Keleti Ujság, 1933. szeptember (16. évfolyam, 199-224. szám)

1933-09-17 / 213. szám

KElETlUjSim Vasárnap, 1933■ szeptember 1?. amikor két olyan jó bajtárs közül kell válasz- taniok, mint Maniu és Vaida, akik közé gonosz kezek verték az éket. A szovátai határozatnak szelíd hangja nyitva hagyta a kibékülésnek az útját s igy biztosítva van a szakadás elkerülése. Azokat, akik a szo­vátai értekezleten résztvettek, az erdélyi erkölcs erejében való meg­győződés vezette. Maniu politikai egyéniségét nem nélkülözheti az ország. Virtus Transilvaniae rediviva — fe­jezte be nyilatkozatát. Goga Berlinben, Rosenbergnél. A lapok hirt adnak arról, hogy Goga Ber­linben a nemzeti szocialista párt külügyi hi­vatalának vezetőjével Rosenberggel tárgyalt. Eltávolít) ăU a megyei pártelnököket Beavatott helyről nyert értesülések sze­rint a nemzeti parasztpárt végrehajtó bizott­ságának ülése rendkívül izgalmasnak Ígérke­zik. Mindenekelőtt a megyei tagozatok veze­tőinek a szerepét teszik szigorú vizsgálat tár­gyává. Moldován Valér dr., egyetemi tanárt, volt tartományi igazgatót, akit a szovátai gyű­lésen azzal bíztak meg, hogy a határozati ja­vaslatot a miniszterelnök elé terjessze, pártfe­gyelem megsértése cimén akarják eltávolitani a tordamegyei tagozat éléről. Hasonlóképpen járnak el Lazar Illés kép­viselővel is, akit, mint ismeretes, kizártak a pártból, de azért, mint a mármarosi szervezet elnöke, tovább működött. Lemondatják ezen kivül Vescan dr. marostordamegyei prefek­tust, aki szintén résztvett a szovátai értekez­leten. Maniut és Mihalachet nem hívták meg a királyi ünnepségre. Károly király beszédet intéz az ország népéhez vasárnap este 10 órakor rádió utján. A nagy' érdeklődéssel várt királyi beszéd meg­tartása céljára a szinajai Peles-kastélyban rá­dióleadó készüléket állítottak fel. A Peles-kastély ünnepségeire jelentékeny személyek kaptak meghívót. Azt a hirt, mint­ha Miklós herceg nem venne részt a Peles- kastély ünnepségein, megcáfolták. Miklós her­ceg, aki jelenleg Olaszországban tartózkodik, Jugoszlávián keresztül tér haza és a jugosz­láv királyi párral együtt utazik Szinajába. A Peles-kastély ünnepségeire a kormány tagjai természetesen elsősorban kaptfdc meg­hívót. De meghívót kaptak arra Argctoianu, Bratianu Dinu, Bratianu Gheorghe, gróf Bethlen György, Cuza dr., Hans Otto Roth, dr. Fischer Tiva­dar, valamint számos más politikai és köz­életi személy7. A bukaresti lapok megkezdték a meghívottak névsorának közlését, azonban feltűnést keltett, hogy azok között nem szerepel sem Maniu Gyulának, sem Mihalachenak a neve. A két politikus mellőzésének hire élénk kom­mentárokra ad alkalmat. A szinajai ünnepségek belpolitikai jelle­gű következményeit szándékozik megfelelően befolyásolni a kormány' azzal a már emlitett ténnyel, hogy, korábbi szándékaival ellentét­ben, a nemzeti parasztpárt végrehajtó bizott­sági ülését a Peles-kastély ünnepségei előtti időpontra, szeptember 21-ére hívta össze. Magyarország érdekes megállapodása Romániával faellátásának biztosítására / _ _ ________ A magyar ipar szempontjából rendkívül fontos a romániai fűrészelt árunak kompenzációs alapon Magyarországba való szállítása — mondotta Groedel Albert báró Budapesti tudósítónk jelenti: A magyar faipar egyes ágazataiban fahiányról beszél­nek. Ez természetesen nem vonatkozik a tűzi­fára. A Magyarországot környező államok va­lamennyien, fát akarnak eladni Magyaror­szágnak, mig ezzel szemben a magyar kormány a fa behozatalát csak kompenzációs alapon■ en gedheti meg. A legújabban létrejött megállapodások ha­tásáról ifjabb Groedel Albert báró, a Groedei cég egyik főnöke a következőket mondotta la­punk munkatársának: _— Mint ismeretes, Magyarország kompen­zációs megállapodásokat kötött fűrészelt fa­anyagra Romániával. A megegyezés Romániá­val úgy történt, hogyha az osztrák mennyiség emelkedik, felemelik a román mennyiséget is. — Romániának igy ma a szerződés sze­minőségüeg