Keleti Ujság, 1933. június (16. évfolyam, 123-146. szám)

1933-06-04 / 126. szám

KFLETfüfSm Vasárnap, 19.13. junius 4. Pesti le Könyvit tip után (Budapest, junius 3.) 'Azért „után“, mert amíg készültünk rá s amíg megtörtént, olyan ünnepélyesen és meghatottan zsongtuk körül, hogy ilyen profán módon hozzászólni, ünnep­rontásnak tetszett volna, pedig az igazán nem akar lenni ez a néhány sor. Az utóbbi esztendőkben a könyvnek is napja van■ Könyvnap. Mint Sándor-nap pél­dául. Ez az én napom. Ilyenkor bort iszom, szivart szívok és kedvenc ételeimet eszem ab­ból az alkalomból, hogy szüleim ezzel a név­vel különböztettek meg a többi gyerektől. Ezen a napon néhány jó emberem melegen ke­zet ráz velem — ahogy az esküvőn és temeté­sen is szokásos — és azt mondják, lelkes sze­meket meresztve: az a jó TJristen sokáig éltes­sen kedves öregem! Mire én szintén meghatva azt mondom: Köszönöm édes komám, nagyon köszönöm, igazán roppant kedves vagy. Ismét mások, ezek inkább idősebbek, meghuzigálják a fülemet és azt mondják: Nagyot nőjj fiam. Ezek mókás emberek egyrészt, kissé tulkedé- lyesek, másrészt összetévesztik a dolgot a szü­letésnappal, ínért fület huzni inkább akkor illik. Függetlenül ettől, engem az Úristen már nem növeszt tovább, mert ez a művelet a ter­mészet rendje szerint hivatalosan befejeződött s a tudomány mai állása szerint kóromnál fogva már csak széliében növekedhetem. Na. de mindegy, szóval ünnepelnek ezen a napon, de az még senkinek sem jutott eszébe, hogy meg is vegyen. Már úgy értem a dolgot, hogy nem jutott eszébe ebből az alkalomból valami lényegesebb módon, valamilyen formában megsegíteni engem. A könyvnap is ilyenformán van a maga napjával, mint é>i az enyémmel. Egy kis bort iszik, megmárosodik tőle, néhány napig rózsa­színűnek látja a világot s aztán következnek — a hétköznapok. A könyvnapnak hamar kialakult a frazeo­lógiája. (Az ilyesmi nálunk hamar megy.) A magyar könyv ezen a napon kilép az uccára! Megteremteni a kapcsolatot az iró és a közön­ség között! stb. A kapcsolat azonban vajmi ké­tes értékű, ínért ha jól körülnézünk, több az iró,- mint az olvasó­A konjunktúra idején előfordult — egy pesti nagy könyvkereskedés gazdája mesélte — hogy beállított egy hirtelen lett gazdag em­ber és rendelt harminckét méter könyvet. Ki­kötése csak az volt, hogy mind a harminckettő méter lila és arany díszbe legyen kötve, mert a lakberendezője szerint ez stimmel a tapétá­jához. A vevőnek ez -z fcilája hirtelen bukkant fel és eltűnt a konjunktúrával együtt. A régi szolid vevőrend pedig elpusztult. Gondolom még 1914-ben, mindjárt Sabác alatt, elesett az utolsó olyan könyvvásárló, aki bemegy a boltba és azt mondja: Kérem mibe kerül ez és ez a könyvf Tessék becsomagolni! — s kész­pénzzel fizet és megy­Valami könyvkiadó-ebéden egy veszedel­mes üzletszerző hírében álló ügynököt kérdez­tem meg: — Mondja, hát vesznek ínég egyáltalán könyvet az emberek? — Venni nem vesz senki. De én eladok! Igaza van. Az ügynökök hőskora ez. Az irás hőse a Névtelen Ügynök, alcit kidobnak az ajtón és visszamegy az ablakon, nem hagyja, ínagát, kér, kapacitál, fenyegetőzik, rimánko- dík, magyaráz és a végén mégis — elad. A régi szolid vevőrencl elpusztult és hogy az uj nem tud kialakulni, annak a pénz hiá­nyán kívül egyéb lényeges oka is van: az íz­lés hiánya­Egészen jobb emberek — ügyvédek, mér­nökök, orvosok, — szóval a müveit középosz­tály asztalán is — nem merem azt mondani, hogy könyvespolcán — egyre nagyobb tért hódítanak a filléres ponyvasorozatok. A kék könyvek, sárga köpyvek és más „kis olcsó"-k, amelyeket lehet olvasni, ülve, állva, fekve, jár­va, ebédközben, villamoson és bárhol, bár­mikor. Az emberek olvasmányaikban egyre job­ban megszerették az úgynevezett könnyüt, amely üdít, fiatalít és — olcsó. Könnyein lehet ő olcsó, mert újságpapírra nyomódik — nem fontos, hogy soká tartson, vagy szép legyen, ínért olvasás után eldobják, vagy elajándékoz­zák — újságpapírra nyomódik, százezres pél­dányszámban s szerzői honoráriumként úgy­nevezett bagót fizetnek érte a kiadók. Ezelőtt csak tiz évvel még szégyelték ezt olvasni az emberek. Azért áldoztak szenvedé­lyüknek, de csak titokban. Ha vendég jött, el­dugták egy zavart mosollyal, újságot dobtak rá, vagy felhajtották a térítőt — ó, a fiam hozta haza, tudja milyen a Pali — ... ó, a bá­tyám olvassa, éppen csak belenéztem, stb- Mentegetőztek. Ma már nem szégyenlik. író­asztalukon tartják és az éjjeliszekrényen. A pópiyva arrive