Keleti Ujság, 1933. december (16. évfolyam, 276-300. szám)
1933-12-10 / 284. szám
4 Vasárnap, 1933. december 10. o Miért nem fköveti®éli &z erdélyi magyarság a szászok yáiaszfási liäronodoraf ? Gyárfás Elemér visszapillanfási veVeft n Magyar Párl fizenöléves vá asztási harcára és megállapifotfa, hogy az önállóság rögös uSja tekintélyt és sufyl biztosiiolt Erdély magyar népének Szonsitaäton mondotta el Gyárfás Elemér segesvári programbeszédéf (Segesvár, december 9.) A segesvári magyarságnak óriási érdeklődése mellett mondotta el programbeszédét szombaton es to Gyárfás Elemér dr. Segesváron. A beszéd nemcsak azért érdekes, mert preciz képet adott benne a Magyar Párt küzdelmeiről, hanem objektiv magyarázatát adta az erdélyi magyar és szász választási harcmodor különbözőségének, azt a klonkluziót vonva Je, hogy a magyarság csak önálló listával vehet részt a választáson. Segesvár a múltban, — Tavaly is, most is megtiszteltetésnek tartottam, hogy Nagyküküllőmegye magyarsága engem állított képviselői listája élére s megszólalhatok e minőségben az ősi Segesvár falai között, ahol elemi iskoláimat végeztem. — így már gyermekkoromban megismertem azt a szász mnltat, mely e történelmi falakat emelte s közelről láthattam, hogy a magyar uralom alatt is milyen érintetten erőben élt és virágzott itt a szász kultúra. Megcsodálhattam szívósságukat és összetartásukat, mellyel érdekeiket védték; gondos előrelátásukat s okos féltékenységüket, mellyel maguknak biztosították és megtartották a vezető pozíciókat nemcsak kulturális és közgazdasági téren, hanem a városi és megyei közéletben is. — Segesvárnak nemcsak kultúrája, ipara és kereskedelme, hanem városi közigazgatása is teljesen német volt a magyar uralom alatt, sőt az akkor is már csak felerészben német Nagyküküllőmegye közigazgatási és politikai életében is a szászok játszották a döntő szerepet. — Messze vezetne, ha egyenként vizsgálni akarnám az okokat és az eszközöket, melyek segélyével a segesvári s a nagykiiküllői szász- ság ezt a vezető pozíciót magának meg tudta tartani. — Kétségtelenül nagy része volt ebben annak is, hogy — eltekintve egyes tagadhatatlan taktikai hibáktól — a magyar Imperium lényegében jóindulattal karolta fel a szászok törekvéseit s mindenesetre respektálta, törvényes jogaikat, akkor is, ha ezek sokszor előjogok voltak. Ezzel párhuzamosan azonban a Hat ifjúsági csoda Minden csomag 99*— Lei. Fiuknakt INagy épes verseskön-V 1 mosható vászon kén^s- k'Tiyv 1 Gyerme mesék 1 tréfás állat, 1 kivá ókén, ö zeseti 5 drb. 99 Lei. 3—7 évesnek le*nyoftf>aks 1 Verses képes köny\ i o h. vászon képeskönyv, 1 Batatürdlr, 1 itiputi pa'atáb'a, 1 ki á k';p, összese i 5 drb, 09 Le. Fiuknak: 7 10 éveinek '.•’ánynknak. 1 na V könyv a huncut kölyökr "), Cooper; BÖr a- ri«n a. 1 Lak- tos Atyám, 1 tinóm beosztisos vonalzó, 1 tréfás olvasó, össze sen 5 darab 99 Lei. 1 nagv Bébik",ny, 1 Ki tat , 1 Gu liver a t rpék 'uro almában, 1 csont könyvié!"", 1 finom be- o ztásos vonalzó összesen 5 darab 99 Lei. Fiuknak; IS—12 éves-ek teán okne'<: 1 Bob a h dvadász, 1 Do Qu jote Lamancbai lovag k kndjai, ISo ol: igazi á- ték, 10 dr >. finom alumi d- um toil,Ifi om beo ztásos von-üz), összesen 5 darab 99 Lei. 1 navy Pé könyv, 1 Halden : Leánytörténetek, 1 Zemplén yi; A két árva, 10 darab a nmlnlum tol'. 