Keleti Ujság, 1933. március (16. évfolyam, 49-74. szám)

1933-03-31 / 74. szám

Ktnnttjsm XVI. ÉVF. 74. SZÁM. A Székelyföldön nincs statárium, de egyik korlátozó intézke­dést a másik után vezetik be Csak a prefektus engedélyezheti a szövetkezetek, társadalmi és egyházi alakulatok közgyűléseit — A műkedvelői előadások tortúrái (Székelyudvarhely, március 30.) Hiába kor­látozta a kormány az ostromállapot területét, hiába jelentették ki többször is, hogy az ostrom­állapotot csak ideiglenesnek tartják és rövide­sen megszüntetik, a Székelyfölden egyik kor­látozó rendelkezést a másik után adják ki, mintha csak a statárium burkolt formáját akar­nák ott is meghonosítani. A prefektus üdvar- helymegyében nemrég elrendelte, hogy a kü­lönböző egyletek, társadalmi és egyházi alaku­latok, szövetkezetek, egyházközségek, mindennemű összejöveteleiket jelentsék be hozzá tiz nappal előbb es szerezzék mer? az előzetes engedélyt. A szö­vetkezetek évi közgyűléseiket, az egyházközsé­gek zárszámadásaikat tárgyaló közgyűléseiket sem tarthatják meg előzetes engedély nélkül, holott törvény kötelezi őket megtartásukra. Még súlyosabb a helyzet a műsoros esté- lyeknél. Azon a címen, hogy a hatóságoknak védelembem kell részesiteniök a szerzői jogot, a műkedvelői előadások rendezését már huszonegy nappal előbb be kell jelenteni, az engedély azonban legtöbbször nem ér­kezik meg idejében és a nagy fáradság­gal és költséggel járó előadásokat nem tudják megtartani. Pedig az állam rendje aligha borulna fel, ha a „Falurossza“, vagy a „Nagymama“ és más, hasonló régi darabok mesterséges akadályok felállítása nélkül kerülnének színre, annál is inkább, mert ezeknek a daraboknak szerzői már rég meghaltak s a halott szerzőkkel szem­ben illuzórius a szerzői jog védelme. Az engedélyek ügye rendszerint a kolozsvári művészeti felügyelőségen akad meg, ahol a beérkezett kérvényeket vagy nagyon ké­sedelmesen intézik el, vagy egyáltalában el sem intézik. A művészeti felügyelőséget pedig arra kérik az udvarhelymegyeiek, hogy az ilyen természetű kérések gyors elintézésének találja meg a módját. A leghelyesebb az volna, hogy a művészeti felügyelőség állapítsa meg, milyen színdarabok előadására nem szükséges külön engedélyt kérni. Ezt annál könnyebben meg lehetnie tenni, mert Isac művészeti felügyelő, aki maga is iró, jól ismeri a régebbi magyar színdarabokat és az ui ab bak is elkerülnek hozzá a hivatásos színé­szek és színtársulatok előadásai révén. Ezt a kérdést mindenesetre gyorsan és célszerűen el kell intézni. Egymillió lejt csalt össze a bukaresti központi sziguranca egyik tisztviselője (Bukarest, március 30.) Néhány nappal ez-' előtt az állambiztonsági szervezet bukaresti központjánál nagyszabású csalásra jöttek rá, amelynek tettese Ovidiu Traian Orázeanu szi- gurancatisztviselő, mintegy egymillió lejjel ká­rosította meg az államot. Az előzetes vizsgálat során az ügyészség Orázeanu mellett elrendelte Braunstein Mar­cell. Elovits Bernát és Berkovici Aurel letartóz tatását. A vizsgálat megállapításai szerint a csalásokat a következőképpen követték el: A sziguranca pénztára néhány tisztviselő fizetéséből visszatartott bizonyos összegeket, azoknak a bírói ítéleteknek az alapján, amelyek a hitelezők javára letiltották a fizetés egyré- szét. Ezeket az összegeket a sziguranca befizette a péinzügyigazgatóságnak. amely azután a