Keleti Ujság, 1933. július (16. évfolyam, 147-172. szám)
1933-07-16 / 160. szám
KELETI'UJMÍG 9 Vasárnap, 1933. julius 16. tmaassm Csak egy takarítónőt talált a svájci vasutak igazgatósági épületében Németh István, a Magyar Szállodások Egyesületének elnöke, ahová azért ment el, mert egy órával elutazása előtt valami vasúti jegy differenciája támadt s hatvanhét frank járt volna, vissza neki. A takarítónő azonban nagyon rábeszélte, hogy kívánságát írja fel egy darab papirosra, majd ő átadja az uraknak, ha bejönnek. A cédula ott maradt, Németh István pedig azzal ment vissza a pályaudvarra, hogy a takarítónő, mint intézőfórum aligha válik be. Amint ott álldogált a vasúti kocsi lépcsőjénél, egyszerre nevét hallja kiabálni a perronon- Jelentkezett, amire egy ur bemutatkozott, hogy a svájci vasutak egyik igazgatója s közölte vele, hogy követelését elismerik és — átnyújtotta neki a hatvanhét frankot. A svájci bürokrácia, úgy látszik, a takaritóasszony cédulájában is megtalálja azt az érdeket, amelynek jó és gyors elintézése visszhangra talált és komoly, jó következményeket hoz. Svájc az qz ország, amelynek idegenforgalomban s az idegenekkel való elbánásnak minden dolgában évszázados tradíciói vannak. S ennek az évszázados tradíciónak jó tanulságai közé tartozik nyilván az is, hogy egy ilyen gyors és kedvező elintézés olyan gesztus, amelynek hire nem áll meg a vasúti pályaudvaron, ahol a tisztviselő lebonyolította ezt az ügyet, hanem van olyan jó propagandája az clteW idegenforgalomnak, mint a legszínesebb plakát és a legjobban fogalmazott reklám. Egy ország, ahol nemcsak a vasutigazgatóság, de az egyszerű takaritóasszony is tudja azt, hogy az idegen vendég ügyének megvizsgálása és gyors elintézése, országos érdek. — Miklós herceg Hollandiából visszatért Franciaországba. A bukaresti lapok párisi jelentése szerint Miklós herceg pénteken este visszaérkezett a lebourgeti repülőtérre, ahol a francia aviatikái miniszter képviselője és a párisi román követség személyzete várták. A herceg elutazása előtt bucsuebéden volt Vilma holland királynőnél. Az ebéden résztvettek Henrik herceg, Julianna hercegnő, trónörökösnő, aki Londonból most érkezett haza, Op- ris kapitány és a hágai román követ. — Hatieganu kvesztor szabadságon. A rendőrkvesztura közli: Hatieganu rendőr- kvesztor julius 15-én kezdi meg szabadságát. Távollétében az ügyeket Clonţa, helyettes- kvesztor intézi. — Uj ezerlejes bankjegyeket hoznak forgalomba. Bukarestből jelentik» A Banca Naţionala a Lupta szerint uj ezerlejeseket fog forgalomba hozni, négy szinben, speciális pa piron. Ez a kibocsátás szeptember 15-én kezdődik, de csak provizórikus jellegű lesz, mert a jövő év elején már újabb ezerlejes bankjegyek kerülnek forgalomba, amelyeknek kliséjét most készítik. — Spanyol diplomaták továbbképző tanfolyama Genfben. Madridból jelentik: A spanyol külügyminisztérium 27 diplomáciai akadémiát végzett fiatalembert Genfbe fog küldeni, hogy tanulmányozzák a népszövetségi szervezetet, a Genfben letétbe helyezett nemzetközi szerződéseket és a népszövetségi ülések jegyzőkönyveit. A kezdő diplomaták ezután körutat tesznek az európai fővárosokban, majd szeptemberben újra visszatérnek Genfbe, ahol végighallgatják a népszövetségi és leszerelési tanácskozásokat. A népszövetségi főtitkári hivatal vállalta, hogy a népszövetségi osztályvezetők előadásokat fognak tartani a fiatal spanyol diplomaták számára genfi tartózkodásuk ideje alatt. — Rekordtermés Németországban. Berlinből