Keleti Ujság, 1933. június (16. évfolyam, 123-146. szám)

1933-06-03 / 125. szám

Stombat, 1933. junius 3. KtlETlUlSlfG ?» A három kisantant külügyminiszter nyilatkozott Magyarország és a kisantant viszonyáról Újabb módosító javaslat miatt hésih a négyhatalmi egyezmény aláírása téstpl, de Magyarországnak is számolnia kell ezzel a szerződéssel. A kisantant-kmunányok több ízben hajlandóságot mutattak á Magyar- ország felé való közeledésére. Titulescu két nyilatkozatában is kijelentette, hogy a kis­antant hajlandó Magyarországgal az együtt­működés lehetőségéről tárgyalni. A legutóbbi antirevizonista gyűlések nem Magyarország ellen, hanem a nagyhatalmak felé jelentettek manifesztációt és nem lehetnek akadályai a Magyarországgal való megegyezésnek. (London, junius 2.) ATimes római távira­ta szerint a négyhatalmi egyezmény aláírása késik, mert a leszerelési egyenjogúság kérdé­seiben az egyes hatalmak kormányai között még nézeteltérések állanak fenn- Az ellentétek a revizió kérdéseiben is komolyabbak. Módo­sító indítványt adtak be ugyanis, amely a béke perújítását nemcsak a Népszö­vetségen kivül, de a Népszövetségen belül is lehetetlenné teszi. Mussolini e módosító indítványról azt a kije­lentést tette, hogyha ez keresztülmegy, akkor ez az egyezmény szivét fogja kitépni. Olaszor­szágban valószínűnek tartják, hogy létrejön e tekintetben is a megállapodás és a parafálás néhány napon belül megtörténik. Lengyelország tegnap kivánságát fejezte ki, hogy a négyhatalmi egyezményt aláíró ha­talmak tegyenek külön nyilatkozatot, amelyben hangoztatják a maguk részéről is a népszövetségi alapokmány teljes tiszteletben- tartását és azt a kijelentést, hogy különösen a területi kérdésekben nem is képzelnek más el­járást, mint amelyet a Népszövetség égisze alatt folytatnak le. Ami a népszövetségi paktumnak a kisan­tant tál való kapcsolatait illeti, a Havas ügy­nökség szerint az a körülmény, hogy a kisan­tant fenntartás nélkül jelenlegi formájában elismeri a négyhatalmi egyezményt, a francia diplomácia sikerének tekintik, mert Francia- oiszagnak sikerült a négy nyugati hatalom egyezményét Franciaország szövetségeseivel, a kisantant állammal és Lengyelországgal összhangba hozni. Hangoztatják, hogy a Tran- eia politika liii maradt politikai hagyomá­nyaihoz és hogy Franciaország hűsége a kis- antanttal szemben ezúttal is megingathatat­lannak bizonyult. A prágai kisantant határozatának megho­zatala után Prágában sajtó-fogadtatás volt, amelyen Benes egyik újságíró kérdésére adott válaszában hangoztatta, hogy a kisan­tant kiadott hivatalos közleménye elég vilá­gosan megadja a lehetőséget a Magyarország­hoz való közeledésnek, amelyet a kisantant államok őszintén óhajtanak. Titulescu a prágai sajtófogadtatáson hangoztatta, hogy Magyarország iránt barátsággal viseltetik és örömmel látná, ha a kisantant és Magyaror­szág között közeledés jönne létre. A román külügyminiszter nyilatkozata további során rámptatott arra, hogy általában túlozzák a határok jelentőségét. Szerinte a helyes nemzeti együttműködésen alapuló politika mellett kevéssé számítanak a határok. Titulescu azzal végezte be nyilatko­zatát, hogy a határok revíziója nem jelentené a válság megoldását. Jeíties jugoszláv külügyminiszter fogadta az Az .Est munkatársát és hosszasan elbeszélgetett vele. A jugozláv külügyminiszter leszögezte, hogy a kisantant félre nem ismerhető formá­ban magáévá