Keleti Ujság, 1933. január (16. évfolyam, 1-24. szám)
1933-01-05 / 4. szám
KeietiUjsäg XVI. i-.VF 4 SZÁM. * cu unguri“ kiáltásokkal feiháboritó rombolásokat végzett egy éretlen suhancokból álló csoport a máriaradnai kegy helyen Százhúszezer lej a kegyhely kára — Karácsony harmadnapján követték e! a megdöbbentő vaiiásgyalázást (Temesvár, január 4.) Karácsony harmadnapján egy husz-huszonöt gubancból álló csoport kereste föl a liirneves máriaradnai kegyhelyet. Bejárták az egész Kálvaria-hegyet ós magyarellenes tüntetést rendeztek a teljesen kihalt hegyen. Ezt a Kálvária-hcovet a vallásos Jiivők kegyelete hosszú évtizedek alatt vallásos jellegű emlékművekkel díszítette, úgyhogy ma százra tehető a stációk, szobrok és kis kápolnák száma. Ugylátszik a suliancok felkorbácsolt hangulatuknak nem találtak megfelelő levezető csatornát, mert nekiestek az utjukba eső szobroknak és emlékműveknek és alapos rombolást végeztek. Elsősorban is a nemrégen emelt és felszen- ielt assisi Szent Ferenc-szobor ötlött a szemükbe. Nem tudtni, hogy assisi Szent Ferenc milyen kapcsolatban lehetett a magyarsággal. A rombolók ezt biztosan jobban tudták, mert „Jós cu unguri“ kiáltásokkal köveket ragadtak és valóságos záport zúdítottak a szoborra. A szobor orrát teljesen szétverték, azután a szobrot sárral dobálták meg. Ezután folytatták romboló útjukat. Beverték a kunfélegyliázai hivek áltál emelt stáció ablakát. A Feigl Edéné uinő által emeltetett detţai emlékmű ablakát szintén beverték és a Mária-szobor alsó részét összezúzták. Ugyancsak összetörték a földeáki hívők által emelt emlékmű ablakait. De nem elégedtek meg ezekkel a kisebb- számú rombolásokkal, mert feljebb hatoltak ti hegyen. Szent Pál-emlékszobor védőüvegét bezúzták és a szobor kezéből a kardot letörték. Képromboló kedvük ekkor már tetőfokára hágott, mert a szolnoki hívők által emelt köny- nvezö Mária-szobornál is alapos munkát yégez^ tek. Az emlékmű kúpot naszerü épitméiny. amelyben a könnyező Mária életnagysága szobra áll üvegezett vasajtóval vedve. A vasajtó üvegét bezúzták, a támadt résén benyúltak, letörték a szobor jobb karját és melléről letépték a tövises rózsával koszoruzott szivet. Ezután magyargyalázó kiáltozások közöl t eltávozlak. A rombolást csak napok múlva vették észre a kegyhely szerzetesei, mert arra nem gondol tak, hogy a tüntetők romboltak is. A képrombc lásra vonatkozólag Páter Péter szerzetes a következőket molnd ja: — Karácsony harmadnapján éktelen V- mára lettünk figyelmesek. Láttuk, liogv na gyobb csoport iljuság igyekszik a hegyre és „Jos cu unguri“ kiáltásokkal fűszerezett ma gyarellenes tüntetést rendeznek. Nem tulajdcjai tottunk fontosságot a dolognak, hiszen hasonló magyarellenes tüntetéseket már rendeztek itt. Arra pedig igazán gondolni sem mertünk, hogy kegyeletsértő rombolásra vetemednek. Igv csak napok múlva vettük észre a pusztítást. Sajnos, áz ügyben nem iíitépkedhetünk, mert a rombolókat nem ismerjük. A történtek nagyon fájdalmasan érintenek bennüínket, de azt hiszem, minden kulturembert is, hiszen a románság is ugvanazt az Istent imádja, mint mi. Nem tudjuk megérteni, hegy politikai vonatkozású dolgokat, hogy lehet összekapcsolni a vallással: A képrombolással kapcsolatosan a kegyhely kára meghaladja a 120.000 lejt, tekintve, hogy assisi Szent Ferenc szobra egyedül 100.000 lejbe került. A letört karú és letépett szivü könnyező Mária szeméből láthatatlan könnyek peregnek a ce- mentpadióra. . _ _ _ ____. Krasin barátnőjének hosszú tündöklése és váratlan, csúfos Csalásért ítélték el a volt londoni szovjetkövet barátnőjét — Tizenöthavi börtön biztosítási csalásért (Varsó, január hó.) Czumkievics Mária egy nagy varsói kávéház pénztárában trónolt. Felirónő volt, szép volt, nagyon szép, de amilyen szép, talán ugyanolyan szegény is. Hajnaltájt mindig harisnyákat mosott, hogy reggelre ismét legyen mit felvennie csinos bokáira. Am szépsége — fejezzük