utánozhatatlan* teljes garanciát nyújt. Az A de vérül azt a megjegyzést fűzi ellhet a hirhez, hogy Gogának nagyobb rezerváksá- got kellett volna tanúsítania a külföldi látoga­tásai alatt, mert ismeretesek az ő kapcsolatai az udvarral. Berlini látogatása nem fog hasz­nálni az ország francia orientációjának. Berlini távirat szerint Goga Octavian a német birodalmi fővárosba érkezett. A Völ- j kische Beobachter közlése szerint Goga már tegnap hosszabb megbeszélést folyta­tott Alfred Rosenberggel, a nemzeti szocialista párt külügyi hivatalá­nak vezetőjével s ma, vagy holnap tárgyalni fog a birodalmi kormány minisztereivel s a nemzeti szocialista párt más vezetőtényezőivel. rinti év végéig, tehát 1934 március 31 ig mód­jában áll további 4000 vagont szállítani az ere­deti 6000 vagonnal szemben. — Magyarország ezenkívül Csehszlovákiá­val is kötött kompenzációs megállapodást, azonban ez csak gömbölyű fenyőfára ■vonatko­zik. A kompenzációs üzleteket Magyarország kiterjesztette Lengyelország és Jugoszlávia felé is, de a fakereskedelem szempontjából en­nek alig van jelentősége, mert Jugoszlávia ré­szére összesen évi 1000 vagonra történt megál- apodás, mig Lengyelországból csak bányaszél- deszkákat szállítanak Magyarországra — A magyar ipar szempontjából különö­sen a román viszonylatban volna rendkívül fontos, hogy Romániából minél több fűrészelt faárut szállítsanak Magyarországra és Ma­gyarország ennek ellenében minél több ipar­cikket küldjön Románia felé. Ez különösen most volna a legcélszerűbb, amikor — a német ipari export az utóbbi időben erősen vissza­esett Románia felé s igy Magyarországnak, mint szomszédos államnak természetes közel­sége miatt módjában állana magas színvonalon álló ipari termékeinek kivitelét Románia felé fokozni. m. o. ZSÍROS, PATTANÁSOS ARCBŐRHÖZ PUDER HELYETT siirA^vi. iíZÉJSUPUCEfS Megszünteti az arc pattanásait, mittesszereit. Szaküzletekben kapható. A koffer fontosabb, mint az utas X Az őslakos, vagy mondjuk más szóval: bennszülött párheti távoliét után megérke­zik Kolozsvárra, nyugodt lélekkel beul az autóbuszba, szépen maga mellé teszi a kézi- kofferjét és elővesz a zsebéből 7 lejt, hogy áldozzon az „olcsó“ közlekedésügy oltárára- Zárjelben megjegyezzük azonban, hogy ez az olcsó autóbuszjegy nem is olyan olcsó, mert például Budapesten hatfüléres kis- szakasz jeggyel hétszer akkora utat tehet meg „a jámbor“ fővárosi polgár. A megle­petés azonban csak ezután jön. A kalauznő zord arccal két jegyet szakit le és természe­tes mozdulattal követeli érte a 14 lejt■ — Miért 14 és miért két jegy? — kérdi csodálkozással vegyes pénzzavarral az ide­genből megtért utas. — Azért, — hangzik a felelet — mert a kofferért is jár egy jegy. Szóval a kolozsvári autóbuszokon a kof fér egyértékü az utassal. Talán még fonto­sabb, mert a koffert az autóbusz sarkába állítják, nem foglal el ülőhelyet, tehát min­den jegyváltásra jogosított, sőt kötelezett bőrönd tiszta haszon­ilyen sehol a világon nincs. Ez kolozs­vári specialitás és joggal kérdjük', kinek a felhatalmazásával? Ez a kofferügy akár­hogy is csürjük-csavarjuk a dolgot, közönsé­ges zsarolás. Reméljük, hogy a hatóságok nyomban megszüntetik az autóbusztulajdo­nosok felháborító visszaélését! * Az uj konverziótörvény (mezőgazdasági és városi, megjelent folyó év április 14-én) ma­gyar fordítása kapható dr. Mandel Fordító Irodában Cluj, Memorandului 24. Ára 20, yi- lékre 30 lej, bélyegben előre beküldve. LEGSZEBB AJÁNDÉK A KÖNYV! Egyetlen egy könyvtárból sem hiányozhatnak PETŐFI ÖSSZES KÖLTEMÉNYEI Diszes vászonkötésben ára 120*— lej. Vidékieknek is a pénz és 10 lej portó előze­tes beküldése esetén azon­nal szállítja a KELETI ÚJSÁG kiadóhivatala CLUJ-KOLOZSVÁR N CO in < co CO < cm CD CL o CL Strada Baron L. I Külön rekesszel fölszerelt,ÖÄ ETNA li iskola-és aktatáskákat gyári lerakatban gyári árban szerezhet be Cluj—Kolozsvár, Calea Regele Ferdinand 2a.

Next

/
Thumbnails
Contents