Keleti Ujság, 1933. június (16. évfolyam, 123-146. szám)

1933-06-04 / 126. szám

Vasárnap, 1933. junius 4. 14 KtlETlílJSSG wmmmmmmmmmmm REJTVÉNY 179. sz. keresztrejtvény 1 £ 3 F” 5 6 7 8 9 io 11 Í2 13 14 15 16 T? 18 ül 19 ü 20 21 ■1 3SS 22 ífl 9 23 m írni 24 25 m n 26 27 ü 28 29 • m 30 31 32 33 34 H35 36 •»was 37 38 ü 39 40 Ül 41 42 ■ 43 44 M S , 45 46 M 47 48 ü 49 H m 50 ■ sas 51 m 52 m Ha 53 m 54 55 i 56 gSSg 57 ü 58 59 60 m 61 §g 62 IS mm 63 64 85 * \ 81 66 67 ü 68 8 69 §ü m n 70 71 72 m 73 m 74 75 76 77 78 m 79 80 81 ■ 82 ül m 83 84 SS *i*plí 85 Ü «SS*®? m 86 IÉ 87 88 89 90 91 92 93 ■B nM sä*» 94 w 95 §g 96 97 98 H S9 100 101 1 i 102 m 199 n im A 103 104 gfg 105 m 106 107 108 109 m 110 111 Ü 112 f j 113 114 J 7 Megfejtésnél beküldendő a vízszintes 1, 114 és a függőleges 1, 17 sorok jelentése. Vízszintes sorok: 1. A védjegybitorlás fennforgásának fökelléke. 18. A mcrowing királyok székhelye.. 19. A fiatal palánta. 20. Névmás. 21. Angol megszólítás és cím. 22. Szuró­fegyver mássalhangzói. 23. Jöjj __ németül. 24. A nap a ház déli oldalát. 26. Állóvíz. 27. Kettősmássalhangzö, 28. Hajdanta vámpírnak tartották. 30. Elriad. 33. Arany János hires költeményének kezdöszavai. 35. Olimpiai kardvivóbajnok, 37. Európai tenger. 38. Aba- uj-hoz csatolták annakidején. 39. Vissza: némely em­ber füle. 41. Némely állat állítólag többszáz évig is. 43. Holt képző. 44. Személyes névmás. 45., Nagyban — is­mert idegen kifejezéssel. 47, Rizzsel szokták tálalni. 49. Hires olasz fizikusnak, róla elnevezett elem feltaláló­jának magyar monogramja. 50. Az Ararat hegyén kö­tött ki. 51. Előkelő. 52. Vissza: kettösmássalhangzó. 53. Mutatónévmás. 54. Némely melléklet, 56. United States of America. 47. Azonos betűk. 58. Igerag és indulat­szó. 59. Nagyon keskeny völgy. 61. Van — latinul és franciául. 62, Azonos betűk. 63. Dohányos műszó. 65. Pézsmában van. 66. Világhírű milánói színház. 68. Jam. 70. A hő régi helyesírással. 71. Boldogtalanságot sok ember borba .. , 73. A Ludolf-féle szám. 74. Szétesik. 78. Egykor világhódító nép mássalhangzói. 79. Hamlet ellenfele és becstelen bajvivásban gyilkosa. 82. Alarm. 83. Rágcsáló. 85. Háziállat, 86. Csillag — angolul. 87. Hires magyar matematikus. 90. Az öreg diófa. 94. Kiev- né! a magyarokhoz csatlakozott kun vezér. 95. Fekete. 96. Az élet fenntartásához kell mind a kettő, 97. Oboa — németül. 99. Mássalhangzó fon. 100. Ásvány, mely fűszerül szolgál. 102. Népies irányú magyar elbeszélő (1837—1902) monogramja. 103, Éjjeli ragadozómadár. 105. Német személynévmás. 106. Régen magyar mél­tóság volt. 107. A napsugár. 110. A fiú fia — németül. 112. Világhírű modern magyar zeneszerző. 114, „Csak egy éjszakára ...“ Függőleges sorok: 1. A megkülönböztethetöség ellentéte. 2. Itt győzte le Klodvig Syagriust, az utolsó galliai római fejedel­met. 3. Rí. 4, így . olvassa a j-t a francia. 5. Ha kilen­cet ütött az óra. (két sző). 6. Testedzés. 7. Csekélysé­gem. 8.. Szerszám mássalhangzói. 