Keleti Ujság, 1933. június (16. évfolyam, 123-146. szám)

1933-06-16 / 134. szám

6 KuenUjsxG Péntek, 1933. 'junius 16. *P^£~n<ULo%. »*6*4* HMM ***** 'r&fH Borzalmas erejti felhőszakadás pusztított Désen és az egész SzaniosmentéH Dés közepén is viz alatt vannak a házak (Dés, junius 15.) Az este, nyolc óra körül borzalmas felhőszakadás borította el Dés városát és környékét, amely különben az egész Szamos men tón végigvonult. A viz pár perc alatt ellepte a város uccuit, majd pedig megindult az áradat, amely szántóföldön, kerten, uccán, udvaron keresztül valósággal végigseperte fi város egész területét. Az első ár a Bakó felől jött és mintegy fél méter magas vizréteggel borított el útjában mindent- Minden házba behatolt és megtöltötte a pincéket, valamint az alacsonyabb fekvésű házak földszintjét. A sebesen jövő árvíz felbontotta a Dudva- főtől egész a piacig terjedő útvonalat, sok he­lyen fél méter vastagságú útburkolatot sodort magával, úgyhogy a Thököly ucca, ahol az ár ereje megtört, csupa kő és közlekedni nem le­het rajta. A város közepén keresztül folyó Szajka-patak is kiöntött. Kodor felől három­méteres növekedéssel ért be a városba, úgy, hogy az alsó Kodor ucca összes házait megtöl­tötte vízzel■ A rajta keresztül épített hidak tetején foly a patak, mire még íiem volt példa. A városkáin senki sem emlékszik, hogy valaha a hidon ment volna át a viz, ugyanilyen pá­ratlan eset volt, hogy a város közepén fekvő házak is viz alci kerültek. Már a várostól fennebh fekvő vidékeken is hatalmas rombolásokat végzett, mert disznó- ólokat, marhákat hozott magával Dés felé- Az árvíz nagy riadalmat keltett a városban és te­temes károkat okozott, mert megrongálta a ve­téseket. sok kertet pedig teljesen tőinkre tett­A Szamos völgyén a vasúti töltést sok he­lyen elmosta a viz, igy pl- a désaknai vasúti elágazásnál, ahol csak átszállással lehet köz­lekedni. A dalosszövetség pályázata A Romániai Magyar Dalosszövetség pályá­zatot hirdet a „Dr- Inczédy-Joksman Ödön vándordíj“ versenymüvére. Ez a mii kizárólag földműves dalárdák számára alkalmas férfi­as vegyeskarra átirt eredeti magyar népdal- egyveleg lehet. Tehát nem valamely szerző ál­tal komponált dallamok, hanem valódi népda­lok írandók át úgy férfi-, mint vegyeskarra. A pályanyertes müvet az 1934. évben tartandó V. országos versenyen fogják a földműves da­lárdák előadni. A dalok száma négynél több nem lehet- A hangterjedelemnél ügyeljen a szerző a fölamüves dalárdáknál támasztható igényekre- A pályázat dija 2000 lej. A pályá­zat beadásának határideje 1933 szeptember 15. A pályázat — titkos lévén — jeligés levéllel nyújtandó be erre a címre: Romániai Magyar Dalosszövetség Cluj, ref- kollégium. m -------­Fiüdt Mihály: Szahara. Három kötet, A Kádár Anna lelke szerzőjének hatalmas arányú müve, mely­ben elsőül bontakozott ki Földi nagyszabású világfel­fogása és Írói művészete. A modern magyar irodalom kevés regényalkotása foglalja be az élet olyan széles Ivét, olyan irói erővel, mint a Szahara. 3 kötetes ha­talmas mü fűzve 180 lej, minden könyvkereskedésben, vagy ahol nincs, Lepagenál Kolozsvár. Markövics Rodion: Sánta farsang. Több évig tartó hallgatás után lép a közönség elé uj regényével. De a „Sánta Farsang“-ban már nem személyes élményeiről számol be, mint két előző könyvében. Ez a könyv igazi regény: objektiv, művészi kompozíció. Egy istenháta- mögötti falu otthonmaradottjainak életéről szól. Az épkézláb férfiak a harcteret járják s odahaza a nyo­morékok az urak. Elöbujnak odvaikböl s elfoglalják az egészségesek helyét, övék a hatalom, övék az asszo­nyok. Féltékenyek. Sanda szemmel néznek a hadifog­lyokra is, kik egyeduralmukat veszélyeztetik. Még elkeseredettebben fogadják a hazaérkező fiatalokat. Valósággal harcba szállnak velük, acsarkodnak ellenük s fogvicsoritva törődnek bele a régi nyomorúságba, így végződik a hegyek közti falu sántáinak farsangja. Regény 270 oldal ára fűzve 102. lej, kötve 147 lej. Pantheon kiadás. A könyvnapra készült külön olcsó kiadás, amely már előjegyzésben majdnem el is fo­gyott, fűzve 36 lej, vászonkötésben 60 lej, minden könyvkereskedésben, vagy ahol nincs, Lepagenál, Cluj. „Szerelmes barátság", „Szerelem az én bűnöm" vi­lághírű szerzőjének második könyve, amelyet Stendhal előszavával vezet be: „A nők többre becsülik az izgal­makat, mint a józan észt... mindig és mindenütt mo­hón várják őket". Franklin-kiadás, 290 oldal, ára 60 lej mindenütt, vagy Lepagenál: Kolozsvár,. Elfogták a mefesdi rablógyilkosság egyik tettesei A tettes egy üveges cigány, akit a rendőrségi szaklap bünjelképe árult el (Gyulafehérvár, junius 