tette azt a vesető elvet, hogy a revizió kérdését nem engedi érinteni. A kisantant e megmásíthatatlan nyilt elha­tározása tisztább helyzetet teremt a bókere­Mielőtt fürdőre utazik okvetlenül vásárolja meg a Hermas vasúti menetrendkönyv legújabb nyári kiadását! Tartalmazza Románia összes fürdő- és üdülőhelyeinek betüsoros ka­lauzát, vasár- és ünnepnapi, valamint fürdő térti-jegyek pontos díjszabásait stb. Ára 45'— lej. — Kapható minden könyv- és ujságárusitónál és az összes menetjegyirodákban. vízió kérdésében, mint valamelyes homályos és elkevert célzatú kommüniké. A kisantant állásfoglalása után Magyarország és a kisan­tant között nem lehet tehát félreértés a határ- reviziós álláspontokat illetőleg. A kisantant se­gítő kezet nyújt Magyarországnak együttmű­ködés tekintetében és kéri a kisantant Ma­gyarországot, hogy vegyen részt vele együtt Középeurópa békés felépítésének a munkájá­ban. Román publicista Magyarország és a kisantant közeledéséről. Az Adeverul Liviu Nasta, az ismert román publicista tollából érdekes cikket közöl prágai keltezéssel. A cikkíró megállapítja, hogy a kis­antant államainak tanácskozásáról kiadott kommüniké leglényegesebb része az, amely esetleg csak a sorokból olvasható ki és amely szerint a három állam ezentúl minden külpoli- tihai akcióját egységesen bonyolítja le és kü­lön-külön semmiféle fontosabb külpolitikai lé­pést- nem fog tenni a jövőben. Nagy kérdés a prágai konferencia után, hogyan fog alakulni a jövőben a kisantant és Magyarország, illetve Olaszország viszonya. A négyhatalmi szerződés második szakasza ki­mondja, hogy revízióról szó sem lehet. így a kisantant egyelőre védve van minden meglepe­Magyarország helyzetét mindenki megérti. A magyar soviniszta és nacionalista sajtó bi­zonyos külpolitikai Ígéreteken felbátorodva olyan agitációt űzött, amely a magyarságot reményeinek közeli megvalósításával biztatta. Ez volt a helyzet Gömbös kormányralépésének első hónapjaiban. Március óta azonban minden jelentékenyen megváltozott. Gömbös, aki ki­tűnő katona és jó taktikus, belátta, hogy az eddigi politika hiábavaló és reménytelen, más utakat kell keresnie. Ezért hangsúlyozni kezdte, hogy Magyarország a revíziót csak bé­kés utón óhajtja. Ezt a változást a kisantant- államainak együttes és energikus akciója idézte elő úgy Magyarországon, mint a kül­földön is. Gömbös látta ennek az akciónak az eredményeit és ehhez alkalmazkodott, több be­szédével igyekezett megfelelő atmoszférát te­remteni Magyarország külpolitikájának uj iránylehetőségei felé. De a kisantant nemcsak atmoszférát óhajt, hanem egyenes, őszinte lé­pést is. Ha tisztában is van azzal, hogy egy magyar államférfin nem ejtheti el teljesen a revizionista ideológiát belpolitikai szempontok miatt sem, mégis szükségesnek tartják, hogy a magyar kormány tegye meg most már a meg­felelő lépéseket és diplomáciai utón intézzen formális demarsot a kisantantkoz, megnyitva a közeledés biztos útját. Megérkezett Kolozsvárra a bukaresti repülőjárat első repülőgépe Ünnepélyes hevetek között történt meg a repülőjárat megnyitása (Kolozsvár, junius 2.) Ünnepélyes keretek között adták át rendeltetésének a szamosfalvi repülőtéren a Bukarest—Kolozsvár közötti repülőjáratot. Az ünnepségen szépszámú kö­zönség és a katonai, valamint polgári hatósá­gok képviselői vettek részt. Kolozsvár képvi­seletében Peleu primár jelent meg, a rend­őrséget H aţieganu Simon rendőrkvesz- to.