Keleti Ujság, 1933. április (16. évfolyam, 75-99. szám)

1933-04-26 / 95. szám

6 KuetiUjsxg Szerda, 1933. április 26. A könnycsepp, moly a szatmár- mogyol gazda szeméből a bosszará- bist katona szomóbo költözik... Felmentették a csendőrt, akinek érdekeit a védő kisebbség- ellenes támadással védte meg (Kolozsvár, április 25.) Két rendkívül ér aekes tárgyalás folyt le a kolozsvári hatodik hadtest hadbirósáigia előtt. Carciga Andrei tekucsi illetőségű próba­időig csendőr a vádirat szerint az elmúlt év januárjában oly súlyos sebet ejtett szolgálati fegyverével Ninács József szatmármegyei pa­rasztgazdán, hogy az hónaitokig nyomta az ágyat és jelenleg is orvosi kezelés alatt áll. A láthatólag kevés intelligenciájú vádlott a tárgyalást vezető elnök kérdéseire meglehe­tősen zavaros feleleteket ad. Elmondja., hogy 1932 januárjában a iSzatmárkoz közelfekvő Józse-fháza község csendőrőrsén teljesített szolgája tót. A hónapnak kilencedikéről tizedi­kére virradó éjszakán nem lévén szolgálatban, lenézett a esendőrőrssel szomszédos házba éjfél körül, ahol a falusiak éppen egy menyegzőt ünnepeltek. Meglehetősen emelkedett hangu­latban telt az idő az éjfél utáni három óráig, amikor a nevezetes nap ünnepélyességét ki- nos incidens zavarta meg. A menyegzőn résztvevők közül valamelyik legény, valószí­nűleg véletlenül, rálépett az egyik leány körül legyeskedö csendőr lábára. A borgőzös álla­potban lévő csendőr ezt nemcsak személyes in­zultusnak, hanem hatóság elleni erőszaknak minősítette és hatalmának tudatában felszólí­totta Sift Márton falusi legényt, hogy azonnal kövesse öt a csendőrömre, mert a dolgot nem lehet csak úgy egyszerűen bocsánatkéréssel el­in tézni, A felszólított legény nem akart a különös parancsnak engedelmeskedni, már azért sem, mert éppen azokban a napokban történt meg, hogy néhány nótázó legényt a csendörőrsön snlyosan bántalmaztak. A szolgálaton kiviil lévő csendőr erre átszaladt a szomszédos csend­őrőrsre, levette fegyverét az állványról, élesre töltötte, visszament a táncolok közé és ismé­telten felszólította a legényt, hogy kövesse. A legény ekkor azonban még kevésbé volt haj­landó a felhívásnak eleget tenni. A csendőr erre lekapta válláról fegyverét és az engedel­meskedni nem akaró legényre tartotta. A tö­megből ekkor kivált Ninács József idősebb gazdálkodó, aki felütve a csendőr fegyverét, békés elintézésre hívta fel a társaságot. A félig ittas csendőrrel azonban egyezkedni nem lehe­tett, az minden körülmények között ragaszko­dott hozzá, hogy az egész lakodalmas nép kö­vesse az őrszobára. A vitatkozásból dulakodás lett, aminek hevében a csendőr kezében léit> fegyver elsült és súlyosan megsebesítette Ni­váén József békéltető gazdát. BUDAPESTI r ___r NEMZETKÖZI MR májas 6-15. Több mint «ser gyáros ás iparos kiállító. Tömegárak. — Minőségi cikkek Magyar mezőgazdasági exportáruk be« mutatója. Exportüzlet pengő ellenében Nagyszabású divalf elvonulások Kozmetikai kiállítás.—Repülőgép kiállítás. - Bélyegklállítás és bé- lyegtözsde. — Telepítési és építke­zési kiállítás. — Mintatanya. — Ön­tözés. fásítás. — Baromfi- és apró­állat kiállítás. - Borcsoport.