igy ki magunkat — nem heverhetett sokáig parlagon. Egy dúsgazdag földbirtokos, egy igazi nabob szemet vetett rá és a rengeteg pénz ura addig nem nyughatott, inig a gyönyörűséges kasszatündért az anyakönyvvezetöhöz nem vihette. Minden gazdagságát lábai elé rakta és nagy diadallal vitte fényes moszkvai palotájába. Az ifjú férj boldog volt és meg volt róla győződve, hogy a paradicsommadár egyesegyedül csak az ö életének kiegészítője, csak az övé... pedig... A boldogság sem tartott örökké. A fény és pompa legragyogóbb idejének teljében recsegve-ropogva tört össze a nagy bálvány, a rettegett cárizmus. Az uj rezsim egyik vezéralakja, Krassin lett most már védelmezője, barátja. Amikor londoni nagykövetté nevezték kl Krassint, magával vitte szépséges Máriáját is, de a rengeteg drága ékszerek is velük Londonba vándoroltak. Krassin maga sem bizhatott a szovjet-csillag mindenhatóságában, mindenfelé orientálódott és igyekezett anyagi jólétét a jövőre is biztosítani, a szovjetunió londoni képviselője elsőrendű tözsdejátékosnak bizonyult. Krassin halála után, amely olyan hirtelen következett be, a szép Maria nem maradt vagyontalanul. Megelégelte Londont és most már Franciaországban telepedett le, vásárolt egy nagy-szerű, fényes kastélyt Ezy- ben és tovább folytatta luxuséletét, amely borzasztó sok pénzt emésztett és mindezt tözsdejátékkal vélte Czumkievics Mária „megkeresni“. Manőverei eleinte sikerrel is jártak, egyizben 28 millió frankos tételt nyert, de azután ugylátszik a szerencse megfordult és bármihez fogott, kudarcot kudarcra halmozott. Ékszereinek legértékesebbjeitől kellett nap-nap után megválnia, hogy magát felszínen tarthassa és ekkor támadt a mentöötlete. Varsóba jött. Fényes, előkelő szállóban lakosztályt bérelt magának, a szálló safe-jébe helyezte el nagyér- tékü ékszereit és régi barátait és barátnőit fogadta pompás apartementjében. Csakhamar uj gondolatra jött. Varsót kissé veszélyesnek találta terve végrehajtásához. Tervet változtatott és egyideig beteget szintéit, majd az orvosoktól Zakopana hegyi-gyógyhelyre | lüktette magát. Krakkón keresztül vezet ide az ut. Es j itt azután végre tervét meg is valósította. Krakkó napilapjai egy reggel hangos szenzációt közölnek. A Grand Hotelben egy dúsgazdag asszonyt kiraboltak. A kár többmillió. Megjelentek a detektívek is és konstatálták, hogy a milliomosnö két értékes bőröndje fel van törve. A rendőröknek a milliomosnö azt a felvilágosítást adta. hogy kára jóval meghaladja a milliót még angol fontokban is. Nagyértékü Breitschwanz bundája, hermelin-belépője, rengeteg értékes ékszere és Ö50.00Ü angol font—bankjegyekben volt állítólag a betörök zsákmánya. Különösen a készpénzkár volt igen nagy hatással a rendőrség embereire, miután ez a hatalmas angol fontösszeg lengyel valutában elképzelhetetlenül óriási számot jelentett. Már az. összeg félelmetes nagysága is felébresztette a gyanút. De hogy is lehet egy ilyen elképzelhetetlenül nagy bankjegyköteget cipelni, utazni vele városokon, országokon keresztül? A hölgy még előadta, hogy az angol bankjegyek papírja tudvalevőleg igen vékony, szinte hártyaazerü és ezeket csomagba kötözve hordta magánál állandóan, ruhája alatt egy kis börzacskóba varrva. Még mielőtt a rendőri nyomozás csak a legcsekélyebb eredményt is fel tudta volna mutatni, a miliioinosnö értesítette az angol biztosítótársaságot az öt ért károsodásról és kérte a biz- tositási összeg folyósítását. A biztosítótársaság, mint az ilyenkor szokásos, egy hivatalnokát azonnal Krakkóba irányította, hogy az ott a helyszínen a bejelentést felülvizsgálja. A vizsgálat megerősítette a gyanút és csakhamar megállapították, hogy a dúsgazdag milliomosnö csomagjainak egy részét felgyújtotta és a böröndöket ö maga törte fel. Szücs-szakértöket hallgattak ki, akik szinte egyöntetűen vallották, hogy lehetetlenség a milüomosnö által bemondott bundákat a két bőröndbe becsomagolni, mert