1 finom becs tásos ver na’z\ összesen 5 darab 99 Lei. LEPAGE ná! cţnj. — Porto csomugonkéni IC Lei, u ánvéttel kü di.nen telezőt cserélhet, most még van iád szászok is mindig: értették a módját, hogy népi törekvéseiket az államhatalom érdekeivel összhangba hozzák s igy megteremtették azt a politikai együttműködést, mely náluk tradicionálissá vált a magyar uralom egész ideje alatt s elsősorban ennek köszönhették jelentős sikereiket és előnyös elhelyezkedéseiket. A szászok utján. — Mikor az impériumváltozással mi, erdélyi magyarok, szintén kisebbségi sorsba kerültünk, előttünk állott a szászok példája s minden oldalról azt hangoztatták felénk, hogy ugyanezen az utón kell keresnünk a magunk boldogulásának útját is. — E felfogás döntő súlyra jutott, midőn 1922. évi első önálló sikralépésünk brutálisan Ich emberelődött s 1926-ig — nyolc éven át - - a parlamentből kizárva, kivü'ről kellett néznünk, hogy a szász nép képviselői a magyar uralomban is bevált taktikájukkal milyen jc, leutiős sikereket tudnak elérni népük javára s gyakran általános kisebbségi szempontból is. — A csúcsai paktumban a Magyar Párt is megkísérelte egyszer a prudens és circumspectus szászok példáját követni s 1926-ban ezúton közel harmincán vonultunk be a bukaresti parlamentbe. — Itt azonban nagyon keserű csalódás várt reánk. Látnunk kelllett, hogy a kormány, mely- ivei szövetkeztünk, nem is nagyon akarja, de TR1HACO Őszire és télire a Trina« a legmegfelelőbb minőségeket hozza íor alomba. Kérje a legujaDb Spezial-Cotten gyaojuharisnyákat Minőségben és színekben a legjobbak. főként nem tudja beváltani még részben sem a nekünk tett Ígéreteket, viszont az összes ellenzéki román pártok vehemens ellenszenvvel fordulnak minden kérdésben ellenünk s nem bocsátják meg nekünk, hogy szavazatainkkal politikai ellenfeleiket nyeregbe segítettük. — Be kellett látnunk, hogy ha szükséges vett számunkra a román közéletben való belépéshez Románia legnagyobb katonájának, Averescu marsallnak ajánlólevele, tovább ezen az utón nem haladhatunk, mert elkerülhetetlenül fejünkre vonjuk az összes román pártok ellenszenvét. — Megerősítette ezt a meglátásunkat az Averescu-kormány gyors és dicstelen bukása, mely egyszerre védtelenül hagyott minket. A német-magyar együttműködés. — A magunk lábára kellett állanunk s ezt elősegítette az, hogy ugyanekkor ugyanezen okok alapján ugyanerre a meggyőződésre jutott a. német párt vezetősége is. — így alakult meg — részünkről hozott igen jelentős áldozatokkal — a német-magyar blokk, mely jelentős sikerrel harcolta meg az 1007 «tei f öli öt,te nehéz választásokat. Önálló listával — Az együttműködés rövidéletü volt. Maniu 1928. évi kormányrakerülésekor a román nemzeti-párthoz mindig közelálló Brandsch Rudolf befolyására a szászok ismét a kormány móllá állottak, mi magunkra maradtunk önálló listánkkal s az eredetileg közös jelnek választott szorzójellel, melynek égisze alatt szép sikereket értünk el s a magunk erejéből meghódítottuk a korábba^ a szászoknak átengedett mandátumokat is Brassóban, Aradon és Kiskükiillőben. — Azóta szétváltak