nyugtákat visszaküldte a szigurancára s innen a biróságraa-liogy a hitelezők kezeihez továbbít­sák. A hitelezők azután felvehették a pénzt. Az adóhivatal nyugtái Orázeanu kezébe ke­rültek, aki azonban ahelyett, hogy tovább küldte volna őket a bíróságokhoz, elsikkasztotta azokat, az aktákat vedig me a semmisítette. A nyugtákra ezután rávezette, hogy az azon sze­replő összeg Aurel Berkovicinak, vagy Eloviei Aurélnak fizetendő ki. Aláírta a nevét s a szigu­ranca egy általa hamisított bélyegzőjével meg­adta a hivatalos jelleget az okmánynak. Társai kérvényt adtak be a pénzügyigazga­tósághoz, amelyhez csatolták a nyugtákat s kér­ték az összegek kifizetését. A pénzügyigazgató­ság ezután münden további nélkül kifizette ne­kik az összegeket. Igv vették fel Berkovici és Eloviei a pénzeket, amelyet azután felosztottak egymás között. Orázeanu ötven százalékot ka pott, Berkovici és Eloviei negyvonö öt. a fenn­maradó öt százalék pedig Braunstein Marcell- nek jutott, aki hallgatási dij fejében kapta ezt- Brauhstoin ugyanis tudomást szerzett a vissza­élésekről s nehogy felfedezze a csalásokat, ad­ták neki az öt százalékot. Orezeanunak nem ez az első hasonló tette. Mint postatisztviselőt is vád alá helyezték s sikkasztás miatt hathónapi börtönre Ítélték, amelynek kitöltésétől az amnesztia mentette meg. Érdekes módon fedezték fel a csalásokat. Egy negyvenezer lejes nyugta leplezte le Ore: zeanu üzejmeit. A nyugta szerint a bukaresti izraelita hitközségnek kellett kifizetni a pénzt a rendőrprefektura tartozása fejében. Orezeanu erre a nyugtára megszerezte főnökének, Dumit- rescunak az aláírását is, aki jóhiszeműen szig­nálta az Írást. Mikar Eloviei a nyugtával je­lentkezett a pénzügyigazgatóságon, ott feltűnt az addig még nem látott Dumitrescu aláírás. Telefonon kértek felvilágositást a szigurancá­tól az aláírás hitelességére vonatkozólag s ekkor tudták meg a szigumancán, hogy idegen személyek veszik fel a letiltott összegeket. Orezeanu a csalással szerzett összegeket az utolsó filléréig elköltötte. Megmotozása és laká­sának átkutatása alkalmával semmi pénzt nem találtak a hatóságok. A vizsgálatot tovább folytatják abban az irányban, hogy emelett a csalás mellett nem követett-e el más visszaéléseket is Orezeanu a sziguranca nevében. Három fegyencet szökés közben lelőttek a k tonák (Galac, március 30.) Galac közelében a na­pokban három rablót fogtak el, akik a vidéken több gyilkosságot és betörést követtek el. Töb­bek között ők törték fel a városi munkásszin­dikátus pénztárát is. Egyik közölök már meg­előzőleg huszévi börtönre volt Ítélve, de meg­szökött és két társával szövetkezve, borzasztó bűntetteket hajtott végre a Duna melletti váro­sokban. Rövid kihallgatás után a galaci ügyész­ség úgy döntött, hogy a költözött gonosztevőket tegyék át a cetateaalbai bíróságokhoz. Amint a tettesek katonai kisérett el elhagyták a vá­rost és egy szőlővel beültetett helyre értek, egy óvatlan pillanatban szökést kíséreltek meg a szőlőtőkék fedezete mellett. Miután három fel­szólításra sem állottak meg, a katonák utánuk lőttek és minid a hárman hóiban estek össze, * A kényszeregyezségi törvény (az 1930. és 1932. évbeli módosításokkal) magyar fordítása és román szövege kapható Pr. Mandal Fordító Irodában Cluj, Memorandului 24. Ára 20, vi­dékre 30 lei. Nam érheti kellemetlen meglepetés, ha cipőjavitásnál és