9, Az ilyen ruha ké­nyelmetlen. 10. ZS. M. 11. EIhantol. 12. Haza mással­hangzói. 13. Sok ijedtséget okozó apró állat. 14. Széles koronáju. 15. Nátriumkiorid. 16. Ami az életet elősegíti. 17. A „Lengyel mezőkön, tábortűz mellett" minden da­rabja. 23. Némely ember mindenre. 25. Elsőrendű élet- szükségletek (két szó). 28. Repülő emlősállat. 29. En detail ellentéte. 31. Odysseus atyja, Ithaka királya. 32. Évszak mássalhangzói. 34. Vissza:kereskedelmi rövidí­tés, 36. Hanglétra — idegen nyelven. 40. A bibliában az emberi nem megmentöje. 42. Paripa. 46. Vissza: az ösz- szeütött biiUkom. 48. 3-14159265. 51. Napszak. 53. Unoka — idegen nyelven, 54. Jere — németül. 55. Állami in­tézmény. 56. Bszakamerikai állam rövidítése. 60. Ser- dületlen. 61. Majdnem az, ami a high life. 62. A gyöngy­sor, ha a fonál elszakadt. 64. Nagy fülesbagoly. 67. A zúza is ebbe tartozik. 68. A rovarok testének tagozó­dása. 69. Filmdiva. 72. Akit ijesztenek. 74. Su- sogás. 75. A csatakürt költői jelzője. 76. Edömér társa. 77. Hangszer ismert idegen neve. 80 El­tengődik. 81. Azonos magánhangzók, 84. Találja. 88. ö — germán nyelven. 89. A „Háry János“ zenéjét irta. 91. Ilyen állam Észtország. 92. Az ytter­bium vegyjele. 93. Tüdöreszivás. 95. Égési termék. 98. Besenyő főnök. 101. Olyan __ röviden. 104. Több borso­di község nevében szerepel. 106. Szán ikertársa. 108. Angol prepozíció. 109. Rög része. 110. Nem az. 111. A nátrium vegyjele. 113. A gyüszünek a latin „digitale“ szóból rövidült francia neve. A 177. sz. keresztrejtvény megfejtése: , Vízszintes sorok. 1. Vékony deszka kerítés. 115. Gyarmatáru kereskedő. Függőleges sorok: 1. Vaskalapos maradiság. 15. Szeptemberi meleg idő. Az Elegáns Nő Estélyi ruhához Bevásárláshoz Sporthoz minden alkalommal harisnyát visel OICJSÓ; kényelmes nyaralás Székel yker esz taron! GYÓGYULNI, ÜDÜLNI akaró fizetővendégeket fogad junius 1-től szept. 1-ig, napi négyszeri étkezéssel 120-— lejért Gyárfás Pálné, Cristur, judeţul Odorheiu. Modern kénye­lem, villany, árnyas nagy park, kád- és szabad­fürdő, tennisz, orvos, patika, szép kirándulási lehetőségek a HARGITÁBA is A 177. sz. keresztrejtvény megfejtői: András Mag­da, Kiss Piroska, Fülöp József, Váiyi Andorné, Szabó Józsefné, Taricska nővérek, Meskó Elizke, Medveczky András, dr. Nagy Ferencné, Bécsy Miklós, Bálint Ist­ván, Kolár Károly, Winkelmayer Ottóka, Adler Klári, Kapitány László, Vlád Viktor, Torday Ilonka, Kiss György, Szántay Jánosné (Kolozsvár), Bumberle Ilon­ka, Benedek Istvánná (Sepsiszentgyörgy), Szabó Er­zsébet (Torda), Wirtschafler Ármin (Nagyvárad), Tób Zsigmond (Nyárádremeté), Makkal Kálmán (Nagy- enyed), Frülich Ica és Éva (Gyulafehérvár), Mester József (Olthéviz), Nagy Márta (Retteg), Alexy K.