Keleti Ujság, 1932. december (15. évfolyam, 277-301. szám)

1932-12-03 / 279. szám

8 KUETlUjsm XV. ÉVF. 279. SZÁM. Senki sem ismeri még Jackie Cooper-t, a csodagyermeket. Do hétfőtől kezdve mindenki szivébe zárja és róla beszél, miután megnézte a Select gyönyörű rendezésű Metró-filmjét a Bainok-ot, Jackie Cooper és Wallace Berry-vei a főszerepekben. — Támadás egy kolozsvári ügyvéd ellen. Az utóbbi időben a kolozsvári lapokban közle­mények jelentek meg, amelyek egy ismert ko­lozsvári ügyvéd ellen tett különböző feljelenté­sekkel foglalkoznak. Feltűnő volt a dologban, hogy a közlemények megjelenésében bizonyos rendszeresség volt tapasztalható, sőt egy ilyen közlemény, amely első pillanatra közérdekűnek látszott, nálunk is megjelent. Megállapítottuk, hogy úgy a lapokban elhelyeztt tudósítások, mint az emlitett feljelentések ugyanattól a sze­mélytől eredtek s ez a megtámadott ügyvéd egyik kollegája, akinek egy kolozsvári bank nagy feltünéstkeltő kényszeregyezségi ügyében meglehetősen viharos szerepe volt s aki ellen előzőleg eppen a megtámadott ügyvéd adott be feljelentést. Ilyen körülmények között kétség­telennek látszik a tendencia, amely a cikkek ér­telmi szerzőjét vezették s igy az ügyekről meg­alkotandó véleményünket a bíróságok dönté­séig természetszerűen felfüggesztjük. * Budapestre érkezve, a Keleti pályaudvar­ral szemben, a Park nagyszállodában megta­lálja kényelmét. Leszállított árak. E lap elő­fizetőinek 20 százalék engedmény. — A világ legmodernebb története. Wells s Nagy vüágtörténet 2400 lej helyett, könv- napi kiadás, 800 oldal, 300 képpel, fűzve 130 lej, vászonkötésben 175 lej LEPAGE-nál Kolozsvár. Vidékre utánvéttel, portómentesen. Kérje az olcsó könyvek jegyzékét LEPAGE-tól. Pillanatképek Az iró vallomása: — Egyre szerényebb leszek. Amikor kezdtem, azt képzeltem, hogy olvasóim mindjárt szőrös­tül-bőröstül megértenek engem. oly tökéletesen, mint ahogy állandóan és egyetemesen érzem egyedülvgló mivoltomat, sorsomat, egyénisége­met, a fejem búbjától a lábam ujjáig. Azóta rá­jöttem, hogy ez a vágyam ostoba nagyralátás. Az emberek általában mással vannak elfoglalva, mindenekelőtt önmagukkal. Nincs és nem lehet idejük, hogy egy társuknak — akárki az — eny- nyi önmegtagadó figyelmet szenteljenek. Ma már beérem azzal, ha észreveszik egy egy új­donságomat, egy-egy sokszor mellékes, esetle­ges képességemet, mely szellemi vagy lelki éle­temben csak a,nnyi és oly fontos, mint körmö­mön egy fehér vonalka. vagy fejemen egy haj­szál. • őre a, vidéki nyugalmazott tanár. Sokáig készülődött a tengerre, de nem jutott el Végre évek hosszú során addig rakosgatta félre nyua- dijfilléreit, míg egybe nem gyűlt az összea. Egy nyári reggelen harmadosztályú sza­kaszban ül feleségével. Felesége deres kontyol visel. Mindketten boldogok■ Mosolyognak, be­szélgetnek. Több napig csomagollak erre az ut­ra. Gondos leltár tünteti fel, mit hoztak szegé­nyes, tiszta bőröndjeikben. A szükséges külön­böző pénznemek felesen elosztva pihennek in­gük alatt, o. keblükön, egy nyakukból lógó viaszkosvászon zacskóban, amelyet hártyevapir- ral burkoltak be, hogy izzadtságuk ne tehessen benne kárt­Jön a kalauz, kéri a fegy füzetüket. Lapoz­gatja, forgatja előrc-hátra, csóválja fejét■ Meg­A legnagyobb A legnagyobb A legnagyobb A legnagyobb A legnagyobb A legnagyobb A legnagyobb szenzáció szenzáció: szenzáció: szenzáció: szenzáció szenzáció: szenzáció: Á SZÍNKÖR MOZGÓ SLÁGEREI Egy dal, eg-y csők, egy lány. Az új Bolváry-film. Robert Stolz zenéje. Dajos Béla jazz.zenekara. Gustav Fröhlich és Martha Eggerth Halmay Tibor és Gretl Theimer lügy dal, ©gy csők, ©gy Mny-ban hg £ Vs 3 «> a u , S» © has Ü |í — Családi viszály hevében az asszony egy darab fával fejbevágta férjét, majd az elkábult embert megfojtotta. Temesvárról jelentik: A krassómegyei Pirlipetz községben borzalmas gyilkosság történt. Vladulescu Pál gazda az egyik napon