Keleti Ujság, 1933. december (16. évfolyam, 276-300. szám)

1933-12-10 / 284. szám

sei 6b á 2 öü DA? ijv) i V . Előfizetési árak külföldön: Egész évre 800, félévre 400. negyedévre 200, egy hóra 70 lej. Magyarországon: Egy évre 50, félévre 25, negyedévre 12.50, egy hónapra 6.50 pengő. — Egyes számok az Ibusz elárusító kioszkjaiban ORSZÁGOS MAGYARPARTI LAP XVI. ÉVFOLYAM - 284. SZÁM. Szerkesztőség, kiadóhivatal és nyomda: Clnj—Kolozs­vár, Strada Baron E. Pop (volt Brassai ucca) 5. szám. Telefon: 508. — Levélcím: Cluj, postafiók 101. szám. Kéziratokat senkinek sem küld vissza a szerkesztőség. Magyar program Bethlen György gróf, az Országos Magyar Párt elnöke elmondotta azt a programbeszédét, amely irányadóul szolgál a magyarság válasz­tási mozgalmára. Aki olvasta, aki halottá az elnöknek ezt a politikai megfontoltsággal föl­épített nagy beszédét, láthatja, hogy nincsen benne egyetlen egy szó, amit) ne a komoly el­határozás és legbecsületesebb meggondolás szögezett volna a nagy nyilvánosság elé. Nin­csen benne egyetlen egy kifejezés, amelynek jelentőségét minden elképzelhető szempontból át nem gondolta volna az, aki belefüztc gon­dolatmenetébe. Nincsen olyan kijelentése, amit ne az önérzetes férfiasság lelke világított volna át, mielőtt az ajkán kiejtette. Mert ilyen em­ber, ilyen férfiú az, aki a beszédet elmondotta. Tőle a rengeteg párt választási zsivaja felzug- bat körülöttünk akármilyen nagy lármában, á csepürágók ésindarattáia, a nagyhangú Ígé­retek szólamai között ő állja a helyét, mint a. magas tölgy a viharban, mert teljes komoly­sággal, egész őszinte lélekkel képviseli azţ a magyar, népet, amelynek sokkal terhesebb, sok-, kai súlyosabb a sorsa, semhogy a megfontolt­ság, tisztesség és józanság álláspontját egy pil­lanatra is elveszíthetné. Aki a beszédet mon­dotta, nem taríja megengedhetőnek, hogy a íhagyar pártvezér a frázisok mérlegeié ti en. szavait használta eszközül, de kérlelhetetlen szigorúsággal vigyáz, nehogy a légkör divatos betegségének, a demagógiának fertője tápot kapjon a Magyar Pártnak, a magyarságnak soraiban. Ebben az őrködő óvatosságban nem ismer sem gyöngeséget, 6em kíméletet. Mert hite az: olyan íegyen minden kiejtett szó, hogy annak közeli, vagy távoli rossz hatását, káros következményét vissza ne fordíthassa senki egyetlen egy olyan falusi tanya, vagy külvárosi viskó ellen, amelyben magyar csa­lád lakik. Nagy gond ez, ahogyan ő viseli a lelkén, mindig minden betűben és minden lé- . pésben arra vigyázni, vájjon valahol nem ezár- mazik-e belőle valami kár valakire, nem csor­dul-e ki egy-egy iskolás magyar gyermeknek a szeméből a könny. Aki olvassa ezt a beszé­det, láthatja és érti: úgy beszél Bethlen György, mint aki nemcsak ma és nemcsak hol­nap, de évek múltán is, gazdasági és belpoliti­kai esetleges fordulatainak minden bekövetkez­hető változatai után is állja minden szavát. És úgy beszél, mint aki minden kiejtett szavának céltudatos előregondolással vállalja a felelős­séget — nem csak évekig, — hanem emberi életének utolsó órájáig. Állja a szót és annak felelősségét még akkor is, ha ezért kerékbe törnék. Az az álláspont, ámíts ez a programbeszéd leszögez, kibővülhet a sokféle szempont, sok­féle jelentőség szerinti magyarázatokkal és a viszonyok szerint szükségessé válható kihang- sulyozásokkal, de a magatartás egységes, az elhatározás közös, a cél pedig azonos. A fáj­dalom, a keserűség hangja, a jószándék tuda­tossága pedig abból az igaz magyar lélekből fakad, amelynek érzéseiben mindnyájan egyek vagyunk. Kalandokba mi nem csaphatunk át -s amilyen kevesen és megtépázottan állunk a iánk szakadt sorsteher alatt, nem csatangol­hatunk a politikai ötletek, áramlatok válasz­tási zsibvásáros sokadalmában a fejvesztew- ség szétzüllésével. A mi népünknek a helyén kell hogy álljon a józanul öntudatos feje, mint/ ahogyan a helyén áll a magyar nép egyetlen politikai szövetségének, a Magyar Pártnak a feje. Fvanciuovszăg köriratban kérdi meg szövetségeseit, Hogy képzelik el a