Keleti Ujság, 1933. november (16. évfolyam, 251-275. szám)
1933-11-21 / 267. szám
Kedd, 19933 november Sí. KtlETlttjS&G HHEHBaai Három hónapra, 50,000 lej pénz- büntetésre és politikai jogainak három éves felfüggesztésére Ítélték dr. Kajaba Lászlót Használt-e sértő kifejezéseket a románságra dr. Kajaba lelkész? Aki a revízióig kérte az áthelyezését (Nagyvárad, november 20.) Ez év junius 29-én a Magyarországról átjövő reggeli személyvonattal Biharpüspökire érkezett dr. Kajaba László Telegd község római katho- likus lelkésze, ki húszéves véndiúktalálkozóját tartotta Magyarországon. Amikor a vonat Biharkeresztest elhagyta, Kajaba elaludt s még akkor sem ébredt fel, mikor a Püspöki állomásra befutott a vonat. Coroiu Sofronie kalauz költögetni kezdte és figyelmeztette hogy vámvizsgálat következik. A kalauz állítása szerint Kajaba álmosan azt felelte, hogy ő nem megy le, „jöjjenek fel a fülkébe“. A kalauz azonnal jelentést tett Stanciuleseu Nicolae határrendőrségi főnöknek, aki intézkedett, hogy a lelkészt a határrendőrségi hivatalba kisérjék. Ott aztán megtartották a vám- vizsgálatot s miközben alaposan átkutatták bőröndjeit és ruháit, egy tanú szerint Kajaba a „kakastollas csendőrök“-kel fenyegetőzött. Később, a nagyváradi rendőrségen felvett jegyzőkönyv szerint egy irredenta térképet is találtak nála, sőt egy Friedler püspökhöz intézett kérvény másolatát is, amelyben azt kéri, hogy a „revízióig szabadságolják, illetve tegyék át külföldi egyházkerület kötelékébe.“ Mindezek miatt a közbiztonsági törvény 11. paragrafusa alapján államellenes izgatás címén indult meg a bűnvádi eljárás ellene és egyben az egyházi hatóságok is megindították az eljárást. Friedler püspök az eset után felfüggesztette állásából és azóta már a fizetését sem kapja Az ügy ma délelőtt került a nagyváradi törvényszék II. szekciójának Boinar—Popa tanácsa elé. H^sak a vádiratból értesültem arról, mit mondtam!“ Dr. Kajaba nacionaléjának felvétele után' a hozzáintézett kérdésekre kijelenti, hogy semmiben sem érzi magát bűnösnek. Hivatkozott 15 éves papi múltjára, mely alatt sohasem volt románellones. Kijelenti, hogy szerencsétlen helyzetbe került s a látszat ellene szól, de nem bűnös. Mikor eléje tárják a vádat, visz- szautasitja, hogy a szájába adott kijelentéseket használta valaha, valamint, hogy irredenta térképet találtak volna nála. — Ha ilyen térkép mégis volt, úgy azt később csatolták az iratokhoz — mondja —, mert én nem tudok róla. Arra a kérdésre, hogy tényleg kiáltotta-e: „jönnek majd a magyar csendőrök“, igy felel: — Nem emlékszem és teljesen kizártnak tartom. Az ilyen kakastollas mesék egy gyermek szájába valók, nem pedig komoly emberébe. Minden ilyen állítólagos kijelentésemről csak a vádiratból szereztem tudomást. Elnök: Mikor irta a kérvényt a püspökhöz? Kajaba: Május végén. Elnök: A kérvény megírásakor tudta, hogy mit csinál? Kajaba: Igen. A revízió szót ürügyül kellett használnom csupán, mert számítottam arra, hogy bizonyos okok miatt nem léphetek előre jó ideig. Az első tanú, Ieremia Joan vámtisztviselő, azt állítja, hogy a vádlott használta a „kakastollas csendőrök“ kifejezést. A térképet pedig a vádlott imakönyvében találták meg. Kajaba tiltakozik a tanú vallomása ellen. Rechesan Constantin vámtisztviselő hasonló értelemben vall és még hozzá fűzi, hogy a vádlott ittas állapotban volt. Stanciuleseu Nicolae vallomását azzal toldja meg, hogy a vádlott arra kérte, tépje szét a róla felvett jegyzőkönyvet és ellenszolgáltatásképpen egy hordó bort küld neki. — Tagadom — tiltakozik a vádlott —, hogy bármilyen