Keleti Ujság, 1932. december (15. évfolyam, 277-301. szám)
1932-12-25 / 297. szám
KElETlUjsm XV. «VF. 297. SZÁM. A karácsonyt örömmel élvezi, ha ruháit CZINfC rendbe teszi * SBifflin[mnmii!uaBaimBnnmiumiinmflimmniiiinuiHinnHnninonnniimnnininniBBUimiHiaiiiMiiiiiiinraHiinu'űmira«jDmHHniniiiiiiiiniinniiiiiiiinn)niiii«in[iiMHiiraiifmiiiin!!iniimii!iiiininii!iHiiinn«iiiiminiiiniminniniiinuHnnni!iiminiiiraimijini!i •oiiiuimuinimiiiiiiiiniiiiiHiimtuiiniininaiiiiiiiniigniimiitiiioiiimiiimoiniiinHHmiiiniriiHt A „Select“ Mozgó karácsonyi pályázata! Jiddis színtársulat játszik a karácsonyi a Magyar Színházban (Kolozsvár, december 24.) Karácsony a szeretet és a béke ünnepe. Ilyenkor az ujságiró sem szokta epébe mártani a tollát. Mégsem mehetünk el szó nélkül a kolozsvári Magyar Szinkáz karácsonyi műsora mellett. A Keleti Ujsáa ed dig is nemes mérsékletet tanúsított minden iránt, ami a Magyar Színház tájékán történt. Türelmes minden irányban, de nem hunyhatna be a szemét, mikor a színház vezetősége. — nem mérnök állítani, hogy rosszhiszeműen vagy tendenciózusan. inkább gondatlanságból és figyelmetlenségből — karácsony szombatjától végig az egész szent ünnepeken Ludvig Schatz társulatának engedi át a színpadot. Nem szeretnők. ha félreértenének, de mégis furcsa és szokatlan dolog, hogy kimondottan keresztény ünnepeken, amikor a kolozsvári magyarság a legszívesebben látogatná a Magyar Színházat, egy különben tiszteletreméltó jiddis színtársulat reprezentálja a színpadi kultúrát. A múltban is voltak Kolozsváron jiddis színtársulatok. soha a magyarságnak eszébe nem jutott. hogy szereplésük ellen vétót emeljen. Sőt. ha igazán művészi előadásokkal gyönyörködtették a közönséget, mi is a legmelegebben emlékeztünk meg minden egyes alkalommal róluk. Tehát nem a színtársulat működése, hanem tisztán és kizárólag a színház vezetőségének a nem nagy tapintatot eláruló ünnepi műsora ellen emelünk most is kifogást. Nemrég cikket irtunk arról, hogy a magyar közönség távolodott-e el a színháztól, vagy a színház a közönségtől. Ennek a cikknek szí körökben megértő visszhangja támadt. Rár tattunk arra. hogy a kolozsvári magyar köz ség a színházát mindig a rajongásig szere Kolozsvár mindig hires volt arról, hogy na szerű szinészei, pompás színházi előadásai t tak és fejlett színpadi kultúráját mindenütt ismerték. Kétségtelen az is, hogy a nívós, r vészi előadásoknak még a mai rossz gazdas; viszonyok között is mindig akadt közönsége. a szimptomák azt mutatják, hogy a színház mai vezetősége elveszítette a kontaktust a közönséggel, nem tudja, vagy nem akarja a színházba járó közönség igényeit kielégíteni. Ennek pedig eklatáns példája a mostani karácsonyi műsor. Budapesten és a világon mindenütt, színházi válság van, nincsenek igazán átütő sikerű darabok, de mégis úgy a budapesti, mint a külföldi színpadok versenyeznek egymással, hogy minél nivósabb. a modern színpadi technika minden kellékével megerősített előadásokat produkáljanak. Itt kellene valahol megfogni a dolgot. a színház vezetőségének volna a kötelessége hogy a közönség elfordult érdeklődését a maga számára visszahódítsa. Ehhez azonban tényleg áldozatkészség, hozzáértés, lelkesség szükséges, mert ezek hiányában a közönség szemére nem lehet vetni, hogy közömbösségével, a színházi előadásoktól való távolmaradásával megbuktatja a magyar színpadi kultúrát. Mindezt abból az apropóból mondottuk el újból, hogy a színház vezetősége a karácsonyi ünnepekre egy jiddis színtársulat részére engedte át a Magyar Színházat. Máskor, más időben ez ellen nem lehet kifogásunk. Azt is tudjuk, hogy a színház nemcsak a színpadi múzsa hajléka, hanem üzlet is. Ha ez a kettő nem halad egymás mellett, nem tart egymással lépést, akkor csak a színház vallja a kárát. De egyiket a másiknak a rovására nem szabad kijátszani, mert nálunk kétszeresen fontos, hogy a színház a magyar nyelv pallérozója és a magyar kultúra hajléka legyen- A színházba csak akkor lehet beédesget- rii a közönséget, ha a magyar társadalom érzi. hogy a színház százszázalékosan az övé, ott a magyar kultúrának emelnek oltárt és azonkívül falóban jó előadásokat is produkálnak. A művészet internacionaiis. de a magyarság mégis csak elvárhatja, hogy a színházában legalább a karácsonyi ünnepeken magyarnyelvű előadásokat tartsanak. (— 70.S.1 gazdag nagybácsi, ^ ^ny.