vásárlásnál ragaszko­dik a PALMA kau- csuk sarokhoz. Egyedül a PALMA védjegy biztosítja a tökéletes PALMA minőséget és tartósságot !j Elesett emberek Naponként találkozom vele az uccán. Ma­gas, szikár ember és ma is délceg testartásán meglátszik, hogy hajdan „jobb napokat látott“. Jelenleg azonban a legrosszabb napokat látja. Mikor találkozom vele, jó messze elkerü­löm, mert félek, hogy szembe találna velem nézni, a tekintete pedig époly riasztó, mint egész megjelenése. Egész polgárias módon kezdtem leírni, mint a régi jó novellákban, amikor, „megjelenés, előkelőség“ voltak azok a kulcsok, amelyek meg­nyitották előtte a társadalmi körök ajtóit és a novellákban kényesebb izlésüek érdeklődését. Most azonban nem nyílik meg semmi előtte, csak a tárgyalótermek ajtója, hol igazságot és becsületet osztogatnak, esetleg még azoknak is, akik a társadalmon kívül estek, vagy elitélik azokat is, akik ma még nem is sejtik, hogy fejük felett összeomlott a vagyon, vagy ahogy szokásosabb mondani, kicsúszott talpuk alól. A lényeg az, hogy ők mindenképpen alól ma­radnak és a levegőben lógnak. így kószál most az uccán ez a komor arcú ember is. Kabátja, melyen látszik, hogy még a jobb időkből való, most gyűrött és piszkos, mert benne szokott aludni valahol egy külvá­rosi korcsmafélében. Nadrágja foszladozik és minden nap megfigyelem — mennyire sza­kadt a bőr a cipősarok környékén. A ráncok már megkeményedtek a sok portól, melyet a téli havazások és tavaszi esőcseppek örökre odaragasztottak a térdén aluli részre, mely olyan változatlan már hetek óta, mintha szo­borba öntötték volna. Kalapja alól rendszerint kilóg a haja. Törvényszéki tárgyaláson láttam nemrég. A vádlottak padján. ítéletet nem hoztak az ügyében, csak vallatták. — Be volt már adva a esődkérés, mikor a váltó alá hamisította a nevét? — kérdezte szi­gorúan az ügyész. A komor arca em,ber észrevette a kereszt­kérdést. — Én nem hamisítottam semmifele valtora a nevemet. — Akkor a másfélmillios kölcsönt ki vette fel az ön neve alatt? — Ez nem volt hamisítás. Meg akartam menteni a vállalatot. — Ah, ismerjük... Meg akarta menteni a vállalatot — ismételgette az ügyész vésztjosló arccal. És igy ment tovább. Váltóhamisítás, sik­kasztás. Próbált védekezni, de nem igen sike­rült. A tárgyalás folytatását végül elnapolták. A komor arcú ember mellettem haladt el a folyóson. Szemri kissé zavarosak. Száját össze- szoritva mouologizált: — Hát szélhámos vagyok én? Aztán eltűnt a folyosó végén. De mindennap találkozom vele. Sokszor minden órában. Egy­szer az történt, hogy két példányban pillantot­tam meg. Csak akkor jöttem rá a tévedésre. Ö ment az uccu egyik oldalán, a hasonmása a másikon... Azóta jobban figyelem őket és rájöttem, hogy sok, sok példányban járnak körülöttem. Csak nagyon egyformák. És az arcuk egyre komorabb. (j. gy.) Kolozsvár? mozgpó színházuk műsora* CORSO Előadások: 3, 5, 7 és 9 órakor EDISON Előadások- 3, 6 ós 9 órakor ÜOYäL Előadások: 3, 5, 7 és 9 órakor Péntek Uj gépek szerelése miatt zárva. Jövő héten ünnepélyes megnyitó, Gál Franciska filmje: Paprika Kisasszony, Titokzatos asszony, Méiyen megható epizód a vi­lágháború kémjeiről Marlene Dietrich. -- Parancs az pa­rancs. Mulattató vígjáték. Fritz Schultz, Ralph A. Robert Ma pénteken: Nappal én, éjjel te... Zenés vigjátéksláger. Nagy Kató és Willy Fiitsch.

Next

/
Thumbnails
Contents