állapotban is ilyen ajánlatot tettem volna. Stupar Péter komiszár azt állítja, hogy látta a kérdéses térképet. Egyébként ugyanazt vallja, mint az előtte nyilatkozó tanuk. Pledea dr. védő iratokkal bizonyítja, hogy a térkép nem volt a vádlottnál, mert a határ- rendőrségen felvett jegyzőkönyvben nyoma sincs. Coroi kalauz ismételten bizonyltja, hogy a vádlott a fülkében sértő kifejezéseket használt a románságra. A kalauz azt állítja, hogy a vádlott nem is volt részeg, csak tette magát, mert amikor leSTANIOL mktAr W ff7 ff ff t, áH Kvár—Kérjen B j H j S ffli mintát, árlapot hajolt hozzá, hogy felköltse, alig érzett valami alkohoiszagot. Viliga Joan sziguranca komiszár azt vallja hogy Kajabát a rendőrségről, Popovici rendőr-' kvesztor intézkedésére bocsátották szabadon és nem a püspökség intervenciójára. Mentőtana. Glocz Mihály püspöki irodai igazgatót hallgatják ki ezután, ki előadja, hogy az ő kezeihez jutott n kérvény, amelyben Kajaba annak idején a más egyházkerületbe való áthelyezését kérte. A hivatalban nem tulajdonítottak semmi fontosságot a „revízió“ szónak. A kérvényre azt válaszolták, hogyha véglegesen távozni óhajt, az elé nem gördítenek akadályokat, ellenben ha szabadságot akar, akkor még kissé várnia kell. Hangsúlyozza, hogy a vádlott tanulmányai folytatása céljából kérte a szabadságot. Nem tud arról, hogy Kajaba alkoholista lenne, valamint arról sem, hogy papi működése ellen valaha bárki is panaszt emelt volna. Mindig megelégedésre teljesítette kötelességét. Az elnök a következő kérdést intézi az irodaigazgatóhoz: — Minek tulajdonítja ön azt, hogy a vádlott a revizióig kérte szabadságolását? — Valószínűleg arra gondolt, hogy idővel előfordulhat valami, amikor ő visszakerülhet régi állásába. Szóbele Emil sziguranca-detektiv lényegtelen vallomása után, Fodor Lőrinc rendőrigazgató azt adja- elő, hogy Kajaba a rendőrségen összefüggéstelenül beszélt. Hegedűs Nándor is azt állítja, hogy nem volt a vádlott beszámítható állapotban és a vele együtt utazók állítása szerint az utón is állandóan ivott. Dr. Nemecsek József azt vallja, a vádlott annyira ittas volt, hogy a kvesztor indítványára hazavitték és lefektették. Később hallották, hogy a magyar határ rendőrségi fogalmazó ellen fegyelmit is indítottak, amiért ilyen beszámithatatlanul, ittas állapotban lévő egyént a határon átengedett. Súlyos ítélet. Necsulcseu ügyész vádbeszédében súlyos büntetést kér cs nemcsak államellenes izgatással, hanem megvesztegetéssel is vádolja Kaja- hát. Pledea László védő igyekszik bizonyítani, hogy bűncselekmény nem forog fenn. dr. Kajába a zárszó jogán hangoztatja ártatlanságát és felmentést kér. A törvényszék délben két órakor hirdetett ítéletet, mely szerint dr. Kajabát bűnösnek mondja hl a közbiztonsági törvény 11. paragrafusába ütköző bűncselekményért s ezért háromhónapi fogházra, mint fö- és 50 ezer lejre, mint mellékbüntetésre ítéli, ezenkívül politikai jogainak három évre történő felfüggesztésére. Az ügyész súlyosbításért, a vádlott és védő enyhítésért fellebbeztek. V — Goga hívei a zsidók és az „idegenek“ ellen tüntettek. Gyűlést tartott vasárnap délelőtt az Uránia-mozgóban a Goga-párt kolozsvári tagozata. A gyűlésen a megnyitó beszédet dr. Bornemisa Sebastin mondotta, üdvözölte az egybegyűlteket, majd áttérve a Goga-párt programjának ismertetésére, rendkívül éles hangon kelt ki a zsidók, valamint a Romániában élő ..idenek“ ellen. A következő szónok dr. Lupas egyetemi tanár volt,^ aki a jelenlegi német rezsimet dicsöitette. Néhány kisebb szónoklat után dr. Munteanu kolozsvári ügyvéd lépett a