Keleti Ujság, 1933. április (16. évfolyam, 75-99. szám)

1933-04-25 / 94. szám

*o KiletíUjs&g 51 IIHIIHI—HgEMMBM Kedd, 1933. április 35. A mezőgazdasága és Tarosa tartozások rendezéséről szóló törvény szövegének teljes magyar fordítósai (A törvény a Mon. Of. 1933. április 14-iki SS. számában jeleni meg) — Ötödik közlemény — Úgy a haladékot, mint pedig az illető kvó­tát az ipar- és kereskedelemügyi miniszter ál­lapítja meg az érdekelt társaság helyzetéhez képest a biztosításokat ellenőrző hivatal érte­sítése alapján. Azon biztositó társaságoknál, amelyeknek ~ különleges törvényük szerinti osztályokba való beso' ozásánál — a fennebb megjelölt ki­helyezéseiknél hiányaik voltak, úgy ezen kö­rülmény, mint pedig azon kihelyezések, ame­lyekből ezen hiányok fedezendök, tekintetbe fognak vétetni. 19. szakasz. A Romániában, román, vagy Romániában lakó vagy székhellyel bíró fizikai vagy jogú személyek köpött létrejött szerző déseken alapuló bármiféle természetű azon kö­vetelések (tőke és kamat), amelyeknek fizetése idegen valutában köttetett ki, 1933. évi április hó 1-én jogszerűen lejre változnak át az adós választása szerint a lejnek a szerződés létre­jöttekori, vagy 1933 április elsejei árfolyama mellett. 20. szakasz. Mindazon követelések, amelyek tekintetében a jelen törvény valamely rendel­kezése alkalmaztatott, az adós összes ingatlan vagyonát terhelő törvényes zálogjoggal bizto­síttatnak, amely zálogjog azon rangsort nyeri, amely napon az ingatlanváltozások könyvébe bejegyeztetett, vagy a telekkönyvbe bekebelez- tetett. . i __ _ A felek megegyezése esetén a kötelezettsé­gek teljesítésének biztosítékai részletesen meg- állapitandók. A létező zálogjog és kiváltságok, bármiféle természetűek is legyenek azok, úgyszintén rangsoruk tiszteletben tartatnak. 21. szakasz. A hitelintézetek azon adósai, akik a jelen törvény kedvezményeit igénybe vehetik, az ezen hitelintézetekkel szemben fennálló tartozásaikat a következő bekezdé­sekben megállapított módon kiegyenlithetik ha a fizetést a törvényben meghatározott re­dukciók nélkül teljesitik. Mindegyik bankvállalat köteles a vele szemben fennálló tartozás kiegyenlítéséül el­fogadni: betétnyugtákat, betétkönyveket és liasontermészetü általa kibocsátott értékeket, az azokban kitüntetett értékben és azok kama­tai erejéig. A íennebbi feltételek melletti fizetésnek helye van tekintet nélkül arra, hogy az adós az eredeti kedvezményezett, avagy a letett összeg jogcimét igazoló okmányhoz valamely törvényes átruházási mód utján jutott. Az intézet követelése és a betét között be­számításnak csak akkor van helye, ha a köve­telés azon intézet tárcájában van, amelynek betétje beszámítás céljára felajánltatott. Az ezen törvényszakaszban meghatározott beszámításnak a polg. törvénykönyv 1145. szakasza és a kényszeregyezségi törvény ren­delkezéseivel ellentétben akkor is helye van, ha az intézet a betétek kifizetésére haladékot kapott volna és ez a haladék még nem járt le. 22. szakasz. A 2. szakasz. A. pontjában meghatározott lakosok által határbeli ingatla­nok tekintetében 1927. évi január hó elseje után visszavásárlási jog fenntartásával meg­kötött szerződések, valamint az egyéb városi vagy falusi ingatlanokra vonatkozólag 1929 január elseje után megkötött ugyanily szer­ződések burkolt kölcsönszerződéseknek tekin­tendők s az ingatlau azonnal az adós birto­kába kerül. A jelen törvény határozmányai alkalma­zást nyernek azon adósokra is, akik földjeiket elzálogosították, megengedvén, a hitelezőknek annak használatát (optkv. 