15- Saját tud.) A „Keleti Újság“ olvasói még emlékezhetnek arra a vadállatias kegyetlenséggel végrehaj­tott rablógyilkosságra, amelynek Ursa Joan 60 éves metesdi pap esett áldozatául. Tavaly inyáron, éjnek idején, ismeretlen tettesek beha­toltak a lelkész lakásába, fejszecsapá­sokkal szétzúzták a fejét és elrabolták néhány ezer lej készpénzét és a lakás­ban talált összes ékszereket. Annak idején rengeteg csendőrt összpontosí­tottak Metesdre, annál is inkább, mert az Om- poly-völgynek .,Gura Urszului“ nevű szorosa, amely évszázadokon keresztül szolgált búvó­helyéül, az Ompoly-völgyében időnként fel­felbukkanó rablóbandáknak éppen Metesd köz­ség határán vonul végig. A nagy apparátus­sal megindult nyomozás alapján sok metesdi és sárdi paraszt került gyilkosság vádjával terhelten a vádlottak padjára, azonban kon­krét bizonyíték hiányában mindnyájukat fel­mentette a gyulafehérvári törvényszék. Most különös véletlen összejátszása juttatta csendőr- kézre a rablógyilkosság egyik valódi tettesét. Még a gyilkosságot közvetlenül megelőző és követő időben láttak Metesd vidékén három magyarul beszélő ismeretlen cigányt, akik rö­videsein eltűntek a vidékről. Segesvárra vették útjukat, ott valami lopást követtek el és mind­hárman fogházba kerültek. Ezek közül egyik megszökött, a másik őrültek házába került, a harmadik pedig. Kis Ferenc üveges cigány rövidesen szabadlábra került. Megmotoztatása alkalmával __________________. _______ * Román, angol, francia, német, magyar, olasz, csehszlovák, szerb, horvát fordítások, (levelek, tudományos, műszaki stb. munkák), gépbediktláás, másolás, sokszorosítás dr. Dian­áéi Fordító Irodában, Cluj-Kolozsvár, Strada Memorandului 24. két aranyórát, láncot és egy aranygyű­rűt találtak nála. Ezeket a tárgyakat kellő feljelentés hiányá­ban visszaadták Kisnek, azonban előbb féjny- képfelvctelt készítettek róluk, amely megje­lent a rendőrségi folyóiratban. Kis kiszabadu­lása után az egyik aranyórát tiszteletdij fejé­ben odaadta egy érdekében eljáró segesvári ügyvédnek. Segesvárról Aradra került, azon­ban a tol vaj vér nem tagadta meg magát, mert kiilöítiböző lopások miatt újra csak elfogták. Közben a metesdi csendőrőrmester, aki éjt, napot összetéve folytatta szüntelenül a nyo­mozást, a rendőrségi folyóiratban levő fény­képről ráismert a pap elrabolt ékszereire­Észrevételét rögtön közölte az özvegy papné- val, aki megerősítette a csendőrőrmester fel­tevését. Rögtön táviratban kérték Aradról az ékszerek elküldését- A fogságban levő Kidnél meg is találták az egyik órát, az aranyláncot és gyűrűt- Ezeket rögtön átküldték Gyulafe­hérvárra és az özvegy papné bennük teljes ha­tározottsággal felismerte az elrabolt ékszere­ket- Kihallgatása alkalmával Kis aztán nem tudta kellő magyarázatát adni az ékszerek eredetének és az alibijét sem tudta igazolni, mert azt állította, hogy a gyilkosság időpont­jában már letartóztatásban volt a segesvári fogházbafn, holott oda csak a gyilkosságot kö­vető negyedik napon vitték be. A hiányzó órára nézve pedig bevallotta, hogy azt seges­vári ügyvédjének adta- Az ügyvéd kénytelen- kelletlen szintén beismerte az óra átvételét, amelyet saját bevallása szerint értékesített, elismerve azt is, hogy a kérdéses óra teljesen megfeleltéi rendőrségi szaklapban közölt fény­képnek. T\is bűnösségéhez tehát, semmi kétség nem fér. Megszökött cinkostársának a kezre- keritésére is elrendelték a legszélesebbkörii nyomozást. K1MSO.N Mt«eO MŰSORA: I. Vörös tigris. Kalandos dráma vadnyugat életéből. Főszereplők: Lupe Velez és Monte Blue. Ezenkívül Tied vagyok reggeUg. Rendkívül mulattató film­operett. Főszereplő: Jeni Jugo és Hermann Thiemig. Vasárnap délelőtt 11-kor: Ámor hajója. Főszereplő: Georg CUBrien. Minden hely 5 lej. OPERA MOZGÓ MŰSORA. Csütörtöki kezdettel: ÉJFÉLI SZERENÁD. JAN KIR- PURA a tenoristák királya és Schneider Magda. Rendes helyárak. Jön: Az idegen, Dumas regénye. Gerda Maurus-sal. A Református Világszemle n-ik évfolyamának 3. száma a kővetkező tartalommal jelent meg: Prof. R. Mackintosh a skót egy­ház zsinatának elnöke. Macdonald J. Webstera, a skót egyház missziói és külügyi bizottságának főtitkára. A beretkei árvaházról. A kolozsvári ref, kollégium. Küzdelem a szekták ellen. Amerikai helyzetkép. A ligonieri ref. árvaház és agg- menház. A szovjetunió vallásellenes ak­ciójának fokozása. Bálványimádásról. Levél Kanadából. Folyóirat, könyvismertetés. Romániai megbízott a Minerva könyves­bolt Cluj-Kvár, str. Reg. Maria (Deák F. u.) 1. A lap előfi­zetése egy egész évre 140*— lej. Egyes szám áfa 35 lej.

Next

/
Thumbnails
Contents