lelt­A franciák, amerikaiak, de főként az an­golok ontják a ponyvát- A derék Wallace pél­dául úgy gyártotta halomra, hogy mint őma- ga nyilatkozta egyszer, nem emlékszik ponto­san, hogy hány regényt irt, háromszáznegy­venet, vagy négyszázhuszdnkettőt, darabjai­nak pedig se szeri, se száma. Egyszerre több „művön" dolgozott s novellát saját bevallása szerint úgy „készített", hogy, ha a leves forró, hát amig kihűl, addig lediktál hármat-négyet a kisasszonyának. Az emberek pedig — és legyünk méltányo­sak, pillanatnyilag igazuk van — pihenni akarnak. A napi robot ezer gondja után el akarják szédíteni magukat s ezek a kékek és sárgák erre alkalmasak. Szédítenek. Ám az még nem vohm baj, ha az ucca a ponyváé. A ponyva végeredményben mégis betű és aki nem tud úszni, az csak pocsolyái­ban lubickolhat. De talán megtanul benne úszni és kimerészkedik egyszer a szabad ten­gerre. A baj az, hogy a ponyva kezd nr lenni az úgynevezett intellektuelek asztalán is és kitúrja onnan a becsületes betűt. Enni pedig kell, mert a költő végered­ményben nem lakik jól nektárral és ambró­ziával. Mi történik tehát? Az, hogy egyre több igazán tehetséges iróember siet „kiszolgálni a közönséget", ahogy mondják, ,tesznek bizo- fiyös engedmény eket", stb., a lelki ismeretük­kel szemben és azt, mondják: én ezt igy csinál­nám, de ha emigy írom meg, jobbam el tudom adni. A ponyvát ma már jórészt Írók Írják és a tömegtermelés selejtes középutján találkoz­nak a közönséggel és a kiadói érdekekkel. A ponyva mindenhatóságát érezte meg SELECT MOZGÓ Általános siker * * ■ ­mellett folytatja /%, 0@CSffl€5t@S a 1 r * m szenzációs film bemu­lMC§g‘f 3,12&I© tatását, amely László Aladár színdarabja nyomán készült Lubfts Ernő zseniális rendezésében. Főszerep íkben: Miriam Hopkins és Kay Francis. Holly...ood legszebb és legelegánsabb sztárjai. Erdélyi József, az ismert költő, aki mint em­lékezetes, az elmúlt télen újságpapír füzeibe nyomatta verseit és a Nemzeti Színház előtt árulta tiz fillérjével. Megpróbálta ponyvába öltözve megtéveszteni a közönséget. De a kö­zönség megérezte, hogy „becsapják“ és egy­részt nemigen vette, másrészt elkezdte e.gészen méltánytalanul valami olyan Hazaffi Verái János félének tekinte\ni s azok a lapok, ame­lyek mindeddig szívesen hozták a verseit per „Jóska a rikkancsköltő“ emlékeztek meg uccai kirándulásáról. Szóval megbukott az ötlet. Hiszen jól tudom, hogy gazdasági válság, meg mi, de aránylag még ma is jól élő embe­rek sem igen vesznek könyvet. Nem érzik szükségét■ Még proccságból sem veszik, azon a címen, hogy intelligens és tehetős embernek illik könyvet venni. Tudniillik procenak lenni, ma már nem divat. Most látjuk, hogy milyen egészséges dolog volt az. a procc mindig jó fo­gyasztó volt. A ponyvasorozatok füzetei arra persze nem alkalmasak, hogy egy jól berendezett la- kásba\n a szekrényben helyet foglaljanak. De nem is ezért veszik őket■ Az emberek már nem rendezkednek be arra, hogy gyűjtsék a köny­vet. Elolvassák a kéket és a sárgát és eldob­ják. Nevetséges. Ha már egyszer „el lett ol­vasvaakkor minek eltenni. Ki rakja üveg alá az elszívott cigarettacsutkát1 Kiveszőben van az állandóság iránti érzék. A könyvszek­rény nem tartozik a szorosáéi vett berendezke­déshez. Már akkor fontosabb a vitrin és a vit­rinbe való ólomkristály, csehüveg és krepde- sin teabába s az álmodern lakások vitrinjébe a négyszegletes halotti maszk és a zsiráfnak maszkírozott víziló kerámia. És amíg ez igy van, amíg előbbreváló a vitrin, mint a könyvespolc, addig a borsó le­pereg a falról — és maradnak diadalmasan, százezres példányszámuk gőgjében, a kékek, meg a sárgák. Török Sándor. Cluj, 1933. jun. 5. NAGYSÁGOS ASSZONYOM I Tizenöt percig beszéltünk telefonon Bucu- reştivel, de megérte! Azt a kellemes hirt kö­zölhetjük önnel, hogy amúgy is olcsó selyem­anyagjaink árait jelentékenyen leszállítot­tuk és jó minőségű orépe de ohinet 80.— lejért, gyönyörű impriméinfret, amelyek modern mintái annyira tetszenek, 160 lejért adhatjuk, matt shantungjaink lényeges olcsóbb árairól nem is beszélve. Számitunk látogatására az ünnepek után, amikoris bemutatjuk burettszerü mosó­kelméinket és a könnyű nyári gyapjú anyagun­kat. Ezek férjét is fogják érdekelni, mert könnyű nyári freskóink mindenütt nagyon ked­veltek . Nagyságos Asszonyom! egyről ne feledkezzék meg: az ország első textilgyárainak lerakata vagyunk; nálunk gyá­ri áron vásárol! SERILANA S. A. Cluj, Cal, Reg. Férd. 14.

Next

/
Thumbnails
Contents