Keleti Ujság, 1933. december (16. évfolyam, 276-300. szám)
1933-12-31 / 300. szám
M Ktumnjsm Vasárnap, 1933. december 31j Étel-receptek Ropogós malacpecsenye. A malacot jól lckopasztva megmossuk, majd kivül-belül megtöröljük. Besózzuk. Kis fácskákkal kifeszitjük, hogy a bőre kisimuljon, ezáltal mindenütt egyformán ropogós lesz. Semmi vizet nem töltünk alája. Forró sütőben sütjük, szalonna darabkával gyakran kcnegetjük. Habtorta. (Spanyolszél.) öt tojás fehérjét fél citrom levővel és 40 deka porcukorral addig kavarunk, míg megáll a kanálon. Akkor vajnyomóval a dobos torta lapra magas kört nyomunk ki a masszából, a többiből meg kis pusszerliket készítünk. Lassú tűznél vigyázva szárítjuk, pirulnia nem szabad. Üvegtálba Ügyesen feltornyozva tejszínhabbal tálaljuk. W. E. TEMESVÁR. Meghátottan és boldogan mondok köszönetét kedvességéért, miszerint a rovatomat annyira szivébe foglalta, hogy emiatt lett előfizetője a Keleti Újságnak. Legjobb tudásom és tehetségemmel igyekszem tovább is szolgálni úgy Magát, mint minden kedves olvasómat, kik egyaránt mindnyájan szivemhez vannak nőve. Magukat meg kérem, pártolják továbbra is a Keleti Újságot és ezzel együtt engem. Mert mi már össze vagyunk forrva. Kérdéseire válaszom a következő: 1. Lehet-e színésznő jó anya és jó feleség, ha akart Hogyne lehetne. Fordult a világ. Az úgynevezett bohém emberek: színész, művész, újságíró, a legpolgá- rlasabb életet élő és legrendesebben fizetők lettek. Varsányi Irén nem-e mintaképe volt a jó anyának, feleségnek? Ma már — kevés kivétellel — a színésznő rém démon, hanem művészi pályán működő polgárnő. Viszont nincs pálya, hol annyi kisértésnek lenne a nő kitéve, mint a színésznői. Annál dicsérretesebb, ha mégis megállja a helyét. Tehát lehet jő anya és jő feleség a színésznő is — ha akar. 2. Mi a modem lány fogalma ma és húsz év előtt? A mai és húsz év előtti modem lány között nincs nagy különbség. Ami van, az inkább külsőség: rövid haj, rövid szoknya, rúzs, A ma lánya valahogy embe- rebb, inkább megáll a lábán. A húsz év előtti lány száján kezdett általánossá lenni a flört és az emancipáció. Már akkor is játszott a tűzzel. 3. Hogyan képzel el egy férfi egy tökéletes asz- szonytY Ne haragudjanak rám a férfiak, de igen őszinte leszek. Ma — háború utáni időben — a férfiak hallatlanul igényesek lettek. Jól tudják, hogy kevesen vannak abban a boldog helyzetben, hogy házasodhassanak. Feleségükkel szemben csak a következő kívánalmaik vannak: Szép legyen, mint Greta Garbo, dáma, mint Marj' királynő, szellemes, mint Mme. de Stael, úgy t-ridzscijén, mint Ellly Culbertson, úgy főzzön, mint a legjobb szakácsnő, úgy táncoljon, mint Anna Pavlovna, olyan háziasszony legyen, mint Vizváry Mariska és — last not least — gazdag legyen, mint Vanderbilt Gla dys. Meg igy is legjobban fog neki tetszeni — a más feleségei ^""—■"TOMITMTintfWmMWTIllllllllllHWIIIBIIIIIIIIIMI REITVCW 208. száma rovat. Megfejtésül beküldendők: Vízszintes 17, 48, 87 és függőleges 1, 12, 57 sorok jelentés© Vízszintes sorok: 1. Híres zeneszerző, kinek operái között több világhírű van. 16. Tartomány Közép- Olaszországban. 