-né (Nagybánya), Gldály Bandi (Székelykeresztur), Domo­kos Irénke, Szakács Rózsika (Désakna), Albert Vince (Gyimesbükk), dr. Szász Antainé (Szilágycseh), Sinka Károly (Deményháza), Deák Kálmán (Szatmár), Já- ray Márton (Fogaras), Pataky István (Bárót), Faze­kas Józsefiié (Bözöd), Mikcsa János (Nagykároly), Tánczos Balázs (Csíkszereda), Pál József (Toroczkó), dr. Kiss Jenöné (Nagyszentmiklós), Cseke Vilmos (Kolozsvár). A két jutalomkönyvet nyerték: Torday Ilonka (Eberth Ingeborg: Kreuger gyufakirály szerelmei) és Tánczos Balázs, Csíkszereda (Wallace: Kannibálok között), A könyveket cimükre eljuttatjuk. Az 5. sz. „TÍZ KÉRDÉS“ megfejtése: 1. Tinódi Lantos Sebestyén Toldijából. 2. Obernyik Sándor „Brankovics György“ c, drámájának címszerepében. 3. Erdélyi Magyar Hírvivő, Szeben. Hochmeister M. szer­kesztésében. 4. Horvai János. 5. Harsányt Zsolt: Ember küzdj! 6. Száz fabula. 7. Erkel Ferenc. 8. Mikszáth. Harsányi. 9, .Magyar .Athenast és sok egyháztörténeti müvet. 10. Erdély aranykora. Helyes feleleteket küldtek be: Cseke Vilmos, Pa­takfalvi Sándor, Kiss György, Kárándy Béla, Köntés Béla, Fratta Arpádné, Bálint István, András Istvánná, Winkelmayer Ottóka (Kolozsvár). Benedek Istvánná (Sepsiszentgyörgy). Járay Márton (Fogaras), Milicsa János (Nagykároly). Páll József (Torockó). Tódor Mihály, ifj. Gyergyai Árpád (Kolozsvár). Makkai Kál­mán (Nagyenyed). Dézsi Ferenc (Aranyosrákos). A kitűzött két könyvjutalmat nyerték: Kiss György, (Sigfrid Undset Tavasz). Páll József (Petőfi összes költeményei). A könyveket cimükre eljuttat­juk. 7. sz. TÍZ KÉRDÉS 1. A katoaszegi népélet, melyik Írónőnknek volt kedvelt témája? 2. Petőfiék szépirodalmi lapjának, mi volt a elme? 3. Meljik költőnktől ered a mondás: „Több is ve­szett Mohácsnál?“ 4. Ki festette a Magyar Tudományos Akadémia nagytermének falképeit és a budapesti Operaház mennyezetét? 5. A „Dorottya“ komikus eposzt ki irta és ki a fő­hőse? C. Ki volt Horváth Oyrill és mit irt? 7. Hári János kinek az alakja? 8. A Dózsa-féle parasztlázadásról ki irt regényt? 9. Kölcseynek milyen dramaturgiai müve van? 10. Berzsenyi kitől fordított színdarabot? A feleleteket két hét múlva közöljük, beküldési ha­táridő: junius 16, akik eddig hozzánk helyes felelete­ket juttatnak el, azok között két értékes könyvjutal­mat sorsolunk ki. A roviafveseio uzencîeî. Megfejtőink figyelmébe. TekintettePürra, hogy a megfejtéseket csak két hét múlva közöljük, olvasóink­nak módjukban áll egy levelezőlapon vagy egy levél­ben két megfejtést egyszerre beküldeni, ami által a postai költségeknél is megtakarítást végezhetnek. Csak az a kérésünk, hogy ilyen esetekben külön pa­pírra írjanak, vagy a levelezőlapon úgy helyezzék el a két megfejtést, hogy azt mi ketté vághassuk a félre­értések elkerülése végett.­B. I.-né Sepsiszentgyörgy. Kedves sorait,'áheiyék- ben arról értesít, hogy a postán küldött nyeremény- könyvet megkapta, köszönettel vettük. Elismerő sorait igazán jóleső érzéssel olvastuk, mert ezekből látjuk, hogy közönségünk is méltányolni tudja a mi mun­kánkat. Levelében olvassuk: „Ismételten őszinte kö­szönetét mondok szívélyes figyelmükért, amellyel be-

Next

/
Thumbnails
Contents