Keleti Ujság, 1933. november (16. évfolyam, 251-275. szám)

1933-11-29 / 274. szám

Szerda, 1933. november 25. KíirrtUjsKG . A farosba ölte mindkét gyermekét gyógyíthatatlan betegsége miatt Sas Miklós nagylaki gazdálkodó görög sorstra^é« diákra emlékeztető bűne az aradi törvényszék előtt Titokzatos motívumok a kettős gyermekgyilkosság bűnügyi vizsgálatában Mégyhénapi tagadás után vallotta be tettét (Arad, november 28.) „Megbüntetem az apáknak vétkeit.»“ Mintha az írás fenti szavait irta volna lát­hatatlan kéz az aradi ügyészségi fogház egyik cellá­jának fehér falára, ahol ez év júliusa óta ül vizsgá­lati fogságban egy összetört lelkű ember, Sas Miklós, a nagylaki méntelep volt alkalmazottja. Szép szál férfi volt ez az aránylag fiatal nagylaki gazda: jó­módú, szorgalmas, családos ember, akit az ég gyermek­kel: egy kisfiúval s egy kisleánnyal Is megáldott... Az­tán valahol, valamiben kisiklott a lába alól a talaj, s a vádirat száraz frazeológiája nem szépít, nem szinez, csupán a szivszoritó tényt szögezi le: .„„önkezével, előre megfontolt szándékkal mind­két gyermekét a Maros vizébe fullasztotta..." Egy apa, aki megölte életének folytatásait. Mi történhetett egy ember, egy férfi lelkében, amíg erre a tragikus elhatározásra jutott...? Ml volt az oka a gyermekgyilkosságnak? Ezt kutatja julius óta az igazságszolgáltatás, amely előtt eddig már két tár­gyaláson át is próbálták kianalizálni a vád és a véde­lem képviselői a nagylaki kettős gyermekgyilkosság tragikus komplexumát. Es eddig csupán feltevések vannak, csupán hipotézisek homálya késlelteti az Ítéle­tet, amelyet a jelek szerint karácsony ünnep előtt fog meghozni az aradi törvényszék bírói tanácsa. Tragédia a júliusi délutánon. Az újságíró sem tehet mást, mint az igazságszol­gáltatás, amidőn a történteket rekonstruálni próbálja. Talán Itt, talán ott, akad egy áruló momentum, amely­nek keskeny rése bévilágitást engedhet a kettős gyer­mekgyilkosság tragikus inditóokaira... Egy júliusi délutánon történt, hogy Sas Miklós, maga mellé véve kétesztendős János nevű fiát és ötéves Flóra nevű kislányát, megindult velük a Ma­ros felé. Fürödni mentek. Az apa, gyermekeivel a kar­jai között, mind mélyebben hatolt be a gyorssodru fo­lyó medrébe... s itt megszakad a film. Sajnos, nincse­nek tanul a további történteknek, s mindössze a vád­lott előadása az egyetlen vallomás, amely előadja a történteket: — A falun kivül vetkeztünk Je, — vallotta a leg­utóbbi tárgyaláson a gyilkos apa. — Azután magamhoz öleltem mindkettőjüket, megcsókoltam őket és... a vizbe rohantam... A folyó elkapott csakhamar mindnyájun­kat... Fuldokolni kezdtem, mig a viz kiragadta kar­jaim közül a gyermekeiket... Magam sem tudom, ho­gyan történt... hiszen meg akartam velük együtt halni en Is... és egyszerre a parton találtam magamat...! — Nem gondolt a gyermekek mentésére...? — A gyermekeket már nem láttam sehol... tekinte­tes Elnök ur. Pedig keresni kezdtem őket mindenfelé, hiába... Elvitte mindkettőjüket a víz... Egész éjszaka kutattam őket, majd áttelefonáltam a határon is, ma­gyar területre a csendőrségnek, hátha kifogták már szegénykéket... Minden hiába volt. Ekkor, tekintetes törvényszék, magam mentem a nagylaki csendörségre, hogy jelentsem az esetet... Az apa titka. A csendörségen Sas Miklós valóban jelentette Is a történteket. Mindössze arról feledkezett meg, hogy jelentse: ő miaga fojtotta vizbe mindkét gyermekét... Miért~nem jelentette azonnal bűnét, — ha akkor meg­bánta már...? A csendörségi vizsgálat során