Keleti Ujság, 1933. december (16. évfolyam, 276-300. szám)
1933-12-02 / 277. szám
Szombat, 1933. december 2, KELETlOjSXG 7 a A zilahi kórház igazgatójának és aligazgatójának harca a veszett emberrel KivUlök még a kórházi laboránst és a szerencsétlen ember hat hozzátartozóját kellett beszállítani a Pasteur-intézetbe — A beteg meghalt és a bukaresti vegyvlzsgálaft igazolta a feltevést, hogy veszettségnek volt az áldozata (Zilah, december 1.) A Szilágyság központjának az egyébként csendes és békés városkának társadalmát napok óta megdöbbentő eset tartja izgalomban. A zilahi közkórház egész vezetőségét be kellett szállítani Kolozsvárra, hogy a Pasteur-intézetben kezelés alá vegyék, mert egy szerencsétlen, veszettségben megbetegedett — azóta’ már meg is halt — ember olyan tragikus körülmények között jutott kapcsolatba a kórház két vezetőorvosával és a kórházi laboránssal, hogy nem maradt más választás, mint az orvosi hivatásuknak áldozatául esett kórházigazgatókat azonnal beszál- litni Kolozsvárra, sürgős gyógykezelés céljából. Pár nappal ezelőtt történt, hogy egy szilágymegyei községből súlyos beteget vittek be a zilahi közkórházba. A beteg hozzátartozóinak előadása szerint a cserencsétlen ember már hetek óta melankolikus, családjának tagjaihoz jóformán nem is szól és csak arcának fájdalmas eltorzulásából állapították meg, hogy kínos szenvedései lehetnek. A körülbelül 30— 35 éves embert Jánosi Zoltán dr. alorvos rendeletére azonnal lefektették és Jánosi Róth Hermáim dr. főorvossal együtt nyomban konzultációt akart tartani felette. Éppen Jánosi dr., a fiatal alorvos állott a betegágy mellett, amikor a beteg hirtelen kiugrott az ágyból, rávetette magát Jánosira, a következő percben pedig ismét felegyenesedett és szembeköpte. A betegszobában lévő Róth dr. főorvos és a főápoló siettek segítségére a szorongatott helyzetbe került Jánosinak és csakhamar megkötözték a beteget, aki a jelek szerint az őrültség szimptomái mutatkoztak. Ezek után a boldogtalan embert elkülönítették, mert felmerült az a gyanú, hegy veszettség tört ki rajta. Ezt a feltevést a következmények, sajnos, mindenben igazolták. Másnapra ugyanis a beteg meghalt, holttestét felboncolták és agyvelejét a bukaresti Pasteur-intézetbe küldték, annak megállapítására, hogy halálát tényleg veszettség okozta-e? Elképzelhető, hogy a két orvos és a laboráns, akinek a dühöngő emberrel közvetlen érintkezésük volt, micsoda 'lelki kínokat álltak ki a pozitiv jelentés megérkezéséig. A bukaresti vegyvizsgálat aztán megerősítette a balsejtelmet: a kórház betege csakugyan veszett volt. Ezek után nem lehetett mást tenni, minthogy Róth dr. főorvos, J á n o s i alorvos és a laboráns Kolozsvárra utaztak és jelentkeztek felvételre a Pasteur-intézetben. Előbb azonban behivatták Zilahra a halott hozzátartozóit és részletesen kihallgatták őket. Kiderült, hogy a tragikus sorsú parasztgazdát hat hónappal ezelőtt megharapta egy kóbor kutya. Mint ilyenkor falun legtöbbször történni szokott, senki sem tulajdonított a dolognak nagyobb fontosságot, a kutyát azóta sem látták, a családfő tovább végezte a maga munkáját s amikor rossziiilétröl kezdett panaszkodni, akkor sem gondolt senki arra, hogy betegeske- dósének valami köze lehet a kutyaharapáshoz. Amikor minderről a zilahi kórházban jegyzőkönyvet vettek fel, nyomban