17. Kastély és park Potsdam mellett; Nagy Frigyes építette. IS. Rövidtávú futás. 19. Had • — betűi keverve. 20. 0Ia-sz szám. 21. Indulatsző. 23. Egy ital német neve. 24. Traktor része. 26. ... bens. 27. Német kérdöszócaka. 28. Mars előtt mondják. 29. Folyó: a Liguri-tengerbe ömllilc. 31. Török szultán, kit 1909-ben megfosztottak trónjától. 32. Megsérteni — olaszul. 33. Tiltó szó. 34. L. P. 35. Fél Agenor. 37. Vissza: .... victis. 38. Arany — franciául. 39. Tengeri fürdő az Adria partján. 41. Vissza: . . . padour. 42. Kacérkodás. 45 .Oá. 47. A Duna egyik mellékfolyója Bajorországban. 48. A Budapesti Ének- és Zenekaregyesület alapítója és vezetője. 53. Vissza: folyó. 54. Tüzes olasz tánc. 56. Német prepozíció. 57. Vagy — más nyelven. 59. Kereskedelmi röv. 60. Labdajáték. 61. Szomorúság. 62. Nagy középeurópai folyó (ékezetfelesleg). 64. Baltarész. 66. Fél hely. 67. Azonos betűk. 68. Könyörög. 70. Cpera nőalakja. 72. Francia nőnemű bírtokosnév- más. 73. Szám. 74. Filozófiai irány, melynek főképviselője Spencer. 77. Tárgy, mely szerencsét hoz. 79. Időjárás jelzője. 80. Esatöbbi egyik rövidítése. 82. Hozomány latinul. 83. Van mértani is. 85. Lázit. 87. Egy híres német zeneszerző bájos müve. .!■ Függőleges sorok: 1. Hires francia iró. 2. Hódí tásra irányuló politika. 3. Szerb uralkodőcsalád. 4, .... ane (híres regény). 5. Fémes elem. 6. Hadikikőtö Dalmáciában. 7. Régi magyar szó. 8. Táplálék, eledel — németül. 9. Hullámzani — franciául. 10. Egymás után következő betűk. 11. Nobel-dijas német vegyész és filozófus, a fizikai kémia egyik megalapozója. 12. Szerencsétlenségtől óv. 13 .„A bolygó zsidó“ írója. 14. Viccben van, 15. Francia tábornagy, kinek fontos szerepe volt a krimi háborúban. 22. Francia szabadsághős, 1789-ben s 1830-ban a nemzetőrség főparancsnoka. 25. Titánia férje. 28. Az Ortler-Alpok csúcsa; 3547 mtr. 30. Allatlakás. 36. Ilyen pont is van. 40. A Jenisszei 2250 km. hosszú mellékfolyója. A Bajkál-tón átfolyva, más nevet vesz fel. 43. Nagy európai folyó angol neve. 44. Azonos betűk. 46. Apátok — németül. 47. Város és vár Belgiumban. 49. Angol förang. 50. Azonos betűk. 51. Német igekötő. 52. Labdajáték — mássalhangzói. 5Ş. Vissza: e törzseket a rómaiak hódították meg. 57. Hires orosz regény. 58. Edény — ékezethibával. 63. Kikelet — más nyelven. 65. Hallgatni, elhallgatni — olaszul. 66. Nobel-dijas külföldi regényíró. 69. Jókedvű ember teszi. 71. Vissza: beteg a lába. 72. A takács. 73. V-vel: írásjel. 75. Amerikai filmsztnésznö. 76. Folyó (a Dunába ömlik). 78. Német köszöntés. 81. Levegő — más nyelven. 84. B. K. 86. Vasgolyóban van. Képrejtvény Betii« és szőrejtvények 1 2 p véletlenen n aspirin 3 4 — r r magg sacco 5 p Abdul Hamid rnhája