, tTloara, SS deka pehelybö! tényleg készül pihepaplan. Csak az a baj, hogy kizárólag kül­földi (nem tudom melyik országbeli) pehely kell hozzá. Hazaiból több kell, talán a duplája. Tessék bizalom­mal a helyi Sámuel céghez fordulni, ki nekem az In­formációt adta. P. Unirii 11. szám. Kérdezősködő: Az első magyar sző a színházban 1792-ben hangzott el Kótsi Patkó János szájából. Orosz főurak menhelye Qrófkisasszonyok mint mosogató leányok, ezredes mint ház/szolga (Páris, január 27.) Amikor Oroszországban megdőlt a cári uralom, a főurab és nagy mél­tóságok viselői sietve elhagyták az országot, mert életük egy pillanatig sem volt biztonság­ban. Amit magukkal vihettek vagyonukból, azt megmentették; amit nem tudtak magukkal vinni:'az uj uralom zsákmánya lett Termé­szetesen egy-két év alatt elfogyott az eladott ékszerek ára, a hamarosan összeszedett pénz és igy valamely megélhetési lehetőség után kellett nézniök. Mindenki igyekezett úgy el­helyezkedni, ahogy lehetett. így lettek azután előkelő főúri dámákból énekesnők, táncosnők, vagy felszolgáló leányok, a férfiak pedig, mint portások, zenészek, gyári munkások he­lyezkedtek el. Sokszor egymás mellett dolgozott a volt főur, magasrangu katonatiszt, előkelő diplomata és az, aki valamikor az inasa, alá­rendeltje volt. A legtöbb orosz menekült Franciaország­ban helyezkedett el és ma is a legtöbben Pá risban élnek Ezeknek a boldogtalanoknak az a szerencséjük^ hogy vannak honfitársaik, akik még a cári uralom idején menekültek el. Ezek élőre látták, hogy nehéz napok követ keznek és vagyonukat sikerült kellő időben megmenteniök. Ezek, a még ma is gazdag oro-

Next

/
Thumbnails
Contents