szóváltásba keveredett 59 éves fele­ségével, aki a veszekedés hevében egy darab fát vágott férje fejéhez. Az öreg gazda az ütés­től elszédült és a földre zuhant, mire az asszony odárohant és megfojtotta férjét. A házasíársak között különben napirenden voltak a civakodá- sok. A gazda betegsége miatt munkaképtelen volt és nem tudott családjáról gondoskodni. Az asszony ezért állandó szemrehányásokkal illette, amire a gazda azzal válaszolt, hogy meggyanú­sította a feleségét és azzal vádolta, hogy nagy fiával tiltott viszonyt folytat. A végzetes vesze­kedés is emiatt robbant ki közöttük és az izgatta fel annyira az asszonyt, hogy férjgyilkosságra vetemedett. A gyilkos asszonyt letartóztatták. * Bármely törvény, vagy rendelet magyar fordítása, vagy román szövege, megrendelhető dr. Mandel Fordító Irodában Cluj, Str. Memo­randului No. 24. APRÓHIRDETÉSEK KIADÓ LAKÁS K ertes villában ki­adó 2 szoba, fürdő­szobás komplett lakás. Érdeklődni Unió szállí­tási r. t., Főtér 4. G aragenak és mű­helynek alkalmas épület egy szoba kony­hával olcsón kiadó. Cim a kiadóban. M odern garzon la­kás és egy három szobás lakás minden conforttal kiadó. Érte­kezhetni Str. Universi­tăţii 3. Házfelügyelőnél. I MÍadő szuterin étté- remnek, nyomdának vagy más műhelynek, esetleg rakiárhelynég- I nek alkalmas. Értekez- í hetni Str. Universităţii 3. sz. alatt. I ADÁS-VÉTEL y res literes üvegeket veszünk. Transsyl­vania pince, volt Bolyai ucca. O iöí, dióbelet, babot kicsinyben és nagy­ban jutányosán szállít Vincze József, Alba-Iu- lia—Gyulafehérvár. állapítja, hogy a füzet egyik szelvénye nem ér­vényes. Hiába minden magyarázat, nem enged­— Büntetést kell fizetni — jelenti ki. Erre a szóra: „büntetés“, az öreg tanár elvi­rul. ügy, ahogy az öregemberek szoktak elpi­rulni, amikor igen indulatosak. A homloka lesz lángvörös. Mrgalázottan kotorja elő az erszé­nyét, leszúrja a büntetést. Egyébként csekélység. alig pár pengő. Ettől kezdve, mintha megváltozott volna. Komoran mered maga elé. Szégyenét lassan emészti. Megbüntették öt, aki egy életei élt le becsületesen. Megbüntették, mint ő hajdan a rossz diákjait. Ha a kalauz azt mondja: -.ráfi­zetés", akkor nyilván csak bosszankodik. De azt mondta: ..büntetés“, ügy érzi. hogy büntetett előéletű. Vájjon cl lehet-e ezt viselni1 Egy szót- se szól■ Szeretne leszállni. haza­futni. Félesége, aki pontosan tudja, lioau mi viharzik a lelkében, szintén hallgat. Csak a ke­zét, meg a kabátja szélét simogatja­Amikor az ura órák múlva kimegy a folyo­sóra, idegesen követi. Attól tart, — és vc-v okta­lanul — hogy szegény öngyilkosságot akar el­követni és kétségbeesésében még majd leugrik a robogó vonatról! m Mennyit sopánkodnak a mai gyermekek rom­lottságán- Hadd jegyezzek fel valami vigasz­talót is. Egy négyéves leányka este, minekelötte eb aludnék, igy szól édesanyjához: — Most majd imádkozom, hogy egészséges légy te, az apa, a bátyám, a nőném. a dadám, ■mindenki az egész világon, senkinek se legyen semmi baja, de azért a doktor bácsik is meg tudjanak élni. Angyali. Kosztolányi Dezső. BEKÜLDÖTT HÍREK Estély a református teológián. A kolozsvári ref. teológia ifjúsági önképzőköre folyó hó 4-én este fél 8 órakor a fakultás dísztermében diszgyülést rendez, melyre az érdeklődőket szeretettel meghívja a rende­zőség. Perselyes adományokat a kör céljaira kérünk. A kolozsvári Arvaleá nynevelő Otthon vasárnap délután 5 órakor a Parkas ucca 5. szám alatt teadél­utánt tart. I kÖZGAZDASÁ g A város! végrehajtások felfüggesztéséről szőlő törvényjavaslat szövege (Bukarest, december 2.) A szenátus és a ka­mara egyesitett jogügyi bizottságai a városi végrehajtások felfüggesztéséről szóló törvény- javaslatot tárgyalja, amely a következőket tar­talmazza: I. fejezet. 