Keleti Ujság, 1933. október (16. évfolyam, 225-250. szám)

1933-10-28 / 248. szám

Szombat. 1933. október 28. KeletíUjs&g BT* Szeretjük egymást A levelet egyik régi, már-már elfeledett „fiam“ Írja a faluból. Hegyek oldalához vert, sáros, szegény, haldokló, apró székely faluból: „Szeretjük egymás Jóska bácsi — hiszen ismeri Mariskát. Esztendeje már, hogy elje­gyeztem, hogy senki ne mondhasson semmit, ha együtt lát sokszor és komoly a szán­dékom, Isten, ember előtt mondom. Bíztam benne, hogy kenyeret kapok, amire el is ve­hetem. Bíztam benne, hogy nem tanultam, dolgoztam hiába. Mindent megpróbáltam, száz felé írtam, minden összeköttetést felhaj­szoltam. Sehol semmi. Itt ülök az édesapái­méit nyakán. Ök is nyomorognak — jól tudja Jóska bácsi. — Öreg napjaikra a legprimití­vebb kenyérgondokkal küzdenek és a szé­gyen miatt nem merek emberek szeme elé kerülni, hogy felnőtt, diplomás ember lé­temre nem segíthetek rajtuk. Ide nem hoz­hatom feleségül a leányt és hiába tiltják édesapámék, nem tudok lemondani róla, mert szeretjük egymást __ Ila valamiképpen tud, segítsen rajtunk Jóska bácsi, minden tisztességes munkára vállalkozom, ajánljon legalább valamit, hogy mihez kezdjek. Mariska is kész minden be­csületes munkára, csakhogy a kenyerünket megszerezhessük. Nem félünk az élettől, mert szeretjük egymást...“ Bosszankodva dobtam le a levelet. Nem elég a magam baja, még ilyen életbevágóan fontos sorsok terhét is én hordozzam! Segitehi úgy se tudok rajtuk. Önmagán se bir ma segí­teni az ember, ha megfeszül, akkor se. Mi is a reményből elünk, hátha, talán jobbra fordul a sorsunk és kenyér helyett önmagunkat fo­gyasztjuk. Olyan kilátástalan egzisztencia te­kintetében a helyzet, hogy egyenesen udvariat­lanság állásért bárkihez fordulni. Földmögötti naivitás ilyenre gondolni is. Ott tartunk, hogy az embernek a szeme közé kacagnak, lm ke­nyeret kér valakitől... És hozzá házasodni? Ebben a mái világban? Családot alapítani? Arra gondolni, hogy az erdélyi magyar fiatal­ság sorsa nemcsak probléma (Eleget irtunk róla, hogy mindenki tudja), hanem történelmi kötelesség is? Arra gondolni, hogy a megnem kötött házasságok miatt jobban pusztul n nemzet, mint a harctereken? Az embernek végig fut a hátán a hideg. Fáj arra gondolni is, bogy ez a ragyogó, felkészült, izmos, szép ifjúság halálra van itclw, meddőségre és lassú el züllésre, mert ma nem fegyverrel, hanem politikával lődözik le őket az egész világon. Problémának ez a kérdés olsran régi, hogy már unalmas is, legfeljebb egyénenkint, a sa­ját esetünkben érezzük kinzóan, de mint kö­zösség, mint „magyarság“, mint „nép“ már- már cl vagyunk fásulva iránta, annyira sötét és kilátástalan. Idegileg és lelkileg amúgy is annyira betegek vagyunk, hogy a legszenteé- gesc-bb fogalom sem hat ránk huszonnégy órán túl. Tudjuk, hogy ez már-már aljasság, de állandó lelki gránátnyomásban szenvedünk. Azzal is tisztában vagyunk, hogy ezerszámra hányódnak a magyar intellcktucl fiuk állás, kilátások, kenyér nélkül és túlságosan kiesi százalékuk szerencsés és azoknak a kezéből is szeretnék kimarni a kenyeret; de ezt a leg­súlyosabb problémánkat is úgy hordozzuk másfél évtized óta, mint egy gyógyíthatatlan sebet. Az élet reálitásainak lehetősége nem áll módunkban, saját sorsunknak alig lehetünk gazdái kisebbségi helyzetünk miatt legfőkép­pen; — de ennél nagyobb baj. hogy a lelki összetartozandóság érzete is kiveszőiéiben van. Te felfordulhatsz tőlem az utszólen, én felfor­dulhatok tőled az ut szélen. Pár évvel ezelőtt, ha segíteni nem is tudtunk volna egymáson, legalább megrendültünk volna egymás sorsa felett. Ma legfeljebb a szájunk jár és ilyen szavakkal álszenteskedünk a legjobb esetben: „S zegény, igazán kár érte“; de a belsőnk, a szivünk, a lelkiismeretünk ritkán rezonál hoz­zá. Minden elpusztult ember egy lehetőség­gel többet jelent a inegmaradottuk számára. Irigy, aljas, piszkos az „élet“. Tehát nem segí­tünk egymáson. Effélét azonban nem irhatok annak a sze­gény fiúnak. Nem onthatom össze lelke szép álmait. Nem Mondhatom neki cinikusan, hogy a szerelem ma szamárság, — mert nem sza­márság — és nem röhöghetek romantikus kö­rülmények közt kisarjadt „ósdi“ módszerü Könyvszenzációk H. G. Wells: Ml lese holnap (A jövö regénye) Lei 431 oldal kötve 144.