Keleti Ujság, 1933. december (16. évfolyam, 276-300. szám)
1933-12-17 / 290. szám
»41 ffeien-Otsm Vasárnap, 1&S3- deoembfff 17, MEG KELL ELŐZNI A ROHAMOT! > -AMIKOR ERŐS NYILAL- LÂSOKAT, arc-idegzsábát, oldalszurásokat és tompa vesefájdalmakat érzünk; fejfájásról!, álmatlanságról és görcsökről panaszkodunk... az ellenség már behatolt a várba: a hugysav túltelítette a vért. A kiválasztó szervek különösen a vese és a máj ímár nesT^ ^üködnek; rendesen. i ..J NeTré” ' szahaS t>eva rnunk ezt az állapotot. Amint minden orvos mondani szokta, meg kell tisztítani a veit és a szervezet sejtjeit ezektől a mérgektől, mégpedig a húgy- ^£5 sav legjobb megbontójával: az URODONAL-lal, h ■ L Á RENDSZERES ÜRODOjNAL-KÜRA megkíméli a “ \i köszvényre hajlamosakat minden ilynemű betegségtől, de különösen azoktól a súlyos csapásoktól, amelyek rendszeresen be szoktak következni: az érelmeszesedéstől, a vesegyulladástól, a hűgy. savnak a vérben való lerakó-', dósától, és a gutaütéstők AZ URODONAL MEG^ SZABADIT A REUMÁTÓL.' MERT ELTÁVOLÍTJA A SZERVEZETBŐL A MÉRGEKET, ; Kapható gyógyszertárakhan és drogériákban. Az UjsdgivóMub bridgeversenye Néhány megállapítás a verseny után l.,„ UJUK »«HWBgBBBggaMSBB ndlják fel magukat. (Én mindenesetre erre szavaznék: a kottafejek bizonyára káplárból mnmalt,) A zenekedvelő szakács több egymásra rakott szendviccsel Cekottásta a „Torreádor“ induló első talctusát. Ha kissé hamisan is, viert a harmadik fixing nem f, hanem fisz- De ez mit- sem változta t a szakács művész nr remekénSzinte fctír beleharapni 'egy-egy , ilyen csodába. Az utolsó teremben óriási közönség figyelő szemei előtt bemutatják, hogyan készül a szendvics•• ... (Sandweach angol grófnak kedvence volt a rajasfeenyer sonkaszeléttel- Ö kezdte meg tehát a szendvicsevést, ő volt a szendvics ősapja. De a megboldogult gróf rá nem ismerne a mai műremekekben saját leszármazottjaira, kde — ■vagy mile —, pedig névét viselik,) Ez a kiállítás igazán — ennivaló. Sa. Szíip.panyos Gabifelta, He fi étlap HÉTFŐ í Zöldségleves, flata! sertpspöfk'öít galuskává.!. körte. Vacsorá: Fékete gyökér vajjal, tejfellel. KEDD: Húsleves finom melüUtte!, velöäcsont pii-iiuU kenyérre!, főUtaus klflibursvnyáva!, tejfeles tormaszósszal, hölaixJa. Vacsora: Skálát U© bof. SZERDA: Itizskásaleves (máaoöbusléből), bécsi szelet rosclhniral és céklával, vegyes gyümölcs- saláta, Vacsora: Velő tojással. CSÜTÖRTÖK: Borsópüréleves, nyúl vadasa», rsenüye- grombóccal, madártej. Vacsora: ÜNyulpástétarS. FENTEK: Szegedi halászlé, turóscsusaa. Vacsora: Sajtos, vagy tejes puliszka. SZOMBAT: Karalábés csirkebecsinált. almás és ká- | posztás rétes. Vacsora: Füstölt nyelv tormával. VASA UN AF: Farad icsomleves, töltött káposzta, benne- fött sertés combbal, sült sertéskarajjal, oroszkrém torta. Vacsora: Sertés kocsonya. £íeí*reeepíéíf Sertés kocsonya. Egy kiló, kocsonyának való húst: fej, láb, nyelv, — kevés sovány sertéshús is nagyon jó benne, — mely közé bőrt is teszünk, fövö és nana túlságosan sok sós vizbe tesszük. Lassan föjjön. Egy fél óra múlva hozzáadunk két megtisztított sárgarépát, két petrezselymet, kevés zellert, karalábét, fél fej hagymát. így bczöldségelve addig főzzük, míg a hús olyan puha, hogy a csontjáról válik le. Akkor egy ciiik fokhagymát főzünk bele. Levesszük a tűzről és a csontokat, (a legapróbakkat is) kiszedjük. Formába tesszük, a levét, — miután a zsirt gondosan leszedtük róla — ruhán reászürjült. Hideg helyre tesz- szük, hol hamar megalszik. Oroszkrém torta. 7 deka mazsolát és 7 deka citro- nádot, (ezt dinnye, vagy narancsbeföttel is pótolhatjuk) egy éjszakán át finom, bő rumban áztatunk, i tojásból könnyű piskotatésztát készítünk, tortaformában kisütünk és háromba lapba vágjuk. Töltelék: 6 egész tojást kevés tejjel, hat-nyolc kanál kristály- cukorral és egy rúd vaníliával gőz fölött folytonos kavarás mellett sűrűre főzzük. 