— Kis. ipari galéria. — Háziipa-! csoport Nagyszabású utazási-, vízum-, szórakozási és gyógyászati kedvezmények a vásár- igazolványok alapján május 1—20-ig. Vásárigazolvány és felvilágosítás kapható: Clui-Koloz&várt: ..Hermes“ Biroul de Voiaj şi Cassa de Schimb. Cal. R. Ferdinand 13-oâ! és Agences des Wagons'Lite, P. Unirii 18. Az orvosi látlelet szerint a golyó mintegy féhnéterről érhette a gazdát. Ezzel szemben viszont a megvádolt csendőr kihallgatása al­kalmával azt vallotta, hogy nmlatozók lete- perték a földre és fegyvere ekkor sült el. A többi tanuk ezzel szemben egyöntetűen azt vallották, hogy a csendőr a fegyver elsülé­sének pillanatábában a saját lábán állott és senki még csak próbát sem tett arra, hogy bán­talmazza. A beidézett tanuk kihallgatása után a szót a katonai ügyész veszi át, aki vád beszédében kitér arra a részletre is. hogy Carciga Andrei csendőr hasonló körülmények között elkövetett gyilkosságért, mint civil annak idején■ a teku­csi hatóságok állal kétévi súlyos börtönre volt Ítélve. — Ezek szerint tehát — fejezi be beszédet a királyi ügyész — a vádlott teljes tudatában .volt annak, hogy mi a következménye annak, ha valaki borközi állapotban fegyverét hasz­nálja és azzal más ember életére tör. A szót ezek után a hivatalból kirendelt esendőrkapitány védő veszi át, aki beszédében rendkívül heves kirohanást intéz az Erdélyben élő kisebbségek ellen. — Mert — folytatja beszédét a védő — semmiképpen sem lehet a vádlottak padjára ültetni ezt a szerencsétlen, csak kötelességét teljesítő embert, akkor, amikor az .Erdélyben 14 óve itt élő kisebbségiek nem hajlandók nyelvünket megtanulni és számtalan eset bizo­nyítja azt is, hogy a magyarság! minden eset­ben milyen ellenszenvvel viseltetik a román hadsereg iránt. Elképzelhető tehát a szegény, szerencsétlen csendőr helyzete, aki hirtelené­hen egy egész sereg megvadult magyarral állott szemben egy szál fegyverrel. Ne csodál­kozzunk rajta tehát, ha ez a szegény, a nagy tömeggel szemben mondhatni védtelenül álló katona fegyverét használta. A bíróság Ítélethozatalra vonul vissza, majd rövid tanácskozás után kihirdeti ítéletét, amely .szerint a kötelességét teljesítő csendőrt felmenti a rád és következményei alól. Mint az örökös és soha megunni semmisülő vád képviselője emelkedik fel a pádról Ninács József józsefházai lakos és könnybelábbadt szemekkel, bicegő léptekkel halad ki a tárgya­lóteremből és elsőnek újságolja az Ítéletre kinn várakozó civilruhás volt csendőrnek, hogy az Ítélet ügyében felmentő volt. majd elfordul és végig néz használhatatlan lábán és kétes tisz­taságú zsebkendőjével két könnycseppet töröl le szeméről. A második vádlott Reviczky loan bessza- rábiai származású katona volt, aki a vádirat szerint az elmúlt évben tottleg bántalmazta felettesét, Laurian káplárt. A vádlott és tanuk úgy állítják be a dolgot, hogy a két katona tulajdonképpen csak játszott a laktanya ud­varán és a káplár éppen abban a pillanatban csúszott el a jegesre fagyott udvaron, amikor kilépett az egyik őrnagy az iroda ajtajúin Az ügyből hadbirósági akta lett. A biróság rövid tanácskozás után hirdeti ki ítéletét, amely sze­rint Reviczky loan vadászkatonát egyévi sú­lyos börtönre Ítéli. A két könnycsepp most a katona szemébe költözött. TíeküldötF^ Vetített képes előadást tart a Kovács P. Fiai cég rendezésében ifj. Orbán Lajos folyó hó 26-án este 9 órakor a róni. katb. gimnázium dísztermében (Farkas ucca 2.) Az előadás cime: „A-: amatör fényképezés fej­lődése és. modern lehetőségei“ Az előadás keretében mintegy 100 darab különlegesen szép dispozitiv lesz bemutatva. Belépődíj nincs! Az fcrdelyi Muzeum Egyesület bölcsészet-, nyelv­éé történettudományi szakosztálya folyó hó 27-én, csü­törtökön. délután hat órakor a római katholikus fő­gimnázium könyvtártermében szakelőadást tart. Sorra kerül: Dr. Varga Béla: Spinoza. (Jubiláns megemléke­zés.) Belépés díjtalan. A SZEPLŐ a legszebb