pódiumra és ioglalta össze az elhangzott beszédeket, — Az éjjeli őr lelőtte az udvariason ért falusi bírót. Gyulafehérvári tudósítónk jelenti: Bodea Traian Tótfalud község éjjeli őre nemrégiben észrevette, hogy Ghiura Horia, a község birája távollétében gyakran látogatja a háza táját és azt is megtudta a faluszerte elterjedt mende-mondákból, hogy udvarolgat a feleségének. Azzal a kifogással, hogy vadászni megy, eltávozott hazulról, de éjnek idején visszalopózkodott a házához, ahol benntalálta a hevesvérű falusi birót. Éktelen haragjában rásütötte vadászfegyverét a biróra, akinek a derekát és lábát roncsolta össze a vadászgolyó. Súlyos állapotban szállították be a szászsebesi kórházba. Bodea önként jelentkezett a csendőrségen tettének elkövetése után, de egyelőre még szabadlábon van. A vizsgálat megindult. — Köszönetnyilvánítás. Özv. Szigetvári Józseft.é úgy a maga, mint fiai és az egész család nevében, mélyen megilletődött lélekkel köszöni meg a fájdalmában osztozóknak jóleső részvétüket. Külön is köszöni a Magyar Színház igazgatóinak meleg megemlékezését s a , Törekvés“ és „Gutenberg“ dalegyletek részvétét. — Tyron Silvia ma este énekel a bukaresti rádióban. Tyron Silvia, a kolozsvári Opera kiváló és népszerű drámai énekesnője kedden este, pontosan 9 órakor a bukaresti rádióban énekel. A kitűnő művésznő Puccini: Tosca Madame Buttrfly és Turandot operáiból áriákat fog énekelni. Tyron Silviát osztatlanul szereti a kolozsvári közöhség és előreláthatólag ma este 9 órakor a bukaresti hulla’mhosszra lesznek beállítva a kolozsvári rádiók. — Megverte a foglalásra megjelent ügyvédet. Parázs botrány színhelye volt tegnap a Munkás ucca csöndes vidéke. Peris dr. kolozsvári ügyvéd egy peres eljárásból kifolyólag hivatalos aktákkal és engedéllyel foglalni ment Goldstein Mór Munkás uecai kereskedőhöz. A foglalás előtt az ügyvéd ügyfelével egyezkedni próbált, de békéltető magatartása megtört Goldstein visszautasító magatarásán. Miután az ügyvéd látta, hogy ügyfelével nem tud zöld ágra vergődni, hozzálátott a foglaláshoz, amely nem a legsimábban zajlott le. Ugyanis a hatalmas termetű kereskedő előbb szavakkal, később azonban tettlegességgel próbálta az ügyvédet megakadályozni a foglalásban s olyan súlyosan bántalmazta az ügyvédet hogy sérüléseinek ellátására orvosi beavatkozást kellett igénybe vennie. A súlyosan bántalmazott és hivatalos működésének kifejtésében megakadályozott ügyvéd feljelentéssel élt a rabiátus kereskedő ellen a kolozsvári ügyészségen. A kolozsvári ügyészségen a feljelentést Barbateiu vizsgálóbírónak osztották ki, aki már holnap délelőttre be is idéztette az ügyben szereplő sértett felet, vádlottakat és tanukat. — Hat hónapi elzárásra ítéltek nemzet- ellenes izgatásért egy kolozsvári újságírót. A kolozsvári törvényszék II. szekciója, hétfőn tárgyalta Zomora S. János újságíró, a Jó Estét cimü lap munkatársának államellenes izgatási bünpörét. Zomorát egy Gömbös Gyula magyar miniszterelnökről irt cikke miatt helyezték vád alá amely cikkben az ügyészség szerint olyan módon dicsérte a magyar kormány vezetőjét, amely irredentizmusra mutat. A hétfői tárgyaláson Colfescu ügyész képviselte a -vádat s kifejtette, hogy a hasonló szellemű ujságsikkek milyen káros hatást gyakorolhatnak a kisebbségi lakosságnak az állammal szembeni magatartására. Zomora S. János felmentést kért azon a címen, hogy minden intenció nélkül irta cikkét. A törvényszék az újságírót bűnösnek mondotta ki s a Marzescu törvény 11. szakasza alkalmazásával hat hónapi elzárásra Ítélte. Az ítéletet Zomora János megfellebbezte.