jelentik: Németországi termés jelentések szerint ebben az évben rekordtermés volt. Hiva talos körökben kijelentették, hogy Németországnak nincs szüksége a reákövetkező évben gabonabehozatalra. Ez a körülmény a dunai államok gabonafölöslege elhelyezésének újabb megnehezítését vonja maga után. Tartósan ondolál, hajat fest, garanciáról Böszörményi ÍKoSár, str. — Czája János legyőzte Jolnsont. Budapestről jelentik: Czája és John ;on mérkőzése tegnap zajlott le. Czája János 8 perc alatt két vállára fektette a néger bajnol ot. — Matuskát megvizsgálták ; z elmeszakértők, Budapestről jelentik: Ma szembesítették Matuskát a biatorbágyi tanuk < gyrészével. A biatorbágyi állomásfőnök Matiskában felismerte azt az embert, aki a merénylet elkövetése után a többi sebesültek kö: ött igen gyanúsan viselkedett. Holnap haliga ják ki Pálffy Dann grófot, a katasztrófa-vonat egyik utasát, valamint a többi utasokat. Matuskát kihallgatták az orvosszakértők is, akik előtt kijelentette, hogy ne deklarálják őt elmebetegnek. Kihallgatása nyugodtan zajlót le, Matuska többizben átmenet nélkül hangoztatta, hogy nagyon büszke férfiúi szépségér;. Peér ügyvéd kíséretében megérkezett IMatuska Gabriella is, akit előreláthatólag ej y internátusbán fognak elhelyezni. Royal Mozgó Yasán ap és hétfőn Ábráimra Pál legújabb filmsikere fut Mi történt az éjszaka ? Jenny Jugt, Hans Bra- ----------usewelter, Puni Horbi(Zigeuner der Nacht) gcrj Anti a Pointmr. A Royal Mo :gó modern terme a legbiztosabb védelem a nyár nelege ellen Vasárnap d.e. 11-kor matiné 10 és 16 ejes árakkal Gustav Fr blich és Gita 1 ínant” Pario főszereplőkkel yyoZOIlli 1 tilg Un. — Kis képek a nagy háborub >1. A hétéves háború idején gróf Lauraguais egy véres csatában háromszor megtámadta az < llenségét kipróbált, rettenthetetlen ezredével mely egymásután aratta a hadi babérokat. Amikor a csata bevégződött, összegyűjtötte tisztjeit, megdicsérte őket s biztosította, hogy meg van velük elégedve. Hatalmasan megéljenezték őt. — Boldog vagyok, — válaszol a a gróf — hogy önök is meg vannak eléged\ e ezredesükkel. De én nem vagyok megelégedve ezzel a mesterséggel. Itt is hagyomA gróf a csata után, valóban ayugalomba vonult. * Roquellaure tábornagy egy o árost ostromolt. Egymásután többször fölszó: itotta a város védelmezőit, hogy adják mer; magukat. Minden alkalommal azt a választ tapta, hogy nem adják meg magukat. Amikcr utolsószor közölték vele a vár védelmezőinek a feleletét, a tábornagy a haragtól elvörösödve felkiáltott: — Hát ne adják meg magukat. Sarkon fordult és hadával együit otthagyta a várost. ~Hl es Vasár lap, julius 16. Valter é i Ruth I ja nap ja Könyvtárait és múzeumok nyitva: ügyeteml- és EME könyvtár: d. e. 8—1, d. u. 3—8. Az Egyetemi Könyvtár népkönyvtára: d u. 3—9. Archeológiái Muzeum: EME-, érem-, i églség- és képtára, Cioflec-képtár: d. e. 9—1. I otanikus- kert, Botanikai Muzeum-, EME-növi nytár: d. u. 2—3. EKE-, Ereklye Muzeum: 1. e. 9—1. „Museul Etnografic": d. e, 9—1, d. u. i —6. Időjárás: A nyugati áramlás folyté n hajtott esőfelhők észak felé a Kárpátok fele t helyezkedtek el és így az elmúlt huszonnégy óra alatt esők nem fordultak elő. Várható idöj: rá3! Meleg idő, helyenként, főleg nyugaton dvatarok. Ripensia—Universitatea nemzeti bajn ki döntö. Revans-mérközés a városi sporttelep m (d. u. 6-kor.) Dácia (Szinkör-mozgó): Mindent e y éjszakáért. — Koyal: Mi történt az éjszaka? (Jenny Jugo). — Select: Orlov (Ivan Petrovi s, Liane Haid.) — Edison: