Keleti Ujság, 1933. október (16. évfolyam, 225-250. szám)
1933-10-03 / 226. szám
Kedd, 193$. szeptember 3KmnujsXG 9 BUSES fiii ci «J ■ Tonalu őszi modellek megérkeztek, olcsó órak « erika » cíiij, főtér 15. Feltűnően kedvezőtlen eredménnyel végződtek a szóbeli érettségi vizsgálatok (Kolozsvár, október 2-) Az érettségi vizsgálatok tovább folynak a Gh- Baritiu és Regina Maria líceumokban és mondhatni, nem a legjobb eredménnyel, különösen az utóbbi helyen székelő bizottság előtt, ahol a helybeli felekezeti iskolák és vidéki kisebbségi és állami tanintézetek növendékei vizsgáznak. Beszámoltunk arról, hogy az írásbeli vizsga már váratlanul rossz eredménnyel végződött, amennyiben annak dacára, hogy a miniszteri rendelet értelmében csak azok a tanulók voltak elbukíathatók, akiknek mindkét dolgozat „insuficent“, azaz négyes, egves tanintézeteknél a növendékeknek több mint ötven százalékod elbuktatlák és szóbeli vizsgálatra sem engedték- Ezek után fokozott izgalommal néztek a diákok a szóbeli vizsgálatok menetére, aminek eredménye szintén nem maradt mögötte az Írásbeli lehangoló eredményének. Az első napon a bizottság elé állott 18 tanuló közül csak tizet bocsátottak át, nyolcat pedig innen is visszautasítottak, ami az Írásbelin való megrostálás után is még szinte ötvenszázalékos buktatást jelent. A vasárnap vizsgára állott 18 diák helyzete már valamivel kedvezőbben alakult ugyan, mert csak hatot buktattak el, ami éppen egyharmada a vizsgára állottaknak, de az eredmény még igy is igen kevés, ha meggondoljuk, hogy hetven-nyolcvan százalékos sikereket értek el az utóbbi időkben a tanulók, sőt volt eset, hogy az egyik leánygimnázium növendékei valamennyien sikeresen tették le vizsgájukat. A baj oka talán ott keresendő, hogy a felekezeti, magyar iskolák tanulóit egy bizottság előtt vizsgáztatják a román líceumok tanulóival, sőt nem is külön, hanem egy névsorba Írva össze, minek folytán a kisebbségiek érthetően hátrányos helyzetbe kerültek, már csak csupán a nyelvi kifejezés tekintetében is, amivel bizony sokszor küzködniök kell és nem vehetik fel a versenye a román anyanyelvű társaikkal. Ez a körülmény a vizsga eredményénél is megmutatja hatását, mert a visszautasított kandidátusok közötti arány- szám tekintetében is szemmel láthatólag túlsúlyban a magyarok. Pár éven keresztül a magyap tanulók külön bizottság előtt vizsgázták, ami szép eredményekkel is járt, most pedig ugylátszik megint megfordult az ut visz- szafelé, ahol lassanként az érettségi vizsgából tanügyi vágóhíd lesz. Istentisztelet. A Ferdinand király úti nagytemplomban a Szukkoth-ünnepi istentiszteletek rendje a következő: Október hó 4-én, szerdán Erew Szukkoth esti ima kezdete egynegyed 7 órakor, 5-én, csütörtökön Szukkoth I. napján reggeli ima fél 8, muszaf 10, mincha d. u. 5, mááriw este 6, 6-án, pénteken Szukkoth II. napján reggeli ima fél 8, muszaf 10, mincha- mááriw 6. Mindkét napon az ünnepi prédikációkat dr. Guttmann Henrik Landsbergi (Germánia) főrabbi ur fogja mondani. Stájerországban nemzeti szocialista puccskísérlet történt (Becs, október 2.) A nemzeti szocialistákhoz szító és nemrégen feloszlatott stájerországi Heimatschatz szervezet kurinthiai állítólagos parasztzendülés hírét használta fel arra, hogy újra akcióba lépjen. Rentzenberg Heimatschutz vezető elrendelte a stájerországi szervezet mozgósítását és osztagaival az állítólag veszélyeztetett vidékre akart vonulni. Az akció tulajdonképpen puccs kísérletet leplez. A Stájer Heimatschütz elérkezettnek látta az időt arra, hogy erejét kipróbálja. A szövetségi kormány csendőröket vezényelt ki a gyülekezők szétkergetésére, ami Leoben- ben, Donawitzban és a karinthiai tartományi határhoz közeleső városok legtöbbjén csaknem incidens-mentesen ment végbe, de Judenburgban súlyos összeütközésekre vezetett. A közelharcban a karhatalom és a Heimat- schutz emberei közül tizen megsebesültek. Mintegy 80 letartóztatás történt. A szövetségi kormány intézkedett az iránt, hogy a csendőrséget a stájerországi puccskísérlet egész területén megerősítsék. Ismét robban a bomba Ausztriában* (Bécs, október 2.) Az Ungarstrassen három fiatalember bombát helyezett el, amely azon-, nal felrobbant és az egyik fiatalembert megsebesítette. A fiatalember a kórházban jelentkezett, elmondotta, hogy diák és kiszolgáltatta miisik