útjaink. Mi az önállóság rögös utján következetesen megmaradtunk s a német párt ugyancsak következetesen megkötötte a maga választási egyezményét az egymás után következő kormányok mindegyikével. — Tapintatlanság volna tőlem, ha egy másik politikai párt a különösen egy ugyancsak kisebbségi sorsban élő testvérnép politikai magatartását birálgatnám s főként, ha ezt éppen Segesvárt, a német párt vezérének kerületében tenném, akihez szívélyes kartársi viszony^ fűz s akinek politikai kvalitásait mindig igen nagyra értékeltem. — Annál kevésbé tehetem ezt, mert belátva a kulisszák mögé, ismerem azokat az erőket, sőt gyakran kényszerűségeket, melyek e magatartásukat kiváltották. — Alkalmasnak látom azonban a helyet s elérkezettnek az időt arra, hogy feleljek azoknak a vádjaira, kik a szászok politikai magatartását mindig szemrehányóan állították élőnkbe, akik indokolatlanul hangoztatták folyton a mi alacsonyabbrendüségünket S úgy beszéltek állandóan a szász okosságról, a szász egységről, a szász fegyelemről és összetartásról, mintha ezek az erények ruinálituk tökéletesen hiányzanának. ' á — Mi ngy érezzük, hogy bölcs volt a mi elhatározásunk és okos volt a mi magatartásunk S úgy érezzük, hogy büszkék lehetünk népünk egységére, fegyelmére ée összetartására. — Mi is benne élünk a román politika életben s állandó érintkezésünk van az összes politikai tényezőkkel. Dicsekedhetünk azzal hogy nem a magunk egyéni kiválósága miatt hanem a népünk által választásról-választásr« reánk leadott szavazatok alapján olyan súlyt és tekintélye van szavunknak az ország közéle tóben, amilyent soha el nem értünk volna, ha < mindenkori kormánypártok uszály-hordozó jaivá szegődtünk volna. — Népünk egységére, fegyelmére és össze tartására pedig egyenesen nevelő hatással vol mindig a mi nyílt, bátor, önálló magatartá sunk s úgy érezzük, hogy aránytalan s köny nyen balul végződő erőpróbának tettük voln; ki népünket, ha megkíséreltük volna rnagunl után vonszolni szavazóinkat különböző romái pártok listáira és szavazójeleire s nem tudnól kellően megindokolni, hogy miért kell népünk nek az egymással élesen szembenálló romái pártok közül egyszer az egyiket, egyszer a raá sikat támogatnia. — Úgy érezzük tehát, hogy nagy szolgálato tettünk népünknek, mikor megkíméltük a me rész irányváltoztatások kockázataitól s ezze egyidejűleg magunknak is becsületet s tekin télyt szereztünk az ország közvéleménye előtt — A saját népünk e nagy érdekeinek ered ményes szolgálata mellett azonban, a mi nyílt őszinte, bátor és önálló magatartásunk megbe csülhetlen értéket képvisel általános kisebbség szempontból is, mert éz megadta nekünk a lehe tőséget és a jogcímet ahhoz, hogy minden jogot kisebbségi érdeket elvi alapon s a lekötöttség érzete nélkül képviselhessünk, értük bátrai sikra szánhassunk s ezeket támadásokkal szem ben megvédelmezhessük — Amidőn tehát a Magyar Párt most ötöd ízben áli ki a saját ónálló kisebbségi listájává' a választóközonség elé, nemcsak joggal meglrö ■ vetélheti minden magyar választó odaadó támogatását, hanem szamot tarthat mindazok Vh konszenvére is, akik velünk sorakozó* ségben élnek s akiknek szinten fontos a kisebbségi gondolat elül érvényesülése.