5 lap zselatint felolvasztunk egy kevés forró vizben és mikor a krém langyos, hozzászürjülc. Fél liter tejszínből habot verünk, összcelegyitjük a krémmel, rumban áztatott gyümölccsel, porcukorral. A tortalapokat ezzel a töltelékkel megtöltjük, tetejét, oldalát dúsan bevonjuk és pár órára hideg helyre tesszük. Ha jól sikerül, a torták királynője. mWxrntl Gondos háziasszony. Ha biztosítani akar télire zöld petrezselymet, a következő módját ajánlom. Egy, vagy több virágcserépbe ültessen ősszel kiszedett petrezselyem gyökereket. Ápolja, mint a cserepes virágot. Egész télen ellátja petrezselyem zöldjével. Szerelmes fiatal lány. Déva. Mint Írja, halálosan szerelmes egy házas emberbe, egy társaságuk is van, nap-nap után együtt vannak. Teljes kilátástalan a hely zet, vetélytársnöje jóravaló, bájos, fiatal és boldog. Magának amellett jó barátnője. Mit csináljon? Jaj Kisiánykám, be nagy gyerek Maga. Hát szabad Így úrrá hagyni Magán egy nem fiatal lányhoz való indulatot? Van elég nőtlen ember, mulasson, flörtöljön velük. Es soha sem szabad észre is venniük, hogy az a házas ember is csak férfi. Aztán biztos, hogy olyan komoly, tényleg olyan „halálos“ a szerelem? Kapcsolódjék ki abból a társaságból, hol; örökké kísértésnek van kitéve. Ne montírozza bele magát ebbe a nagy szerelembe, higyje el a szerelemtől, — ha még olyan halálos is — nem halnak bele olyan könnyen a fiatal, életvidám lányok. Legyen okos, jó kis lány cs építse le ezt a „nagy halálos, komoly" szerelmet. A kilencedik parancsolat ránk is vonatkozik: Feiebarátnöd (és főleg jó barátodnöd) férjét ne kívánd Magadnak. (Kolozsvár, december 16.) Kedden és szerdán este folyt le az Ujságiróklubban a klub álta'l rendezett páros bridgeverseny. A verseny, mint előrelátható volt, szépen sikerült. Megállapítható, hogy kolozsvári bridgeverse- nyen még nem volt annyi induló, mint a mos- tanin. A régi standard jó játékosok mellett, akik eddig is zömét szolgáltatták a versenyzőknek, több uj.bridgező is feil tiint, ami örvendetes jelenség abból a szempontból, hogy friss erők kerülnek a kolozsvári bridgeéletbe. A versenyt a régi páros verseny rendszer szerint bonyolították le. A párokat két vonalra sorsolták ki s az egyes vonalokon elhelyezkedettek játszottak egymás ellen. A rendszert egyáltalában nem lehet reálisnak nevezni, mert nem annyira az egyes párok tudás és játékbeli felkészültsége, mint inkább az adja meg a végeredményt, hogy ellenfeleik mennyi és milyen fokú hibákat csinálnak a játék folyamán. Igén sokszor megtörtént ezen a versenyen is. hogy egyes párok azáltal jn- jutottak nagy előnyhöz, hogy ellenfelük nagy hibákat csinált, ügy az ellenjátékban, mint a lejátszásban. A hasonló körülmények igen nagy befolyással voltak az eredményre, de ennél a rendszernél nem lehet kiküszöbölni ezeket az irreális momentumokat, vagyis csak úgy volna meg a lehetőség erre, ha általában a résztvevő párok, mind egy nívón állnának. A páros versenyek a realitást leginkább meg- közelitő formája az előre összeállított és analizált lapokkal való játék. Rövidesen hasonló verseny kerül lebonyolításra Kolozsváron: december 26-án ' a nagyváradi Unió-Klub 16 játszmáját játszák le az üjságiróklubban s ez a verseny érdekes lesz abból a szempontból is, hogy mennyiben ismétlődnek meg a jelenlegi verseny eredményei, amelyek a következők: A fehér-kék vonalon: 1. Rimanóczy Kálmánná—Flórián Brevi- man. 2. Szász Béla—Molnár József. A piros-zöld vonalon: 1. Baron Marcellné—Marica ezredes 2. Dr. Schilling Jánosné—örömi Lola. A verseny egyik hibája volt, hogy a papírforma szerinti két legerősebb pár a Rima- nóczy—Breviman és a Szász—Molnár-párok egy vonalra kerültek. így a fehér vonal valamivel erősebb volt, mint a piros. A verseny példás rendezésének érdeme dr. Nagy Lászlóé, aki igen sokat tett a sima lebonyolítás érdekében. Mellette dr. Ifóris Lajos végzett jelentős munkát Az első helyezettük értékes ezüst ţiszţtdeţdijakat kaptak, "míg. a második helyezettek.. a Keleti Kirág és áa Ellenzék díszes és »manis ii-cdaluu. nívójú könyveit nyerték.