arcot is csúffá teszi! Nappal, védje Fényvédő-kenőcs és Fényvédő-púderrel. Éjjel halványítsa Fehérítő kenőccsel kozmetikai készítmények Romániában kaphatók kizárólag: FARKAS István „Apollo“ Drogueriájában, ORADEA. Naponta postai szétküldés utánvéttel. IRODALOM ÉS MŰVÉSZET (*) A Kemény Zsigmond Társaság fel­olvasó ülése. Marosvásárhelyről jelentik: A Kemény Zsigmond Irodalmi Társaság vasár­nap d. e. tartotta rendes ápr. havi ülését. Báró Kemény János elnöki megnyitója után du*. Fe- reuczy Zsigmond tartotta meg „Mit jelent a nő a kisebbségi kultúrában“ cimmel felolva­sását, majd Radó Sándorné, mint vendég tar­tót előadást a sportról. Farczádi Elekné zongo- rakiséret mellett rendkívül hangulatos ma­gyar nótákat énekelt. Gróf Wass Albert „Elké­sett angyalok“ cimmel novellát olvasott fel. Nagy hatást váltott ki a 18 tagú szavaló kó­rus is, amely Petőfi- és Ady-költeményeket szavalt megújuló tapsok közepette. A meleg és hangulatos ülést báró Kemény János szavai zárták be. Drittes Ketch und Europa. Reaktion oder Konter­revolution? Az „Europäische Revue“ márciusi gazdag tartalmából kiemeljük: Graf Albert Apponyi Letztes Kererat: Die Schwierigkeiten einer europäischen Ver- fstandigunk. Prints Rohan: Bericht zur Lage, Schó- ningon: Möglichkeiten und Ziele neuzeitlicher Agrar­politik. Montherlant: Zum Thema Krieg und Frieden. Schwcltcr: Von der Ehrlrucht vor dem Leben. Gomez: Wert und Gewicht des Humors. Der Horizont, (Welt- verbsndc) kulturelle) Zusammenarbeit. Boehms Volks­und Staatstheorie. Sorel-Schwerer revolutionärer Kon­servatismus etc. etc. Bücherschau. Egy szám ára előfi­zetve 60 lej, utánvéttel portóval 15 lej Lepagenál Ko­lozsvár. Kulonszámok: Die Judenfrage (84 oldal) 10 Jahre Fasismus (100 oldal). Ar ugyanaz. * Babits Mihály: A gólya kalifa. Modern, izgal­mas regény a kettős életű emberről. Propaganda kiadás, vászonkötésben 57 lej minden könyvkereske­désben. vagy ahol nincs, Lepagenál, Kolozsvár. A Palladis áprilisi újdonságai. Félpengös Regé­nyek. '12. sz. Két légy egy csapásra. Irta: I. S. Fletcher. A Félpengös Regények szinpompás és széles skálájú iz­galmakat jelentő sokaságában is uj színfoltot képvi­sel, uj hangokat üt meg, uj érdeklődéseket és emó­ciókat vált ki az olvasóból ez a modern bánya-regény. A regény középpontjában fiatal jegyespár áll: a bánya- tulajdonos leánya, Philippa és Clinton, kissé könnyel­mű fiatalember, akit nagybátyja, Phililppa édesapja, valami állítólagos csekkhamisitásért börtönbe zára­tott. Clinton nem tudja elviselni a reá rótt büntetést, megszökik és titokban felkeresi nagybátyját, hogy meggyőzze őt ártatlanságáról. De alig, hogy a bánya- tulajdonos szobájába lépett, fellármázzák a házat és ott érik öt is nagybátyja mellett, aki hátában tőrrel, holtan borul rá Íróasztalára. Senki sem hisz a fiatal­ember ártatlanságában, kivéve Philippát és az őt ra­jongva szerető bányásznépet. Az esküdtszék is bebizo­nyítva látja a gyilkosságot, Philippa azonban mindent elkövet, hogy jegyesét megmenthesse. Az ügy folyton bonyolódik s amikor már-már csak egy hajszálon múlna, hogy az igazi bűnöst leleplezzék, a hurok kihull a földi igazságszolgáltatás embereinek kezéből. De ek­kor. az utolsó pillanatban megmozdul a bánya és napvilágra vetve a maga földalátti titkait, lesújt a bű­nösökre: két legyet egy csapásra. Melegség, sziv és hangulat árad ebből a regényből, amely dr. Fekete Oszkár Jeles fordításában jelent meg. A MAGYAR SZÍNHÁZ HETI MŰSORA: Szerdán este 9 órakor: Bánk bán. (Ssz.: 95.)

Next

/
Thumbnails
Contents