két társát is. Bomba robbant egy ausztriai kis városban is, ahol a robbanás 136 ablakot bevert. i-J: Rendőrség őrzi az egyetemet. (Becs, október 2.) Az egyetemre kivezényelt rendőrosztag ma elfoglalta őrhelyét. Az egyetem kapujában rendőrosztag áll s a folyosókon őrszolgálatos rendőrőrszemek cirkálnak. Az egyetemi rendőrség egyenruháján külön jelvényt visel. tme«min«nn ftlaissolíni poSifilcamieiifes uj dunai gazdasági tervezetét már tárgyalják a kisantant külügyminiszterei Franciaországi sajtója rezerválfan fogadja az uj megoldási kísérletei (Paris, október 2.) Külpolitikai körökben nagy feltűnést keltett, hogy Mussolini politikamentes uj dunai tervezetét átnyújtották Genfben a hatalmaknak. A javaslat a stresai gondolat továbbfejlesztése, a kétoldalúi preferenciáiig vámszerződések rendszerének kiterjesztésére. Az olasz kezdeményezés Dollfuss felhívására történt válasznak tekinthető. Az olasz tervezet ügyében a népszövetségi ülésszak tartama alatt megindulnak a tárgyalások, nincs azonban kizárva az sem, hogy Olaszország nemzetközi értekezletre hivja össze az érdekelt államokat. Részletek az uj gazdasági tervezetről. (Milánó, október 2.) A Gorriere della Sera érdekes részleteket közöl Mussolini uj dunai gazdasági tervezetéről, amelyet a genfi olasz delegáció a legrövidebb időn belül beterjeszt a Népszövetségnek. Az uj olasz tervezet cime: „Gyakorlati javaslatok a dunai államok egy- másközötti és más államokkal való gazdasági kapcsolatainak megjavítására.“ A Corriere della Sera megállapítja, hogy az uj olasz tervezet nemcsak a monarchia utódállamaira vonatkozik, hanem magában foglalja a nagyhatalmakat is. Politikai egyesülésről természetesen nincs szó a tervben s Mussolini, amikor összeállította ezeket a javaslatokat, legnagyobbrészt a stresai konferencia ajánlásait tartotta szem előtt. A stresai határozatok reális alapot jelentenek s ezeknek a javaslatoknak a megvalósítása már régen éreztette volna kedvező hatását, ha az érdekelt hatalmak nem feledkeztek volna meg Stresa óta teljesen az ott hozott határozatokról. Az uj olasz tervezet még jobban ki akarja bővíteni a preferenciáiig megállapodások rendszerét, amelyet a stresai konferencia az öt dunai állam agrártermékei és Ausztria ipari termékei számára irányzott elő. Kétoldalú szerződésekkel kell kiegyenlíteni az egyes államok egymásközti kereskedelmi forgalmát , s igy kell megélénkíteni a dunai államok gazdasági életét, hogy azután valamennyi dunai állam ismét abba a helyzetbe juthasson, hogy eleget tehessen a külfölddel szemben fennálló pénzügyi kötelezettségeinek. Olaszország már érvényesítette ezeket az irányelveket a dunai államokban s megfelelő megállapodásokat kötött Magyarországgal és Ausztriával. Az uj olasz tervezet benyújtásának célja az, hogy megindítsa az eszmecserét a dunai államok helyzete fölött és lehetővé tegye a Duna-medence gazdasági talpraúllitását minden politikai kérdéstől függetlenül. Francia kommentár. Francia részről a Mussolini javaslattervezetét nem a legnagyobb elragadtatással fogadják. A francia sajtó körében az a felfogás alakult ki, hogy ez a javaslat csupán Németországnak és Olaszországnak kedvez. Az a körülmény, hogy a legnagyobb mezőgazdasági kontingenst átvevő állam számíthatnak: viszont a legtöbb ipari termék felvételére, maga után vonja, hogy ez az egyezmény Franciaországra nem lesz kedvező. A kisantant külügyminiszterek a mai nap folyamán veszik tárgyalás alá az olasz javas, latot. Titulescu megvárja még a tanácskozások végét és még ma este visszautazik. Kánya magyar külügyminiszter vasárnap este visszaérkezett Budapestre és Gömbössel egy óráig tárgyalt. A tárgyalások befejeztével nyilatkozott az újságíróknak és hangoztatta, hogy az olasz javaslat tárgyalásra alkalma« és Magyarország a maga részéről kedvezően fogadja. Arra a kérdésre, hogy vájjon lehet-e számítani a kisantant részéről jóindulatra, kijelentette a magyar külügyminiszter, hogy a stresai egyezmény papír szerinti végrehajtása a kisantant hatáskörében állott volna, de elmulasztotta. Ennek ellenére mindaddig, mig a kisantant nem nyilatkozik, várakozási álláspontra kell helyezkedni. VERGILIUS: „GEORGICA“-ja Szabó András igazgató-tanár kittinó fordításában megjelent. — Kapható a MINERVA Bt. könyvesboltjában Cluj—Kolozsvár, str. Regina Maria 1 sz. — Ára 60.— Lel.