- képviselte, a repülőgép beérkezésére vára­kozók között ott volt az egyetem rektora, F. Stc f an'escu Goanga és mások. repülőgép első útját menetrendszerű pontossággal tette meg. A fogadására kikül­dött két szamosfalvi gép a várostól nem mesz- sze találkozott a bukaresti utasszállítóval. 12 óra után valamivel megjelent a sűrű esőfelle­gek között a csinos fehér aeropián, majd egy hatalmas iv leírása után, mely bekerítette az egész repülőteret, simán leszállóit. Valami ün­nepélyesség volt már a várakozásban is, amint izgatottan figyelte a várakozó tömeg az eget kelet felől, amit aztán betetézett a fel röpülő lobogó, mikor a repülőgép a tér fölé ért. Az első utón a repülőgépnek a pilótán kivül, há­rom utasa volt, akik közül elsőnek szállott ki Fot esen kapitány, a bukaresti repülőtér parancsnoka. A másik kettő polgári utas volt. Az ünnepélyes fogadtatás után megindult a kiváncsiak tömege. Mindenkit odaengedtek közelről megtekinteni a modern, kényelmes gépet, amelyben a pilótán kivül négy ember­nek van helye. Voltak, akik kipróbálták, ho­gyan lehet benne ülni és megállapították, hogy semmi különösebb izgalomra nincsen ok, mert teljesen olyan, mint egy kényelmes csu­kott autó. Ezután istentisztelet következett az egyik hangárban, mert a szemerkélő eső megakadá­lyozta, hogy a szabadban tarthassák meg a liturgiát. A pap áldást kért Istentől a gépre és utasaira, amely számtalan veszélynek van kitéve, majd az istentisztelet befejezésekép­pen szentelt vizzel hintette meg a hangár elé vontatott utasszállító gépet. A pap a szokásos görög keleti liturgia szerint odanyujtotta a keresztet Fotescu kapitánynak, aki megcsó­kolta, majd tovább adta a többi kiküldöttnek­A repülőgép 2 óra lő perc alatt teszi meg az utat Bukaresttől Kolozsvárig. Hetenként háromszor van járat, Szamosfalváról hétfőn, szerdán és pénteken indul Bukarest felé, vala­mennyi alkálommal déli 12 órakor. Személy­szállítás mellett postai küldeményeket, levelet, csomagot, hírlapot is visz. Első útja alkalmá­val már tömve volt kis raktára postai külde­ményekkel. Egy személy utazása 700 lejbe ke­rül, tehát még olcsóbb, mintha gyorsvonaton tenné meg az utat valaki. Egyelőre még vonakodnak az emberek a repülőgépen való utazástól, nem is annyira, mintha félnének, hanem inkább, mert szokat­lan. De hozzá fogunk szokni ehhez is, mint ahogy hozászoktunk a vonathoz és autóhoz. Újabb, kényelmesebb, — legalább, akik benne ültek azt. mondták — és gyorsabb, mint az ösz- szes eddigi utazási lehetőségek. Bármennyire olcsó is, de a mai szegénységben még ez is drága. Háziasszony oh ! Megjelent ş260 oldalas Legújabb Magyar Szakácskönyv Az 1500 receptet tartalmazó szakácskönyvet, ame’y Magyarországon, Csehszlovákiában és Jugo­szláviában 300-— lejbe kerül, mi propr. kiadásban l.iS/li.* szállítjuk. — Mindenki juttassa el r*'® lejeri idejekorán rendelését, mert már a második kiadás is kifogyóban van. Ilyen olcsó sza­kácskönyv soha sehol még nem jelent meg. Ragadja meg mindenki ezt a rendkívüli alkalmat és rendelje meg mielőbb a 260 oldalas „Legújabb Magyar Sza­kácskönyvet a KELETI ÚJSÁG kiadóhivatalánál, Claj-Kolozsrár, strada Baron L. Pop (Brassai u,) 5. Vidékiek pénzben vagy postabélyegben 30 lejt küldjenek be előre, melynek ellenében azonnal bér­mentve kapják a könyvet. Utánvét esetén a 25.1ejes árhoz 18 lej utánvéti illetéket még hozzászámítunk

Next

/
Thumbnails
Contents