Keleti Ujság, 1932. december (15. évfolyam, 277-301. szám)
1932-12-20 / 292. szám
2 KuetíUjskg XV. «VF. 292. SZÁM. A Színkör Mozgó karácsonyi ajándéka : a MOZIBOLOND Harold Lloyd venoiók történtek arra nézve. hogy Vaidát kibékítsék Tüulescuval. Puiu Dumitrescu. az uralkodó magántitkára meglátogatta Vaidát és érveket keresett arra, hogy milyen fontos érdeke volna az országnak a két politikus kibékülése. Arra nézve azonban, hogy a békitő akció sikerült-e, pesszimista a félfogás. Az Adeverul egyébként idézi azt az állítólagos telefonbeszélgetést. amely Maniu és Vaida között lefolyt. Maniu azt mondta volna: „Sándor, nekem éléa volt. Ilyen viszonyok között nem vagyok hajlandó kormányon maradni.“ Vaida azzal tért. haza. hogy időt __ _,kell hagyni a kormánynak. Vaida Sándor tegnap elutazott a fővárosból. A pályaudvaron hívei meleg búcsút vettek tőle. Vaida Brassóba utazott, ahonnan ma tér Kolozsvárra vissza. A Dimineaţa tudósitóia nyilatkozatot ‘‘kért a volt miniszterelnöktől. Vaida kijelentette, hogy az audienciáról nem nyilatkozhat, annyit elismer, hogy politikáról is szó esett. Egyébként semmi olyan kül-. vagy belpolitikai esemény nem történt, amely a kormány átalakítását szükségessé tenné. Időt kell hagyni a kormánynak, hogy dolgozzék pro gramia megvalósításán. Telles bizalommal van Maniu és kormánya iránt. Ami a megnemtámadási szerződést illeti, ez már nem az ő dolga, ő egyszerű kormánypárti képviselő. A fiatalság és a kisebbségek A felirati vitában Buteanu Aurél a nem zeti-parasztpárt fiataljainak nevében szólalt fel. Kijelentette, hogy a középkorba illő beszédek hangzottak el. mint amilyen a Cuzáé is volt. Beszél a törvényegységesitésről és a decentralizációról, miközben Titeanu liberális félbeszakítja: — Az egységesítéshez sek időre van szükség! Buteanu: Hisz önök rendeletekkel terjesztettek ki nagyfontosságu törvényeket az egész országra. A liberálisok alkotmánya nem az or szág, hanem saját gazdasági érdekeikre volt csak tekintettel. Ez az alkotmány reformra szorul, mert megakadályozhat sok szükséges reformot. Beszél a kisebbségi kérdésről s hang- su'yozza. hogy a nemzeti-oarasztpárt fiatalsága a gyulafehérvári program alapján áll. — A politikai élet kontinuitásának biánva érezhető a kisebbségi probléma körül — jegyezte meg Wilier József a Magyar Párt soraiból. Buteanu: De feltétlen lojalitást várnak ennek fejében a kisebbségektől. A kérdést ki kell vénni a pártpolitikai harcok köréből. Ez a felszólalás a Vaida kolozsvári ünnepi beszédének az értelmében hangzott el. Es jó volt hallani, hogy az ifjabb nemzedék hogyan állja Gyulafehérvárt. Buteanu beszédében arra kérte a romániai kisebbségeket, hogy lojális magatartást tanúsítsanak a román állammal szemben. WiUer dr.: Nem egyszer adtuk tanúbizonyságát lojalitásunknak. A román pártokkal kötött választási kartelleink is ezt bizonyítják. Pop Emil dr.: Igaz. de érdekből. WiUer dr.: Eltalálta. Buteanu dr.: A nemzeti-parasztpárt nem helyezi mérlegre a lojalitás kérdését és kellő garanciát nyújt arra nézve, hogy a demokrata állam sohasem fog feduális eszközökhöz nyúlni a kisebbségekkel szemben. Buteanu beszédét megtapsolták és többen gratuláltak neki. A Magyar Párt részéről Wilier dr. sietett üdvözölni a fiatal képviselőt. Meghosszabbították ns ImporfkontlngenfAfásnál a bejelentési határidőt. A rendelet te’jes magyar fordítása kapható Dr. Mandel Fordító Irodában Cluj, Memorandului 24. Ara 30, vidékre 401 Brodszky, Lajtay, Klápfeus slágerei! üoa»avet*-Bái*dl adja az 80 1933. évi „ f%ARACSO ÜYI ZENEALBUÜ Kapható minden könyvkereskedésben és Moravetz- Inél Timişoara :: ;.1 Si Oktalan plágiumvád Móricz Zsigmond ellen Egy, a Magyar Nyelvőrből átvett párba, esőddel akarják diszk red it ál ni a „ Tündér- l:ert§* és őtvan világhírű könyv íróját (Budapest, december 19.) Súlyos irodalmi' botrány tartja izgalomban a magyar irodalmi és tudományos világot. A botrány ma egy hete pattant ki s hullámai egyre tornyosulnak az érdekeltek feje fölött. Nem kevesebbről van szó: Móricz Zsigmondra. a nagy magyar íróra egyszerűen rá akarják sütni, a plágium ez esetben igazán ostoba vádját. Az irodalmi botrány igen érdekes körülmények között pattant ki- A mult szombatra virradó éjjel egy öngyilkos férfi holttestét találták meg a Kálvin-tér egyik félreeső zugában. Megállapították, hogy