intézkedtek arrn- nézve is, hogy a veszettségben meghalt gazda egész háznépét hozzák be Kolozsvárra, mert logikus a gyanú, hogy a beteg emberrel való érintkezés közben a családtagok egyrésze is megfertőzödhetett. A halottnak hat hozzátartozóját vették a kolozsvári Pasteurban kezelés alá a zilahi kórház igazgatóival és laboránsával együtt, tehát ennek a tragikus esetnek kilenc veszettgyanus áldozata van. Remélhető egyébként, hogy a zilahi kórház egyik igazgatója sem szenvedett fertőzést, mert az őrülttel való dulakodás közben sebesülés nem támadt. Fájdalom azonban, nincs kizárva az az eshetőség sem, hogy az őrült nyálán keresztül bacillusok jutottak be Jánosi Zoltán dr. szervezetébe. A Jánosi gyógykezelése számára a Pasteur-intézetben húsz napot Írtak elő, Róth főorvos azonban már néhány szőri oltás után elutazhatik. Németországban ijesztően emelkednek az árak — Megreformálják az angol felsőházat. Londonból jelentik: A felsőház reformjáról szóló törvényjavaslatot Salisbury márki rövidesen befejezi. A javaslat szerint a felsőház tagjait ötven százalékkal fogják csökkenteni. A felsőháznak 300 tagja lesz, ezekből 150 tagot választanak. — December második felében tartják meg Zemplén Dénes ügyében a főtárgyalást, Budapestről jelentik: Zemplén Dénes bűnügyében szakadatlanul folyik a nyomozás. Nyole- tiz napon belül meg lesz az orvosszakértői vélemény és akkor kit’üzhetik a tárgyalásokat. A tárgyalás megtartása december második felében lesz. — Fegyverkezik az angol flotta. Londonból jelentik: Az angol admirálitás elkészítette az 1934. évi hajóépitkezésnek a programját. A flotta-programban uj tételként hat cirkáló, 12 torpedórombölő, három buvárhajó, egy flotilla vezérhajó és két kisebb cirkáló szerepel. — Meglepő eredménye volt az olaszországi gabonakampánynak. Olaszországból jelentik: Az olaszországi gabonakampánynak meglepő nagy eredménye volt. Olaszország ebben az évben 81 millió métermázsa gabonát termelt. A kormány elrendelte, hogy a gabonaárakat 15 százalékkal csökkentsék. — Tizdekás nap. Ma van a katholikus napközi otthon fenntartása érdekében rendezett tizdekás nap. Ne feledkezzünk meg a szegény gyermekekről, juttassuk el hozzájuk adományunkat. — Politikai összeesküvést lepleztek le Lissabon- bail. Lissabonból jelentik: Hatalmas méretű összeesküvésnek jöttek nyomára. Az Összeesküvők meg akarták buktatni a jelenlegi kormányt és átvéve a hatalmat, a bankokat és iparvállalatokat szocializálni akarták. A forradalmi törekvés azonban meghiúsult, idejekorán leleplezték az összeesküvőket. A kormány kíméletlen eljárást indított ellenük és a szálak kibogozása érdekében elrendelte a távíró és telefoncenzurát. — Megölte a viszontlátás öröme. Marseil- lesből jelentik: Retier Viktor fiatalember hosszas külföldi utazás után hazaérkezett. A kikötőben menyasszonya várta. A hosszú távoliét következtében annyira vágytak a viszontlátásra, hogy Retier keresztültörte magát a vámon és átvetve magát a korláton is, sietett menyasszonya üdvözlésére. Átölelve tartották egymást, amikor egyszerre a menyasszony elájult és vőlegénye keblén meg is halt. • — Schober Béla özvegye hirtelen meghalt. Budapestről jelentik: Néhai Schober Béla volt bankkormányzó özvegye felment a városi főorvoshoz, aki egyben háziorvosa is, hogy megvizsgáltassa magát. Hirtelen szivéhez kapott és