— Tamási Áron: Ábel az országban 210 oldal íve. 100.— Makkal Sándor: Harc a szobor ellen fűzve 100.— Sigrid Undsed: Kristin Lavransdatter: Asszony 384 oldal fűzve 144-— Sigrid Undsed: Kristin Lavransdatter: Asszony diszkötésben 384 oldal 174,— Fannie Hurst: Asszony a vonaton 391 old. kötve 60.— Sinclair Lewis: Szegény leány pénzt keres 288 oldal fűzve 27. Sinclair Lewis: Szegény leány pénzt keres 288 oldal kötve 57.— H. G. Carlisle: Vér a veremből 248 oldal fűzve 27.— Axel Mun the: San Michele regénye 423 oldal prop. kötve 108.— Baradlai László: A változott viszonyok miatt 213 oldal fűzve 60.— Julien Green: Adrienne 319 oldal fűzve 15.— Sommerset Maugham: Az ördög sarkantyúja 291 oldal fűzve 15.— Smeljov Iván: A pincér 305 oldal fűzve 15.— Burroughs: Tarzan fia 131 oldal fűzve 57.— Keltái Jenő: A lll-es 243 oldal kötve 66.— F.óth László: Az uj fotografia (sok képpel fve 100.— házassági szándékán, hogy egy hasonlóan „idealista“ szegény leányt akar elvenni s ket­tőjüknek sincs annyi pénze, hogy nászutjukra gyalog kimehessenek vele az állomásra. Eléggé ismerem a modern „életnézet“-et, világfelfo­gást, modern „stílust“, „felvilágosodott, mai européer“ s más buta címkék alatt terjesztett szerelmi életet, a házasság ezerféle változatát, a „férfi és a nő problémáját“, a hozzá kiagyalt szociológiai és irodalmi szellemességeket, afo­rizmáé hülyeségeket cs etikátíanságokat; de mikor egy csuda módra, tiszta llelkünek meg­maradt székely fiú piruló arccal bevallja, hogy „szeretjük egymást“ és a jó öreg módszer szerint „Mariskát el akarja venni feleségül“; — ílcm utasíthatom őket a házasság-kérdés mai „modern“ formáihoz megöl]dúsképpen és kenyér helyett nem ajánlhatom a „'legújabb“ irodalom, vagy szociológia idegzsongitó „tör­vényeit“, megállapításait és narkotikumát. Ennél sokkal becsületesebb volna, ha azt mon- I danám, hogy inkább csatlakozzék ahhoz a tíz­millió emberhez, akik 1901 január 1-től 1931 január 1-ig öngyilkosok lettek. Vagyunk még néhány ah, kik tudjuk, mit jelent magyarul és a magyaroknak a „szeret­jük egymást“ és ismerjük „Mariskát“ is, aki nem azt ígéri', hogy megelégszik egy gyengébb márkájú autóval és a Riviérával, külön háló­szobával, néhány irodalmi zsurral, férjének minél több pénzével, teljes egyéni szabadság­gal, tetszés szerint váltogatható „barátokkal!“, a legújabb toalettekkel, igazán mérsékelt sze­relmi rafíinementekkeH, enyhe hisztériával és nem esik kétségbe, ha „az uramat letartóztat­ták“; hanem minden becsületes munkát vállal, csakhogy a kenyér meglegyen, hajlandó gyer­mekkel megajándékozni férjét, akármilyen ne­héz is az élet és akármennyire nem is divat, nem rágja az ura máját a „karrier hiánya miatt“, liancm az utszélen is összetudnak bújni, koldussorban is, mint két boldog ma­dárka cs nem riadnak meg az élet nehézségei­től, ha éhezniük kell is. Az Hebet, hogy elpusz­tulnak, de legalább boldogok voltak, ha pilla­natig is és azt hiszom, hogy megéri. Azzal is i biztathatnám, hogy gyönyörű ddlog a fájda­lom és nagy, nagy dolgok nőnek tőle az erős lélekben, de erre amugyis, maguktól rájönnek. Tanácsot nem tudok adni, jövendőjükért, sorsukért, — melyet csak félteni tudok — nem vállalhatom a felelősséget; — de akármekkora is legyen jövőjük kilátástalansága, nem féltem, mert fiatalok és romlatlanok. A fiú is, Ma­riska is, akik szeretik egymást. Állást, kenyeret, életlehetőséget nem tudok se nyújtani nektek kedves fiam, becsületes ta­nácsot is csak egyet adhatok: Ne féljetek senkitől és semmitől, csak szeressétek egymást!... „ Nyiro József. LEPÄGE-nál Postán utánvét tel. — , Kérje az olcsó kony­sVP&lT \eí jegyzékét. Szíria miniszterelnökének unokaöccse budapesti táncosnőt vesz feleségül (Budapest, október 27.) A magyar főváros egyik legszegényebb