az öngyilkost Kelemen Imrének hívták, foglalkozására nézve szobafestő segéd. A rendőri vizsgáló bizottság egy csomó verset talált az öngyilkos zsebében, ceruzával írott verseket, egy tiszta papírlapba göngyölve. A papírlapra kívül rá volt Írva egy szó. a versek összefoglaló cime: Fiamhoz. A rendőrtisztek né- zetgetni kezdték a verseket s minthogy elég csinosaknak találták, megmutogatták a rendőri riportereknek is. A Nemzeti Újság riportere másnapra óriási cikket irt lapjában az öngyilkosról s közölt verseiből is jónéhányat. A riporter azt akarta kimutatni, hogyan pusztulnak éhen, hogyan lesznek végső kétségbeesésükben öngyilkosok a magyar iró- és költőtehetségek, A Nemzeti újság cikkére másnap nagyon érdekes választ adtak. Maró gúnnyal dicsérték a ..felfedezést“, a baj csak az. — Írják — hogy a verseket nem a szobafestősegéd, hanem Várnai Zseni, az ismert Írónő irta. A konkurrens lapok leleplező cikkére a Nemzeti újság azzal felelt, hogy másnap közel két oldalas cikkben, plágiummal vádolta meg Móricz Zsigmondot. Az oldalas cikkben húsz regényoldalt citált a Nemzeti újság. Móricz Zsigmond „Kerek Ferkó“ cimü regényéből s a citátum leközölte Péter Dénes egy tanulmányát a Magyar Nyelvőrből. amely közel harminc évvel ezelőtt jelent meg. A regénycitátum megegyezett Péter Dénes cikkének párbeszédeivel. A Nemzeti újság úgynevezett ..leleplezésére“ természetesen megszólalt Mónoz Zsigmond is. kellő értékére szállítva le a támadást. Egy pillanatig sem tagadta, hogy az idézett részletet ő csakugyan a megnevezett forrásból vette át. mert a regényben szereplő pásztor jellemzésére rendkívül alkalmasnak találta a Magyar Nyelvőrben közölt s általa felhasznált párbeszédet Hogy ő mennyire nem csinálta ezt titokban, azt mi sem jellemzi jobban, minthogy a pásztornak, a Kerek Ferkó regényalakjának ugyanazt a nevet adta, mint ahogy a Nyelvőr cikkirój&t hiv- tá]c Józanul gondolkodó olvasó előtt nemcsak a Móricz Zsigmond védekezése plauzibilis, hanem az sem vitás, hogy egy ilyen kikapott részlet, amelyet iróia máshonnan illesztett be könyvébe, olyan távol áll a plágiumtól, mint Makó Jeruzsálemtől. A Nemzeti újság olyan írót akar diszkreditálni. aki a mai magyar szépirodalomnak vitathatatlanul nagy értéke és aki mögött közéi ötven reaény és 'no• veUás-kötet áll. Ilyen termékenység mellett természetes, hogy Móricz, aki forrásmunkához volt kénytelen fordulni. ami csak lelkiismeretességét és Írói hitelének komolyságát bizonyítja, ott. ahol szükségesnek látta, forrásait fel is használta. Móriczot megvigasztalhatja a méltatlan ! madással szemben, hogy alia volt a viláairodalomnák nagy Írója, akit plágiummal ne illettek volna. Móricz Zsigmondról azonban éppen úgy visszapattan ez a meggondolatlan és oktalan támadás, mint ahogv ma már senkisem tudja azoknak a neveit, akik Dickenset, vagy Balzacot plagizá- lással vádolták, ellenben Dickens és Balzac írói zsenije még ma is. száz éven túl is töretlen fényben ragyog. PÉNTEKEN ESTE 6 ÓRÁIG S 28-án indul az -Brife- oltsd budapesti vonata Tömegesen folynak a jelentkezések az „Orbis" budapesti olcsó társasutazására, mert meri mert mert mert mert meri mert a legolcsóbb társasutazás átszállás nélkül utazhat Kolozsvártól Kolozsvárig jól fütött kocsikban utazik Kolozsvártól Kolozsvárig csak 895 leibe kerül a legtöbb kedvezményt megszerezzük a budapesti tartózkodás alatt a karácsonyi ünnepeket családja körében töltheti a Szilvesztert Budapesten tölti egyéni utazásnál kétezer leibe kerülne Indulás 28.-án reggel 8.45-kor Kolozsvárról, Nagyváradról délben 12 óra körül. Érkezés Budapestre este 0 óra körül. Visszaindulás 3.-án reggel, érkezés Nagyváradra délután 4 óra körül, Kolozsvárra este 8 óra körül. Végső jelentkezési határidő 23._án este 0 óra. Részvételi dij az Összes kedvezményekkel Kolozsvártól Kolozsvárig 895 lei, Nagyváradtól Nagyváradig 520 lei. Jelentkezni lehet á részvételi díj befizetése mellett az „Orbis*. nál Cluj-Kolozsvár, Victoria (volt Kossuth Lajos u. ) , Nagyváradon a Nagyváradi Naplónál, vagy Blum Zsigraondnál, Riraanőozy ucca 4. Szatmáron a Szamosnál, Márosvásárhelyen Dr, Biró Istvánnál. Str. Cogalniceanu 13. Az utazáshoz útlevél szükséges, amit minden jelentkezett utas az induláshoz hozzon magával'. Ne felejtse el a dátumot : indulás december 28.-án.