1372: anticreză), ha a falusi ingatlanok tekintetében a 2. szakasz B. pontjában meghatározott feltételeknek megfe­lelnek, ha pedig városi ingatlanról van szó, a jövedelem nem haladja meg az 5. szakaszbau meghatározottat. Ha az adósok a fenti követelményeknek megfelelnek és a visszavásárlási határidő a jelen törvény kihirdetése pillanatában még nem járt le, az adósok tulajdonuk birtokába és használatába helyeztetnek azon kötelezettség gél, hogy tartozásukat a jelen törvény hatá­rozmányai értelmében fizessék meg. 23. szakasz. Ha a biankó váltók birtokában lévő hitelezők azon célból, hogy adósaikra nézve lehetetlenné tegyék azt, hogy a jelen törvény kedvezményeit igénybe vehessék, a váltókat hamisan (nesincer) töltik ki akár a kibocsátás keltének, vagy a lejáratnak meg­változtatása, akár a követelés jogcímének meg­változtatása, vagy a váltóknak a jelen törvény határozmányai alól kivett személyekre ante­datált időponttal való átruházása által, vagy bármi más módon, 1—2 évig terjedhető fog­házzal büntetendők. Ezen mesterkedések elkövetése bármi mó­don bizonyitható. Ennek megállapítása minden esetben a váltó érvénytelenségét vonja maga után. 24. szakasz. Ha a jelen törvény határozmá­nyai alá eső adósnak tartozásai más személy által szavatoltalak bármi módon, avagy giráltatnak, ezeknek kötelezettsége a főköte­lezettség mennyisége, feltételei és fizetési idő­pontjai szerint leszállittatik, felosztatik. A hitelintézetek, bármifélék is legyenek azok, ezen intézkedés kedvezményeit nem ve­hetik igénybe. 25. szakasz. Az 1932. évi április hó 19-i és 1932. évi október hó 26-i, valamint a jelen tör­vény következtében a Banca Naţionala-t ért veszteségek fedezése céljából: 1. a Banca Naţionala jogosított az állam tulajdonába átment imobilizált váltókból az állam részére ineassált összegeket ezen célra felhasználni eltérőleg minden előző törvényes intézkedéstől; 2. a pénzügyminiszter és a Banca Naţio­nala között létrejövendő különleges megálla­podás által fognak megállapittatni, hogy az állam a Banca Naţionala veszteségeit mely módozatok és feltételek mellett téríti meg. (Befejező közlemény következik.) A Minerva Irodalmi és Nyomdai Müinté- zet Rt. közgyűlése. A Minerva Irodalmi és Nyomdai Míiintézet Rt. április 23-án tartotta meg 13. évi rendes közgyűlését dr. Óvári Ele­mér elnökletével és a részvényesek élénk ér­deklődése mellett. Az igazgatósági jelentés, amelyet dr. Vékás Lajos vezérigazgató ismer­tetett. részletesen beszámolt a vállalat mult évi tevékenységéről. A Minerva Irodalmi és Nyomdai Müintézet Rt. az elmúlt évben négy­féle tankönyvet és négyféle irodalmi munkát jelentetett meg a saját kiadásában, megren- •delésre pedig nyolcvannégyféle könyvet és fü­zetet, összesen több mint hatvanötezer pél­dányban. A vállalat részéről a mult évben elő­állított könyvek darabszáma 78470 volt, inig fennállása óta közel egymillió 200 ezer pél­dányt készített. Megrendelésre előállított a vállalat tizenötféle hetilapot és időszaki folyó­iratot 185 ezer példányban. Az általános gaz­dasági és pénzügyi krízis a nyomdai és kiadói vállalatokat is sújtotta, ennek ellenére a Mi­nerva üzleti menete viszonylagosan kielégítő volt. A felügyelőbizottság jelentését dr. Illés Gyula terjesztette elő. Az igazgatóság és a fel­ügy előbizottság jelentésének tudomásulvétele után a közgyűlés egyhangúlag megadta a fel­mentést, majd a felügyelőbizottság tagjaiul újabb három évre megválasztotta a következő­ket: Kocsi Andor elnök, Hadházy Sándor, gróf Haller István, dr. Illés Gyula, Mester Mihály, dr. Pusztai Kálmán és Xántus