Keleti Ujság, 1933. szeptember (16. évfolyam, 199-224. szám)

1933-09-06 / 203. szám

Szerda, 1933. szeptember 6. KtlETI'UjS&G Kiforgatták yagyonából, azután eluzielc Isazulrnl Mafoiii Änna tisztviselőnőt, aki egy vasnti szerelvény elé ugrott i Labak neSîsnI. sraakacstal lezárt szempillákka! feleszik ágyára és megígéri, Saa felgyógyul ismét öiagyillcos lesz (Kolozsvár, szeptember 5.) Vasárnapi szá­munkban rövid hir keretében számoltunk be arról a megrenditő öngyilkossági kísérletről, amely alig valamivel bét óra előtt történt a kolozsvári állomáson. Amint ismeretes, Raţoiu Anna 22 éves kisküküllőmegyei illetőségű ma­gántisztviselőnő öngyilkossági szándékból az egyik tolató mozdony elé vetette magát, amely mindkét lábát térden felül lemetszette. A tra gikus öngyilkossági kísérletről azonnal értesí­tették a mentőállomást, ahonnan dr. Popoviciu szolgálatos orvos szállott ki a helyszínre és részesítette első segélyben a súlyosan sebesült nőt. Ezzel egyidejűleg a rendőrség bűnügyi osztálya is megindította a vizsgálatot annak megállapítására, hogy a tragikus végű öngyil- . kossági kísérletnek mi is volt a tulajdonkép- ’ peni inditó oka. A hatósági vizsgálat folyamán megáílapitást nyert, hogy az öngyilkos leány szülei a kisküküllőmegyei Longodar községben laknak és gazdálkodással foglalkoznak. Maros» vásárhelyen az egyik vendéglős nagybátyja még kis korában örökbe fogadta és iskoláztatta, majd a hét évvel ezelőtt bekövetkezett halála­kor végrendeietileg minden vagyonát, amely meglehetősen nagy kiterjedésű földbirtokból állott, minden jövedékével a 15 éves kis An­nára hagyta. Emiatt természetesen az özvegyen maradt feleség állandó szemrehányásokkal illette a leányt, majd furfangos fondorlatokkal kiforgatta a leányt a vagyonából és elűzte há­zából. Raţoiu Anna mintegy két évvel ezelőtt Kolozsvárra jött át és itt mint magántiszt­viselőnő talált elhelyezkedést. Néhány hónap­pal ezelőtt azonban a gazdasági válság vele is éreztette hatását és leépítették. Állástalanul ismerőseinél és rokonainál húzódott meg. Né­hány nappal ezelőtt átment Marosvásárhelyre is, azonban a család körében nem tudott meg­maradni és vissza jött Kolozsvárra, ahol az­után napokon keresztül vivődött azzal, hogy tettét elkövesse-e vagy sem. „Bocsássatok meg, nem bírom tovább.“ Kis fekete bőrretikül fekszik a rideg rend­őrőrszoba asztalán, egymásután kerülnek elő belőle a féltett értékek, női titkok, melynek szentségét nem respektálja a mindenre kiván­csi és mindent kikutató rendőri szem és turkáló kéz. Egymásután hullanak ki a fényképek, amelyek a feltűnő szépségű leányt ábrázolják. A puderes pamacs és a doboz mellől púder- poros zsebkendő közül négy, — közöttük egy ceruzával címzett,, — boríték hull ki, bennük a bucsusorok, amely mögött egy 22 éves leány minden tragédiája húzódik meg. A levelek stílusából és hangjából kiviláglik a rendkívül érzékeny nő egész lelki világa. Időrendi sor­rendben minden valószínűség szerint előbb a kolozsvári jóismerőseinek, Craciuncseuéknak irta meg buesusorait. Drága Craciunescu asszony! Eltávoztam hazulról, anélkül, hogy egy szóval is