egyenesen tagadta, hogy ő gyilkolta volna meg a gyermekeket. Azt állította, hogy szerencsétlenség történt. Az aradi ügyészségen ugyancsak megmaradni próbált első ál­lításai mellett, de Seracu Adrian dr. vizsgálóbíró, amint a helyszínen rekonstruáltatta a történteket, minden kétséget kizáró módon megállapította, hogy csakis gyilkosság történhetett. Csupán a második tárgyalá­son tört meg a szörnyűséges titok terhe alatt az apa lelkiállapota annyira, hogy lehajtott fejjel beismerje a gycrmekgyilkos- ságoi. Lehajtott fejjel, egy negyedévi vizsgálati fogság ma­gányának szenvedései után Ismerte be a törvényszék előtt: — Nem tagadom tovább, tekintetes bíróság: én öltem meg a két kis pulyát... Megejtem, mert kimond­hatatlanul szerettem őket... A régen várt fordulat bekövetkezése után, Vígre az elnök is fellehette a kérdést a vádlottnak: — Könnyítsen lelkiismcretén és mondja el: miért gyilkolt...? Csókok között a halál felé. Nagylakon úgy tudják, hogy Sas Miklősék családi élete körül több, mint egy év óta nem volt valami rendben. Sas és a felesége között, — aki egyébként megtagadta a vallomástételit, a törvényszéki eljárás so­rán, — gyakran veszekedtek. Sokan arról is tudtak, hogy u gyilkos fiatal gazda hosszú hónapokon át nem ment haza asszonyához. A kettős gyermekgyilkossá­got megelőző Időben is súlyosan összekülenböztek a házastársak, amely után Sas fürödni vitte a gyerme­keket... Válásra is gondoltak már, csupán a férfi vo­nakodott ebbe a megoldási módba belemenni, mert attól félt volna, hogy a fclrőság az asszonynak Ítéli a gyermekeket. Ki tudná megmondani, hogy mit akart a gyilkos tette elkövetésével: megölni gyermekeit azért, hpgy ne kelljen érettük esetleg tartásdijat fizetni az asszony számára: vagy megölni az ártatlanokat csupán csak azért, hogy ezzel fájdalmat okozzon asz- szonyának, vagy bosszút álljon az anyán...? El lehet képzelni, hogy mind a két lelki-motivum közrejátszott ie nn atkozzon! Válasszon és vásároljon ezekből az olcso könyvekből: Móricz: Bor, szerelem 30 — Kemény: Zord idők 60‘— Mikszăth'.'Soszti fiú esete 90*­Markovics: Sánta farsang 36*­Móricz: Kerek Ferkó 36­Zilahy: Halálos tavasz 57*­Katona: Bánk bán 42*— Körmendy. ind. 715 via Bodenbach 30"— Szederkényi Felszabadultak 30*­Móricz: Barbárok 30*— Babits: Gólyakalifa 57*­Móricz : Forr a bor 60*­„ Rokonok 60*­Földy: Isten országa felé 60*­Szitnyai: Nincs föltámad is 60*­Bródy: Manci 60*­„ Felesége tartja el 60*­Szomory: Gyuri 60*— Földi: Szahara I, II, III kötet 180*— Vándor: Andrea arcát nap felé forditja 90*­Vidékieknek is a pénz és 10 lej portó elő­zetes beküldése esetén azonnal szállítja a Keleti U^sagy k'adóhivata'.a C'u!—Kolozsvár, Strada Baron L. Pop (volt Brassal ucca) 5 szám alatt. tettének elkövetésében, de vannak tanúvallomások a védelem birtokában, amelyek azt állítják, hogy Sas Miklós — valóban szerette gyermekeit. Ezt vallotta a csendőrségi vizsgálat során asszonya Is, aki nem tett vallomást a törvényszék előtt, Így val­lotta be tettét maga a gyilkos is, aki gyermekeit csó­kolgatva rohant a folyó mélységei felé mindaddig, míg a víz ki nem sodorta karjai közül a sikoltozó kis tes­teket... Egész éjszaka kutatott utánuk... Tehát: miért gyilkolt a beismerésben lévő tettes...? — Egy titkom volt, — vallotta a gyilkos apa. — Vérbajt szereztem. Már hosszabb Ideje kezeltek Meislenger dr. és Oprisan dr. urak a szifilisz ellen. Nagyon-nagyon elkéstem a kezeltetéssel, — mondották a doktor urak. Az Idén nyáron láttam, hogy már nem is igen lehet rajtam segíteni. Külön