^y egy hódító fér i és egy elvarázsolt ház lakóinak kacagható története. HrEn> jfK Bm S BMi áBÍ do pályázatunkat tvzonnyára Ön is o’vasta és részt ve-z ü BS H Mmm mă sio raita- 5 *0 lej, esetleg 10 vagy 5 mozijegy, megér egy kis fej 7 törést. Különösen, ha a bájos Magda 5< Reldar, az örökké kedves Georg Alexander, az ellenállhatlanul kacagtató Jacob Hédiké, Julius Wallenstein és ida Wüot-ről van szó, nem beszélve Stcansko édes muzsikájáról és E. W. Emo bravúros rendezéséről. Bemutatja a mozgó,december 25-étől, karácsony első napjától kezdve. Műsoron kívül hangos journal, angol—osztrák válogatott mérkőzésről. SSB i 25-től, karácsony első napjától vetíti a „Select“ I „Das Testament des Cornelius Gulden“ cimii 1 filmet, amelynek főszerepeit Magda Schneider, I Georg Alexander, Jakob Tiedtke, Iulius Falken- i stein és Ida Wüst játszák. Zenéjét, amelyben 1 egyik csodás melódia a másikat váltja fel, 1 Strarsky (az „Operabál“ szerzője) szerezte. Meg- I felelő magyar-román cimet ennek a filmnek g nem találtak. = Éppen ezért pályázatot hirdetünk egy olyan I cimre, í mely a darab eredeti ötletes lényegét i visszaadja. I Feitételek: Minden moziiátogató, akt a 8 darabot megnézte, részt vehet. A pályázatokat I zárt borítékban, legkésőbb december 31-ig kell I a mozi igazgatóságához benyújtani. L dij . . . 500*— Lel II. „ . . . ío mozijegy III. „ • « • 5 »» 1 Nézze meg ezt a filmet, hogy részt vehessen | I a pályázaton ön is. Műsoron kívül hangos Journal, I angol-osztrák válogatott mérkőzésről | iiiiiiiiiiiiiiaiiuiMiiiiiumuiiiminiiimniiiiniiiminMiEiiimnmnuiimiiiimniimmiuiniimumunO Látogatás a Cosmutza Szanatóriumban Alig van városunkban olyasvalaki, aki a Cozmutza tüdöszanatórium nevét ne hallotta volna, de vaj mily kevés azoknak a száma, — még az ős kolozsváriak közül is, akik valóban látták is. Pedig már a látogatásról szóló beszámolónk elején is állíthatjuk, hogy e nagyszerű intézményt látogatni érdemes volt. A szanatórium a város zajától távol a Fellegvár tetején fekszik. A belépőt már a gondosan parkírozott kert megpillantása — még most télen is, hóval befödve ■— frappirozza. Nem messze a bejárattól emelkedik á tuberkolózis bacillus nagy tudós felfedezőjének művészien kifaragott szobra, mintegy szimbólumaként a szanatórium igazán tudományos működésének, melynek legnagyobb és legérdekesebb képviselője: Koch Robert volt. Alig áll a szanatórium története mögött 8 év és dr. Cosmutzának, az intézet agilis igazgató-főorvosának a budapesti előkelő szanatóriumok vezetésében nyert tapasztalataival Románia ma legnagyobb tüdöszanatöriu- mát sikerült megalapítani. A szanatórium pavilion rendszerű. Öt pavillonja a külföldi szanatóriumok mintájára épülve, modern és higiénikus berendezésével és felszerelésével a legnagyobb kényelmet nyújtják. Tágas fekvöcsarnokai kényelmes lcuraszékeivel a legnagyobb mértékben módot nyújtanak az arra szorulóknak levegő- és napkurára, ami olyan fontos szerepet játszik a tuberkulózis gyógyításában. Látogatásunkkor a betegek nagyrésze jól beburkolózva künnt fe— BEKÜLDÖTT HÍREK Karácsonyt sportünnep. Karácsony másodnapján a KKASE, a népszerű sportegylet a húszéves mult megemlékezéseként meggyujtja a sport-karácsonyfát. Habár világszerte szomorú