meghalt. — Bezárták a budapesti műegyetemet is. Budapestről jelentik: Ma délelőtt ismét kiújultak a műegyetemen a diákzavargások. A rektor az egyetemi előadásokat átmenetileg betiltotta. A gazdasági minisztérium drákói rendszabályokat helyezett kilátásba, hogy letörje az árakat * A kolozsvári református nőszövetség „Napközi Otthonijának s „Aggmeuházá“-nak javára december 3-án, vasárnap d. u. 4 órai kezdettel a református kollégium tornatermé(Berlin, december 1.) Az egész német lakosság nagy nyugtalansággal látja> hogy az árak ijesztő mértékben emelkednek. Az elégedetlenség egyre nő. Schmidt miniszter erélyes felhívást intézett az árdrágítók ellen és kilátásba helyezte, hogy feloszlat néhány kartellt, amennyiben nem .szállítják le az árakat. A gazdasági áraknak ez a lassú felemelkedése már huzamosabb idő óta észlelhető. A tél beállta előtt azonban egyszerre feltornyosodtak ;•/. árak, ugyannyira, hogy a lakosság körében nyugtalanság észlelhető. A gazdaságügyi miniszter már kilátásba helyezte, hogy akár drákói rend szabályokat is életbeléptet egyes karteliárak letörésére. Több gazdasági ágban kialakult árakat a gazdasági minisztérium rendeletileg semmisi- tette meg és elrendelte azokat a kényszerárakat, amelyeket saját kalkulációi szerint helyesnek tartott. Hogy az árak emelkedtek Németországban, tulajdonképpen abban nincs semmi meglepő. A mezőgazdasági árak tervszerű emelése után az ipartemelvények árainak is _ igy érvelnek nagyiparos körökben _ emelkedniük kellett, függetlenül attól hogy a munkabérek nem is tartottak lépést a növekvő drágasággal. Elképzelhetetlen, — Írják a külföldi lapokban a szakértők, hogy kellő belső egyensúlyozás utján simán lehessen keresztülvinni uj ipari árak lenyomását akkor mikor a gazdasági termelvények árát politikai szempontokból a kormány nem egyszer tulmagas színvonalon állandósítja. MOZI A IiOYAL MOZGÓ MÜSOKA: Ma, szombaton, Jönnek a huszárok a legmu- latságosabb, legkacagtatóbb vigjátéksláger. Főszereplők: Fritz Schultz. Ida Wüst, Jacob Tiedtke, Pau! Otto etc. EDISON MOZGÓ MŰSORA: A fehér démon. Főszerepben: Hans Albers, Cerda Maurus. Vonósnégyes. Karinthy Frigyes vigjátéka, Főszerepben: Szőke Szakáll. Szenes Ernő. Vasárnap, dec. 3-án d. e. 11 órakor: Mata Hari. Grata Garbo és Ramon Novarro. 5 lej es helyárakkal. ben műsoros délutánt rendez. A műsort a református kollégium elemi iskola, a Rudolf úti református elemi iskola a Monostor úti elemi iskola és a Magyar uccai református elemi iskola növendékei szolgáltatják. Műsoron szereplő hópehely balettet betanította Makkay Judith tanárnő. * A Calbinol, mint uj gyógyszer, a juh tenyésztő It részére. Nem is olyan, régen feltaláltak egy olyan gyógyszert, amelyet juholtnál fellépő métely ellen szoktak használni és amelynek gyógyitó hatásában, mint gyorsan ható szer, a tenyésztő minden esetben bízhatik. Olvasóinkat már előbb is figyelmeztettük a Gaibinolra, miután ez a szó szoros értelmében egy megbízható gyógyszer. Minden juhbirtokos figyelmébe ajánljuk a Galbinol-t annál is inkább, miután ezen gyógyszer nagyon olcso. * A kolozsvári Iparos Egylet Hölgyválasztmánya az egylet dalkarának közreműködésével dec. 2-án szombaton este 9 órakor há- ziestélyt rendez. A meghívókat már szét- kiildte a rendezőség. — aki tévedésből nem kapott és arra igényt tart, forduljon az egylet irodájához