költöztem a csa­ládomtól, Istállóban aludtam, a lovait mellett, nehogy megfertőzzem az ártatlan apróságokat... — Tekintetes törvényszék, — volt úgy, hogy tizen­két héten át egyfolytában sem láttam a gyermekeimet, akiket valóban nagyon-nagyon szerettem: mindent, de mindent elkövettem, nehogy őket Is elérje Is­ten büntetése az én vétkeimért... Es egyszer csak úgy láttam, hogy már késő. A gyerme­keim Is megkapták a mételyt. Minden mindegynek látszott, hiszen mindennek vége volt számomra: minek szenvedjenek a szerencsétlen kicsinyeim is...? Ezért történt, tekintetes törvényszék, hogy elvlttem őket a vízhez. Tizenkét héten át már meg se csókolhattam őket. Ott, a víz partján, mind­kettőjüket összecsókoltam, utoljára s aztán a mellem­hez szorítva őket, megindultam velük a halál felé... így történt. ítélet: karácsony előtt. A bíróság maga Is megrendültén hallgatta a be­ismerést kiegészítő tragikus vallomását a gyilkos apá­nak. A megnevezett két nagylaki kezelőorvos valóban megerősítette a férfi vallomását. A szörnyű kór titka magyarázni látszik a családi élet széthullását is Sas Miklós portáján; indokolni látszik elkeseredését is. amely ily borzalmasan keserű módon elfoghatta a gyermekeit rajongással szerető és lelklismcretétől fur­dalt apa gyermekgyllkosságában. De miért nem val­lotta be tettét azonnal, miután maga megmenekült a hullámsirból...? Miért tagadott körömszakadtáig, kö­zel négy hónapon keresztül, — ha mindenképpen bűn­hődni akart...? Itt valahol, valami még nem teljes a nagylaki ket­tős gyermekgyilkosság rémregényében. Ezt a titkot még fel kell deríteni a várható súlyos Ítélet előtt. A védelem a gyilkos apa beismerő vallomása után, kérte a bíróságot, hogy rendelje el a vádlott egészségi és elmeállapotának megvizsgálását. A törvényszék hosszas megfontolás után, az orvosi szempontokra való tekin­tettel elhalasztotta december hó 15-ére a per fötár- gyalását és addig is elrendelte a gyilkos elmeállapo­tának megvizsgálását. A törvényszék, amely súlyosbító körülménynek számítja be a gyilkos apa eddigi ta­gadását, kötelességszerüleg várja meg még, hogy eb­ben az esetben, ahol a paragrafusok már nem talál­hatnak mentö-körülményeket, minő indokolt magya­rázattal szolgálhat az elmeorvos és a többi specialista ebben a görög sorstragédiában...? A tót és magyar képviselők íünfeiőleg ki vorauf falc a szlo­venszkói tartomány gyűlésről (Pozsony, november 28.) A tartomány gyű­lésen ma a szlovenszkói tartomány költségveté­sét akarták tárgyalni. A szlovenszkói tót és ma­gyar képviselők azonban megelőzőleg a kor­mányzót közbenjárásra akarták felkérni a tót lapok betiltása ügyében. Miután hivatalos rész­ről nem mutatkozott hajlandóság interveniá­lásra a tót lapok dolgában, a tótok és a magya­rok tüntetőleg elhagyták az üléstermet és igy nem lehetett határozatot hozni. A Petii Párisién cáfolat ellenére is fenntartja vádjait a német kormány ellen (Paris, november 28.) Igen nagy izgalmat váltott ki politikai körökben a Petit Parisien- nek diplomáciai leleplezése a német külügymi­nisztérium titkos utasításáról. A német sajtó erélyesen cáfolta és hamisításoknak tüntette fel a francia lap adatait. A Petit Párisién cik­két átvették az angol lapok is és hasonló nagy nyugtalanságot keltettek az angol közvélemény ben is. Az angol lapok német cáfolatra vissza­vették nyilatkozatukat, de a Petit Párisién mai számában nyomatékosan hangsúlyozza, hogy okmányait biztos helyről vette és azok minden vonatkozásban helytállóak.

Next

/
Thumbnails
Contents