munkanélküliség, pénztelenség és súlyos gazdasági nehézségek tartják megder- ■me'ztve az emberiséget, mégis ezen egyesület 20 éves ünnepi karácsonyfája nem csupasz zöld, élettelen galy, hanem egy tüneményes, fényes, életerő és akarás, sportifjuságunk vezetője. A húsz fenyőfaág a jubiláló egyesület húsz küzdelmes, de páratlan eredményeket elért éveinek szimbóluma, teleagga'tva fényes ajándékkal, mellyel a hivütotlság magaslatán álló egyesület a krisztusi angyalka megszemélyesitöjeként hü, odaadó és eredményeket elért fiait ajándékozza meg. Karácsonyi ünnepély Szení-Féteren. A kolozsvári Szent-Péteri római katolikus elemi iskola növendékei karácsonyi ünnepélyt rendeztek. Ezzel az ünnepéllyel kapcsolatosan osztotta ki a római katolikus népszövetség az összegyűjtött szeretet-adományokat. Ruhasegélyben részesült hatvannyolc szegény, árva tanuló, felosztásra került huszonöt pár uj és 14 pár használt cipó. ötven pár uj harisnya, 17 darab uj szvetter, 16 darab gyermek-ruha, 12 darab uj ing, 3 darab nagy- kabát, stb. A népszövetség vezetősége ezúttal is köszönetét mond a nemesszivü adakozóknak. Műsoros—estély a Katolikus Legényegyletben. A kolozsvári Szentpéteri Katolikus Népszövetség köré csoportosult ifjak karácsony másodnapján este fél kilenc órakor műsoros táncestélyt rendeznek a Brassai ucca 3. szám alatt, A Líra Dalkör karácsony elsőnapi táncestélye. A kolozsvári Lira Dalkör karácsony elsőnapján este a Bácsi ucca 2 sz. alatti helyiségében táncestélyt rendez. Szilveszter-est a „Társadalomban“. Tagjai és kizárólag meghívott vendégei részére műsoros közvacsorával egybekötött , vidám Szilveszter-estét rendez a Társadalom vigalmi bizottsága. Rádió-szenzáció tökéletesen szelektiv, hangtiszta Ára Lel 9880 Rajonképviselő: ELECTRICA Cluj, Calea Vlclorlal sarok, Hotei Central. Romániai vezérképviselet: Ing. Vértes, Arad. küdt a fekvöcsarnokban. Külön a nők és külön a férfiak. A hidegtől kipirult arcok távolról sem teszik a „tüdőbeteg“ benyomását. A hangulat is vidám, kérdé-\ sünkre egymást túllicitálva mondják be a súlygyarapodásukat. 5—10 sőt 15 kg.-os hízások sem ritkák. A „lázasak" a nyitott ablaku szobákban fekszenek. Kellemes és ízlésesen berendezett tágas szobák ezek, feledtetni tudják a beteggel a kórházi jelleget. Ha az ember e beteganyagból akarná megismerni a „rettegett“ betegség fajait, aligha sikerülne. Alig tudjuk elhinni, hogy az itt fekvők valóban mind betegek, annyira egészségeseknek látszanak. Amikor efölött csodálkozásunknak adunk kifejezést, hamar kitűnik, hogy még nem is olyan régen, súlyos, lázas volt az illető és a kezelésnek köszönheti, hogy rövid kezelés után már „szimulánsnak“ nézzük. A pneumotorax vagy légmellkeze- lés ma a tüdő tuberkulózis elleni harc leghatásosabb fegyvere. A kezelési módot használják itt is örvendetes eredménnyel, de nem marad el messze eredmény tekintetében a többi itten használatos szintén modern sebészeti kezelési módszerek sem: mint a frenieceto- mia, toracoplastia stb. A szolgálatos orvos kalauzolása mellett végig járjuk a szanatórium most berendezett uj laboratóriumát, kezelő szobáit, Röntgen szobáját stb. A szanatórium parkjában kis templom épült, amelynek különben felszentelése, valamint a Koch-szobor leleplezése e hó 27-én lesz. Mindenütt rend és nyugalom, tisztaság. A betegek az ország minden részéröl, ezek gyógyulása az egész országban hirdetni fogják ez Intézmény Igazán hasznos voltát. A szanatórium már az eddig elért eredményeivel is megszerezte a legmagasabb fórumok elismerését is. Ezen elismerés a közelmúltban a kompe- tensebb részről is elhangzott, a R. D. Joanitescu egészségügyi miniszter kolozsvári látogatása alkalmával a legnagyobb elismerés hangján nyilatkozott és „követésre méltónak“ találta. BERETAÁS PASZTILLA fejfájási Is elmulasztja!!