francia- német viszony Nagy riadalom Párisii an — Anglia Helyesli Olaszország Népszövetség-ellenes lépését (Páris, december 9.) A nemzetközi politika érdeklődésének homlokterében még mindig Olaszország Népszövetség-ellenes lépése, de méginkább Franciaország várható magatar­tása áll­Párisban úgy tudják, hogy a költségvetési vita befejezése után Franciaország diplomáciai ellentáma­dásba megy ólat,, javaslat ellen. A francia diplomáciai ellenakciónak első megnyilvánulása Benes párisi látogatása lesz. Majd Paul Boncour megy nagy diplomáciai útra: Prágába, Varsóba, Bukarestbe látogat el, esetleg Moszkvát is felkeresi­Paul Boncour nyilatkozott az olasz állás­pont ügyében. — Franciaország, mint az egész európai közvélemény is a Népszövetség szilárd támasza — mondotta. Minden olyan reformot, amely a Népszövetség megszüntetésére irányulna — megakadályozunk- A múltban is történtek már újítások. Ezért, ha a Népszövetség alapokmá­nya némely cikkelyének megváltoztatásáról van szó, ezt szívesen vállaljuk. A Népszövetség tiszteletét megdönteni nem szabad. Párisban megdöbbenéssel fogadták azt a londoni jelentést, amely szerint Anglia nemcsak lehetőnek és megvaló­síthatónak tartja az olasz álláspontot, de egyenesen mellé áll. A Temps Francois Poncet berlini tárgya­lásairól számol be. Francois Poncet berlini francia nagykövet Hitlerrel folytatott berlini megbeszéléseiről részletes jelentést készített, ameiy már Párisban van. A külügyi bizottság ehhez a jelentéshez hozzáfűzi kiegészítő meg­jegyzéseit, részletesen foglalkozva a német­francia viszony mai állásával. Az igy kiegészí­tett jelentést megküldik Franciaország minden szövetségesének, igy elsősorban Angliának, Belgiumnak, Lengyelországnak és a három kisantant államnak: Romániának, Csehszlová­kiának és Jugoszláviának. Ugyanekkor felké­rik a szövetségeseket, hogy nyilatkozzanak felfogásukról és arról, hogy milyennek képzelik el a jövő német­francia viszony kialakulását. Paul Boncour a maga részéről ehhez a jegyzékhez állítólag hozzáfűzi azt is: Franciaország hajlandó bizonyos engedmé­nyeket tenni Németországnak, ha Franciaorr szág keleti határainak biztonságára fokozot­tabb garanciát kapna. Egy kommunista revolver Harca a rendőrökkel, több halottal (Berlin, december 9.) Véres esemény szín­helye volt ma Dortmund egyik küüvárosa. Hans Malter kommunista tegnap egy roham- osztagost agyonlőtt. Ma reggel rendőrtisztek keresték lakásán, miután megállapították, hogy ő követte el a gyilkosságot. A konyhá­ban aludt, amikor rátaláltak. A zörgetésre fel­ugrott s a belépő rendőrtiszteket több reval- verlövéssel fogadta. Egyik rendőrtisztet szivén találta a revolvergolyó és nyomban meghalt. A másik rendőrtiszt tüdő és térd, a harmadik tüdő- és haslövést kapott. Malter vérben ver­gődő áldozatainak testén át az ablakon át el­menekült és nyomtalanul eltűnt. J A hatóságok nyomban kétezer márka ju­talmat tűztek ki Malter kézrekeritésóre. A két súlyosan sebesült rendőrtisztet kórházba szál­lították. Állapotuk életveszélyes. A déli órákban a nagy rendőri készültség bekerítette a menekülő gyilkos kommunistát, aki egyik külvárosi házban rejtőzködött el. Sortüzet vezényeltek, mire Malter revolveriö- vésekkel válaszolt. Két rendőr súlyosan meg­sebesült. Egymásután nyolc sortüzet adtak le erre és több lövés talált. Behatoltak a házba: holtan találták Maltert. Mellette nagymennyi­ségű lőszer feküdt. dPa&matjoTZ cbaíjp őivá/6 nnmobégű Iideóli&an HLatoHitott mpwmmmémm­öxappant ) Érzésben, akaratban egyek vagyunk, mint ahogyan mindnyájunkra külön-külön és együt­tesen lesújtó az erdélyi magyar sors. De egyek kell hogy legyünk abban a készségben, hogy mindnyájan mindenikünkön segíteni akarunk. Felemelni az elesettet, tartani a roskadozol, le-1 törülni a magyar gyermek szeméből kibugy- gyanó könnycseppét. S ebben az-elszántságban csak úgy lehet- foganatja a segítő szándéknak, ha mind egyet akarunk. Bethlen György gróf azt mondotta meg, hogy mit, hogyan akarjunk.

Next

/
Thumbnails
Contents