1933 március 31-ig bármilyen jel­legű és bármilyen állapotban levő végrehajtást felfüggesztenek még akkor is, ha a Semmitőszék előtt van. amelyek a Romániában tartózkodó ro­mán állampolgárok, vagy törvényesen alakult társaságok ellen indítottak, ha a tartozás 1931 julius 1. előttről származik, tekintet nélkül arra. hogy a szóbanforgó vagyonok tulajdonosai idő­közben megváltoztak vagy sem. II. fejezet. A jelen törvény rendelkezései nem vonatkoznak a következőkre: a) Az állam, megye, vagy község követelé­sei. valamint a nekik járó adó fizetése. b) Az időközi munka tel jesitmények után já­ró bér, élelmezési nyugdijak, élethossziglani já­rulékok és ehhez hasonló követelések. c) Lakásszerződések általában, a házbér nagyságát illetőleg, valamint a házbérre há­ruló adózások. d) A magánosok fizetése. e) Bűnügyi eljárásból származó kártéríté­sek, még akkor is, ha a bűnügyi eset amnesztiát kapott. f) Idegen hitelezőkkel szembeni kötelességek, melyek 1931 julius 1. előttről származnak. III. fejezet. A kereskedő-adósok ki vannak vonva a törvény kedvezményei alól. a kereske­delmi tartozásokra való vonatkozással. IV. fejezet. Ingatlanok eladásánál a vissza vásárlási határidőt meghosszabbítják 1932 de­cember 1-től 1933 március 31-ig. V. fejezet. Hitelezők kérhetnek és kaphatnak követeléseik biztosítása végett bármilyen intéz­kedést és az ingatlanok jövedelmére vonatkozó adóvégrehajtást, a törvényeknek megfelelően, anélkül, hogy az adóst kilakoltathatnák a laká­sából­VI. fejezet. A törvény végrehajtási ideje alatt az előírásokat, elévüléseket és más kény­szerlejárásokra vonatkozó akták érvényét fel­függesztik. VII. fejezet- A kényszereljárásra vonatkozó már foganatosított bírói eljárásokat a jelen tör­vény egész végrehajtási ideje alatt fenntartják. VIII. fejezet. A jelen törvény végrehajtási ideje alatt a felfolyamodási eljárások folyta­tódnak, a törvény által előirt határidőben meg­támadási tehetőségek mellett. IX. fejezet. A mezőgazdasági adósságokról szól ótörvény életben marad.---1)--­Bukarestben megalakult a román—cseh kereske­delmi kamara. Bukarestből jelentik: Szerdán megala­kult a román-cseh kereskedelmi kamara. A gyűlésen Th. Orghidan elnökölt. A jelenlevők között voltak Rá- ducanu volt miniszter, Gh. Christodorescu, Edgar Aus- schnit, W. Stoicovici, Rudolf Wurm, Jakobi Károly. A cseh követséget Antoine Tomeş, követségi tanácsos képviselte. Orghidan nagyobb beszédben foglalkozott a román-cseh kereskedelmi kapcsolatok kiépítésének a jelentőségével. Majd megválasztották a kamara vezető­ségét. Elnök Raducanu volt miniszter, alelnökök Aus­schnitt, Brozovsky és Resovszky mérnökök. Az alakuló gyűlés Ráducanu beszédével ért véget. Gabonapiac. Braila: Buza 570—620 lej. Árpa 195— 200 lej. Kukorica 156—185 lej. Napraforgómag 360—380 lej. Kendermag 535—540 lej. Temesváron a buza 530— 590 lej. Uj kukorica 145 lej. Arpa 230 lej. Nem lesz búza-import. Temesvárról jelentik: Volcu Niţescu földművelésügyi miniszter, fötisztviselők kísé­retében tanulmányozna a bánsági mezőgazdák helyze­tét. A miniszter ez alkalommal kijelentette, hogy Ro­mánia nem fog búzát importálni. A kincstár november havi bevételei. A rendes költ­ségvetés részére egymilliárdnégyszázmillió lej, a rend­kívüli költségvetés javára százmillió lej és a monopő- lumokból kétszázmillió lej folyt be. A párisi nemzetközi petróleum-konferencia csök­kenteni akarja a termelés mennyiségét. Parisból jelen­tik: A napokban megnyílt nemzetközi petróleum-kon­ferencia az előző konferencia határozatainak a végre­hajtási lehetőségeit tanulmányozza, külön vita tárgyát képezi Románia speciális helyzete. Az eddigi tanácsko­zásokból Ítélve, csökkenteni fogják a petróleumtermés mennyiségét. * A román-njagyar kliring egyezmény hi­teles szövegének precíz magyar fordítása kap­ható dr. Mandel Fordító Irodában Cluj, Str. Memorandului 24. Ára 30, vidékre 40 lej. (Pos­tabélyegben is beküldhető.) nyomatott a lapkíadótulajdonos LAPKIADÓ R.-T. nyomdájában. Cluj-Kolozsvár Str. Baron L. Pop (Brossai u.) S. Telefon 50Ó,

Next

/
Thumbnails
Contents