városrészének, a Tripolisznak nagy szen­zációja van. Itt lakik Olajos József nyugalmazott Máv. tisztviselő, akinek Amália nevű leánya, miután elvé­gezte a tánckurzust, szerződést kapott a messzi keletre, Szíria fővárosába, Bcirut-ba. A Lia néven szereplő ma­gyar táncosnő nemcsak művészeti téren aratott nagy sikereket, hanem máskép is. A magyar táncosnőbe beleszeretett Szíria egyik legelőkelőbb családjának tagja, Faja AU Arm Mo- í-ayad, akinek nagybátyja Szíria miniszterelnöke. AU Monayad leghívebb hódolója volt a szép magyar tán­cosnőnek, amíg az Szíriában tartózkodott. A leány nemrég levelet irt haza szüleihez, akikkel közölte, hogy hódolója megkérte a kezét. A nyugalmazott vasúti tisztviselő levélben informálódott jövendőbeli vejéröl es megtudta, hogy az dúsgazdag ember, Parisban "gy nagy ipari vállalatnál dolgozott, mint mérnök. Jelentős érdekeltségei vannak különböző ázsiai üzemeknél, azon­kívül pedig ismert és keresett festőművész. Olajos Amália és völegényjeiöltje nemrég repülőgépen meg is érkeztek Budapestre, ahol a fiatalember szülőitől is megkérte a leány kezét. A szülök természetesen öröm­mel mondták ki a boldogító igent. Az esküvőt a közeli hetekben meg is tartják. A dúsgazdag szir fiatalember­nek egyébként annyira megtetszett Budapest, hogy itt szándékszik letelepedni és üzleti ügyeit innen fogja intézni. , Gafencu nyilatkozik a kontingentálás- ról. Bukarestből jelentik: Gafencu alminisz- ter ma nyilatkozott az újságíróknak a kontin- gentálási kérdésről. Rámutatott arra, hogy miután ez az intézmény korlátozásokat * esz­közölt, természetes, hogy minden oldalról tá­madjak. A minisztérium azonban igyekszik javítani a helyzeten. Ami az eddig bevezetett rendszert illeti, rövidesen szabályozni fogják azokat a részeket, melyek módosításra szorul­nak. Ami azon vádakat illeti, melyek a kon- tingentálási hivatal egyes személyzete ellen felmerültek, a minisztérium szigorú szankciót foganatosított a bűnösök megtorlása érdeké­ben. — A reformáció emlékünnepe. A református egy­házban a reformáció évfordulati napjához: október 31-hez legközelebb eső vasárnapon a reformáció em­lékét ünnepelik. Az idén október 29-én, vasárnap d. e. 10 órakor lesznek az ünnepi istentiszteletek a reformá­tusok templomaiban. Mivel ez a nap egybeesik őfel­sége Mária királyné születésnapjával, ez alkalommal hálaadó könyörgések is tartatnak. Ezenkívül az év­forduló napján: október 31-én d. e. 10 órakor is tar­tatnak ünnepi istentiszteletek, a tanuló ifjúság részt- vételével, az összes református templomokban. — Kerestetik egy pártvezér. Déváról je­lentik: A „Frontul Plugarilor“, amely hunyad- megyei földműves szervezet s amelynek a kö­zönség tudomása szerint dr. Groza Péter a vezére, a közelmúltban általános meglepetéssel szolgált1. l)r. Groza Péter ugyanis az egyik megyei bizottsági ülésen a földműves vezetők előtt felolvasta Averescu marsall levelét, amelyben azt írja, hogy mivel a frontnak el­tér a véleménye a konverziós kérdésben az övétől, Grozára bizza, hogy továbbra is a nép­pártnak marad-e a tagja. Groza kijelentette, hogy a földművesek érdekeit fogja szolgálni, azonban, amikor felajánlották a front vezetői tisztét, nem fogadta el, hanem ragaszkodott ahhoz, hogy pályázat utján töltsék he a párt- vezetőséget. Ezekután a front hivatalos lapjá­ban a Déván megjelenő Horia c. újságban meg is jelent a felhívás, amelyben vezért keres­nek. Ezt a felhívást megküldték az összes pártvezéreknek személyre szóló levél kíséreté­vel, azonban eddig még egyetlen pártvezér sem jelentkezett. így valószínűleg továbbra is Groza marad a Frontul Plugarilor vezére. — Fütik a földet Angliában. Londonból jelentik: Egy newcastlei cég különleges föld­alatti villamos vezetéket készít, amelynek segélyével a talajt1 fűteni lehet, úgyhogy télen is tudnak gyümölcsöt és főzeléket termelni a szabadban. Az uj berendezéssel kitűnő ered­ményeket értek el Northhumberland gyümölcs­ös főzelék kertjeiben a legkedvezőtlenebb idő­járási viszonyok között is.

Next

/
Thumbnails
Contents