Jánost. Zárolt árupengo íelhaszfiálását engedélyeztél* a budapesti mánia* vásár külföldi látogatói részére A Magyar Nemzeti Bank most életbelépett rendelkezései értelmében a magyarországi bankoknál zárolt árupengővel rendelkező kül­földi hitelezők, akár mint vásárlátogatók, akár egyéb minőségükben pengőköveteléseikből igénybe vehetnek úgy saját maguk, mint hoz­zátartozóik, valamint vállalataik alkalmazott­jai számára budapesti tartózkodási költségeik­re napi 120 pengőt, ebből 60%-ot a budapesti szállodák utján, 40%-ot pedig készpénzben a számlájukat kezelő banktól­Gyakorlatilag az a kép bonyolódik le, hogy a romániai vásárlátogató a budapesti bankban bejelenti budapesti tartózkodásának idejét és ha ez például egy hét, akkor 800 pengőt kap olyformán, hogy a bank bankjegyben folyósít részére 32Ó pengőt, a további 480 pengőről pe­dig utalványt ad valamely budapesti hotelhez, amely utalvánnyal a vásárlátogató fedezi ho­telszámláját és a hotelen keresztül kisebb sze­mélyi kiadásait is. Zárolt pengő ellenében kaphatók lesznek ezenkívül az „IBUSZ“ „3 nap Budapesten" ci- mü füzetei is, amelyek a szokásos szállodai, étkezési stb. utalványokon kivül pénzutalvá­nyokat is fognak tartalmazni, amelyek a füzet vételárának 40%-áról szólnak. A zsibói vásárok. Zsibón (Szilágymegye) május 4-én és 5-én tartják meg az országos vá­sárokat. Május 4-én lesz az országos állatvá­sár, május 5-én pedig az országos kirakóvá­sár. APRÓHIRDETÉSEK Al»r4t>tr«Iat<!s iMTSnMnt.. .. 2'— le) A legkisebb »préblrdetés Ars 20 — lej Álltét feeres«* restére «*•­Tsnbélt ............................. 1*— lel A legkisebb Rprtblrdetée tr» 10*— lej Kéteseknél 290 síénél »lá­vánként .................. .. •> 1 75 lel 000 szénái »lávánként t* 0» •• 1-50 Ie| lliOO szénái Szávánként .......... 1*23 le] S zombat este Jókai ucca, Főtérés Deák Ferenc uccai útvonalon elveszett egy bőr orvosi miíssertaska. Megtaláló illő jutalom­ban részesül. Dr. Lőrincz Szentegyház ucca 6. ALLASTKERES Ü gynököket fix- és jutalékra felvesz az Olvasókör, Szentlélek u. 1 sz. ALKALMAZÁS K eresünk garancia­képes vasnti újság- kioszk vezetőket. Cím a kiadóban. F lata'abb intelligens hazv zetőnőt kere­sek kisebb háztartásom vezetésére. Cim a kia­dóban. F eltétlen urileány v. urinő pénztárnoknőt keresek. Óvadék 10—15 ezer lej. „Drogéria“ jeli­gére a kiadóba. FTARÓ LAKÁS éli fekvésű tiszta szoba bútorral vagy üresen, előszobával, mit szobának is lehet hasz­nálni, kiadó. — Erzsébet u.t 33. Míadó Monostori ut ’v«* 75 sz. alatt kettő szoba első emeleten. K eresek sürgősen egy nagy üres szo­bát, esetleg fürdőszobá­val és egy külön egy szobás konyhás lakást. Cimet a kiadóba kérek. U ccai két parkettes szoba, elő- és fürdő­szoba május 1-re kiadó. Kereszt u. 6. sz. K ét szépen bútorozott szobából álló, kü- lönbejáratu laká^, ma­gános urnák, vagy iro­dának, orvosi rendelő­nek azonnal kiadó. Str. Universităţii (Egyetem ucca) 4 sz. I. em, KJáEöberendezés "* diógyökér, legújabb tipus. nagyon olcsón el­adó. Calea Victoriei 10. Asztalosműhely. R övétkáíéés csiszoló­gépet malmi henge­rekhez, továbbá erősebb marógépet ésnikkelező- apparátust veszünk. — Friedrich Testvérek Rt. Timişoara, IV. E ladd Xenopol (Szap­pan u.) 4 szám alatt 4 drb pulituros szekrény, 1 drb konyhaszekrény és konyhaágy, réz füg- gönyrud és kisebb be­rendezési tárgyak olcsó árban. Jégszekrények, mészárosoknak is, sör- aparátok: Kertésznél Tg.-Mureş, P. Calvin 3. Felelős szerkesztő; SZÁSZ ÉNDRE. Nyomatott a lapkiadótulajdonos LAPKIADÓ R.-T. nyomdájában.

Next

/
Thumbnails
Contents