említettem volna szándékomat. Már sok esetben beszéltem erről a végzetes elhatározásomról, de most ebben a pillanatban ügy látom, nincs más megoldás. Részemre már nincs semmi öröm ezen a világon, jobb, ha boldogan halok meg és nyug­szom drága nagybátyám mellett. Köszönök min­dent, amit érettem tettek. Most megvallom, sok­szor jöttem el hazulról úgy, hogy végzek magam­mal, de sohasem volt erőm hozzá. Sokat szenved­tem az életben, de. már nem bírom tovább. Leve­leimben mindenkinek megírom óhajaimat és ké­rek mindenkit, hogy méltányolják egy összetört léleknek a sir széléről küldött üzenetét. Anula. Második levelében, amit szüleihez intéz, bo, esánatot kér tőlük, amiért bánatot és szomorú­ságot okoz nekik. „... Ne legyetek szomorúak, veletek még három lány marad, akik minden­kor közelebb állottak hozzátok. Jobb nekem meghalni és egyúttal megszabadulni az élet nehézségeitől, küzdelmektől, amik mióta a sze­gény nagybátyám meghalt, esőstől szakadtak rám...“ A harmadik levelét a marosvásárhelyi ro­konaihoz intézi, amiből még inkább kiviláglik a szerencsétlen életunt nő utolsó óráinak vívó­dásai. Drága Luci! Még szerdán eljöttem tőletek és ma péntek van. Még nem voltam itteni lakásomon. Eddig egy nöismerösömnél laktam, mert nem akartam annál a lánynál megszállni, akiről olyan sokat beszéltem nektek. Most a vasúti étteremben ülök, előttem fekete kávé és írok csendben, senki sem zavar. Ot óra van. Még van néhány óra addig, amíg meg­halok. Kérlek benneteket, hlgyjétek el nekem, hogy sokkal jobb Így. Most ugyan egy kissé ideges és elfogódott vagyok, az Írásom is ideges, remeg a . . kezem is, de a fekete kávénak megnyugtató hatása van. A harmadik levelemet írom és önkéntelenül is eszembe jut az én drága nagybátyám, aki mikor a végrendeletét irta és érezte közeledni a véget, égjük cigarettát a másik után gyújtotta. Nagyon rosszul érzem magam, alig állok a lábamon és mégis boldog vagyok, hogy nemsokára nagybá­tyám mellé kerülök. Az élet nagyon tövises és sok­kal jobb, ha most meghalok, mint később, amikor esetleg átszenvedtem egy keserves életet. Nagyon szeretlek benneteket, amit talán a szó legteljesebb értelmében csak most érzek át és talán egy kicsit bánom is, hogy nem hallgattam tanácsaitokra. Drága Luci, utolsó kívánságom, holttestem égessé­tek el és a hamvaimat helyezzétek a szeretett nagy­bácsim lábainál el örök nyugalomra. Drága egyet­len nővérkém, bocsáss meg te is és a többiek Is, amiért nem hallgattam rátok. Anuţa. A negyedik levél pársoros ceruzás, amely­ben csak ennyi van: „Bocsássatok meg, nem bírom tovább“. A levelek mellé jegyzőkönyvek kerülnek, majd az egészet összefűzik és felke­rül a doszár egy polcra és a végtelen mélységű tragédiából egy szám lesz. „Megpróbálom negyedszer is., 66 Fehér, olajfestóses kórterem. Fehérköpenyes orvosok és fehér íokötős apácák járkálnak a kőkockás teremben. Fehérhuzatos ágy, sebláz­tól pirosra gyűlt.arccal, benne Raţoiu Anna, Teljesen mozdulatlanul fekszjk a megnyugtató szinüre festett mennyezet alatt. A színes ta­karó minden ráncnélkül takarja be testét, aminek körvonalai szabályszerűen haladnak