azok még kétszer ilyen terjedelmű helyre sem fértek be. Egy kihallgatás alatt azután sikerült végre a nőt keresztkérdésekkel zavarba hozni és a 65ü.l)00-es fontösszeg is csakhamar 6500-ra esett vissza. Czumkievics Mária magyarázatul azt adta elő, hogy az első pillanat izgalmában a valutában tévedett, mert franciaországi tartózkodása alatt Ili Őfelsége a vendég!! Ez a mi jelszavunk és a mi sikerünk titka. Mindent a vendégéit és mindent a vendégnek! A legjobbat, a legolcsóbbat! A .legjobb helyen fekvő szállodánkban nagyon jó szobát, kitűnő e 11 á 1 á s s a I 52 pengőért adunk. 8í Bristol Szálloda Budapest, D u n a p a r t ! megszokta a frankban való számolást. Végül is a nyo- __i -—i. : i/lînffr» o InéortÁ'zf.n t'ág« rói szóló végzését. A napokban megtartott törvényszéki tárgyaláson az egykori kávéházi felirónő még mindig ragyogó szépségével és tüzes tekintetével, amihez elegáns, mondáin megjelenése is járult, nagy feltűnést keltett. Az elnök kitüntető udvariassággal bánt vele és állandóan csak „vádlott-hölgy“-nek szólította. Mindvégig megőrizte imponáló hidegségét és még akkor sem zökkent ki hideg nyugalmából, amikor szerelmi életének a sok-sok mozzanatát feltárták előtte. Az Ezy-i kastély úrnője csodálatos hidegvérrel állta a vesszőfutást és még azt gern felejlette el. hogy egy-egy izgalmas szembesítés után elő ne vegye fiap-jack-jét és már bosszantó nyugalommal, ue annál igézöbb graciozitással hozzá ne kezdjen a puderezéshez. A terhelő tanuk és a súlyos vallomások úgyszólván semmi hatást nem gyakoroltak reá. Végül is a bíróság tizenöthavi börtönre ítélte feltételesen, beleszámítva a hosszúra nyúlt vizsgálati fogságot és elrendelte azonnali szabadlábrahelyezését. Állítólag az ítélet dacára is Czumkievics Mária az angol biztosítótársaság ellen a napokban a pert meg fogja indítani. M. O. Ufabfe adományok a Diáksegély-akciónak A magyar egyetemi hallgatók emberfeletti nehézségekkel küzdenek. A diáksegély-akció, amely már évek óta igyekszik a diákság nyomorán enyhíteni, még a mai nehéz viszonyok között is tiszteletreméltó módon halad előre. Az erdélyi magyarság tudja és érzi, hogy a jövő a fiataloké. Különösen nagy szerep vár a mai egyetemi hallgatókra, akik arra vannak hivatva, hogy a nehéz kisebbségi sorsbain a magyar jövendőt tovább építsék. A-^k a nehézségek, melyekkel küzdenek, csak megedzik őket, már most hozzászoktatják az erős munkához, nélkülözésekhez, de a magyar társadalomnak legalább a megélhetésük létminimumát kell biztosítania s ezért valóban kisebbségi törtékleimet csinálnak azok is, akik a diáksegéiv-akeiót vezetik s ennek a történelemnek az útjait építik, de azok is, akik adományaikkal hozzájárulnak a segélyezési alaphoz. Kétségtelein, hogy a magyarság öntudata még ma sincs kiveszőben, szive melegen érez, gondolatai sohasem fordulnak el a magyar sorsjövő hordozóitól és irányi- tóitól. Különösen felhívjuk a Magyar Párt különböző tagozat'aibak vezetőségét, a magyar kaszinókat, hogy a diáksegély-akciót állandóan felszínen tartsák. Mindenütt vannak lelkes párt- vezetőségi vagy kaszinói tagok, akik állatidban felszínen tartják a segélyezés ügyét és mindent elkövetnek, hogy a diáksegélyezés magyar szellemben, lelkesen, áldozatkészséggel folytatódjék tovább. A diáksegély-akció mostani kimutatása e tekinteteben kitiihő példákat mutat. A szilágy- megyei párttagozat december hónapban Í0Ö0 Lejt és a kis dési Magyar Kaszinó 200 lejt gyűjtött össze. Ismételten kérjük a magyar társadalmat, hogy segítsen ma"var diákjain, mert önmagán segit. A diáksegély-akció javára újabban a követ kező adomáhyok folytak be: Ujtordai Református Nőszövetség 000 lej. Brntsv László. Kolozsvár 000 „ Dési Magyar Kaszinó november- decemberi részlete 200 „ Szilágymegyei Párttagozat december havi adománya 1000 Szabó István nagyprépost, Szatmár __ 1000 Összesen 8000 lei. Eddig befolyt adományok összege 00.507 lel. Összesen 03.507 lej.