I. Utolsó szenvedői/ (Jósé Moyca). II. Koldusdiák. Délelőtt 11-ko matiné. — Uránia: Árkádia hercege. — Operi-mczgó: A sárga bárca (Elissa Landy). — Carm n: Szent láng (Dita Parlo, Gustav Fröhlich). Inspekciös gyógyszertárak: Dr. Biró (Főtér), Demeter (Unió ucca), Palóczi (Magyar ucca) é3 Apostol (Széchenyi tér). Vj-------------------------- ---------------------JJ LEGÚJABB Mihalache nyílt levélben jelentett fel miniszteri főtiszt- viselőket (Bukarest, julius 15.) Mihalache volt belügyminiszter levelet intéz Mironescu belügyminiszterhez. A bukaresti lapokban közzétett levél, amely Jón Mihalache aláírást visel, tudomására hozza a miniszternek, hogy Traian Jonescu belügyminiszteri felügyelő, Diaco- nescu rendőrinspektor és Teodorescu, a belügyminisztérium ügyésze, sorban felkeresik a bukaresti kereskedőket,, iparosokat és kötelezik őket, hogy fizessenek elő a kiadásukban megjelenő „Datoria“ cimü lapra és rendeljék meg a királynak, ugyancsak a kiadásukban megjelent képét. Mihalache felhívja utódját, indítson szigorú vizsgálatot és adja át őket az ügyészségnek. Madgfearu középeurópai vámunió tervét veti fel (Bukarest, julius 15.) Az Adeverul mai száma érdekes nyilatkozatot közöl Madgearu pénzügyminisztertől. — Kívánatos lett volna, hogy Londonban az összes államok megegyezzenek egymással és ne utalják egymást partiális megállapodásokra. De ha másképp nem lehetséges, úgy kénytelenek leszünk mi is ilyen regionális megegyezésle és meg fogjuk alakítani a középeurópai államok vámunióját, amelybe Ausztriát és Lengyelországot is belevesszük. A pénzügyminiszter valószínűleg kedden este utazik el Londonból, szerdán Páris- ban tárgyal és pénteken érkezik vissza az országba. Német repülőgépek propaganda röpcédulákat dobtak le Salzburg uccuira (Bécs, julius 15.) Salzburg fölött német- országi repülőgépek jelentek meg, amelyeknek pilótái nagymennyiségű röpcédulát vetettek le a város tereire és uceáira. A repülőtéren az idegen repülőgépek megjelenése idejében nem volt egyetlen osztrák gép sem, amiből arra következetetnek a hatóságok, hogy Salzburgban nemzeti szocialista kémközpont működik, amelynek telefonján közölték Münchennel, hogy osztrák elhárító repülőgépek nem tartózkodnak Salzburgban és a ) propaganda számára szabad az ut. A hatóságok titkos szövetségben való részvétel gyanúja alapján háromszáz letartóztatást eszközöltek és Bécsben kor- mányutasitásra kiadták Prockseh, Rausch, Scbaritzer és más osztrák nemzeti szocialista vezetők bünpörében az ügyészségi vádiratot. Margodíonl FOGPASZTA 13-— K,ei! fehéríti és fertőtleníti a fogakat. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és illatszertárakban. Főlerakat: DEMETER gyógyszertáriban, Clnj-Kolozsrár, Calea ®foţil»r 2. szám. — Kőzápor zuhant egy elrobogó gyorsvonatra; Bécsből jelentik: A Prennerről érkezett jelentések szerint Cossensass fürdőhely közelében egy szikla reáomlott az elrobogó gyorsvonatra. Szerencsére a kövek a vonat mozdonyát érték. Sebesülés nem történt, de a kőtorlasz miatt a közlekedés a vonalon csak átszállással lehetséges. — Valutaárusokat fogott el a bukaresti rendőrség. Bukarestből jelentik: A fekete börzén tovább folyik a rendőrségi razzia. Parisian rendőrinspektor ma letartóztatta Alsalmo Abram bolgár, Rubin Selfler és Siegmund Guthertz lengyel alattvalókat, akiknél nagymennyiségű külföldi valutát találtak. Mindhárman összeköttetésben állottak Saporta nevii párisi bankárral. minőségileg utánozhatatlan, teljes garanciát nyújt.