le­felé, kidomborítva minden hajlásúval a szeren­csétlen lány csinos alakját. Az ágy közepe tá­ján hatalmas domb — a kötések halmaza és azután... azután semmi. A pokróc szorosan hoz­zá sirpul az ágy lepedőjéhez és közötte nincs semmi, semmi, — csak a nagy lapoöság. A ta­karón kivid szorosan melíé simulva két fel­tűnő fehérségű kar, alig látszik, hogy vér ke­ringene benne. A szerencsétlenség alkalmával rengeteg vért veszített. Lecsukott szempillái az alvó benyomását kelti, a kedves testvér azonban megnyugtat, hogy nem alszik, csak igy fekszik egész nap és nem nyitja ki mély­ül zü fekete szemeit, nem mer velük lenézni az ágya végébe, majd könnytől csillogó szempil­láit lecsukja a nővér és inti, hogy lépjünk kö­zelebb. A sok szomorúsággal és megindító ese­ményekkel megszokott apácák sem birják ezt a borzalmas tragédiát. Halkan, alig hallhatóan kérdezzük, hogy érzi magát. Szemét most sem nyitja ki, csak úgy feleli, mély filozófiával: — Testileg jobban, de lelkileg már nem so­káig bírom. Ez már a harmadik kísérletem, a negyedik biztosan sikerülni fog. Az apáca, aki eddig az ágy lábánál állott, közelebb lép hozzá és meleg testvéri szeretettel fogja meg kezét és próbálja jobb belátásra birni isten végtelen gondosságára hivatkozva. — Úgysem nyugszom bele, — teszi hozzá, elhaló hangon. Két ép lábbal is keserves volt az élet számomra, azért akartam megválni tő­le, de igy... igy már kibirhatatlan. A kedves testvér félre fordítja fejét, lát­szik, hogy titkolni akarja azt a vihart, ami az ő lelkében is végig hullámzik, niájd ismét hat­ni akar megnyugtató szavaival a lányra. Talán sikerült, mert látszik, hogy a lány elkeseredé­se feloszlik az apáca szeretetteljes szavainak özöne alatt és hálaadóan enyhén megszorítja a kezét. Két fényes esik indul el a makacsul lecsu­kott hosszú szempillák alól végig fut a lázró­zsás arcon, majd csöndesen lefut a két gyöngy­szem az arc két oldalán és nyomtalanul eltűnik a hosszúkás arcot keretező sötét hajtincsek kö­zött. Csöndesen, minden zaj nélkül lépünk el az ágytól, fejbólintással véve búcsút a kedves testvértől. Száraz szemmel nem lehet kibírni az itt elibénk táruló látványt és az ágy lábá­nál kajánul meghúzódó kiáltó ürességet. b. a. «fEGERKEZTEK A T ÜL afe őszi Mezon divatlap újdonságai Női ruha, kabát lapok Grande Revue des Modes Lej 130’­Revuo Párisién 120-— inyiniiyiiii rar Elite 115’­MmimÉsM Saison Párisién 100’­Star 145 — Mode de Paris (szabásmintával) 75’— ’ mrnmSm Bijou de la Mode (szabásmintával) 70’— mmmsmmäm Smart 125­Stella 90’— mmmMüs La Párisién 85’­Catalogues des Modes 50­Fehérnemű lap Lingeries Modern 105-— Női kosztüna, kabát lapok Confection _____________________ Mante aux et Costpmes London Stiles Gyermekruha, kabát lapok Ullstein Kinder Album (szab.mint.) L'enfant elegante Enfant Chic Parfait Silhuettes Enfantines Nos Enfants Ruha, kabát lapok férfiaknak La Mode Francaise Officielle Tailoring Newe Lej 100-— 175'— 240-— 45’— 100­80-­75 — 50­-40’— 60’— Kaphatóka MINERVA könyv- és papirkereskedésében Cluj—Kolozsvár, Strada Regina Maria (v. Deák Ferenc u.) 1. sz.

Next

/
Thumbnails
Contents