Keleti Ujság, 1932. november (15. évfolyam, 252-276. szám)

1932-11-08 / 257. szám

6 KntnUjsxa XV. ÉVF. 257. SZÁM. Szerencsevonat«•■ Bukarestbe indul filléres vonatunk, melynek minden utasa könnyen milliomos lehet A sorsjegytulajdonosoknak régi vágya va­lósul meg tizenötödikén hajnalban. Egészen olcsó „filléres“ gyorsvonat, indul Bukarestbe. Egyenesen azért, hogy utasaink személyesen vehessenek részt a 16. és 17-iki osztálysors já­ték húzásokon és szerencsés esetben szemtanúi lehessenek a sors rájuk nézve kedvező döntésé­nek. De nemcsak azoknak páratlanul kedvező al­kalom ez, akiknek sorsjegyük van. Ezen az utón kettős szerencse érheti utasainkat. Akinek van már sorsjegye — még egyet kaphat hozzá. Akinek nincsen sorsjegye, az most juthat hozzá — ingyen és másnap már akár nyerhet is vele a húzáson. Ugyanis minden utasnak, aki 1—100 jelentkezési sorrendben iratkozik fel. ingyen adunk egy darab sorsjegyet, mig 200—300-ig jelentkezők között 100 darabot sorso­lunk ki. Itt tehát minden második jut teljesen in­gyen sorsjegyhez és ezzel az oda-visszautazás 570 lej útiköltségből is jelentékeny része megtérül. A sorsjegyutasokon kívül elmegy ezzel a vonattal mindenki, akinek valami elintézni­valója van Bukarestben, mert legolcsóbban és leggyorsabban járhatja meg a fővárost. A filléres, gyorsvonati sebességgel haladó különvonat tehát 15-én hajnalban indul és 17-én este tér vissza. Jelentkezni lehet a Keleti Újság kiadóhiva­talánál, Cluj-Kolozsvár, Str. Baron D. Pop 5. Telefon 508. Vidékieknek azonnal levélben vá­laszolunk. Felakasztották a „szlatinai“ vámpírt Eszék szomorú rekordja — Rövid Idő alatt hét akasztás (Eszék, november 7.) Az eszéki törvényszék udva­rán tegnap reggel fél hét órakor felakasztották Van- csura Iván rablógyilkost, a szlatinai vámpírt. Vancsura annakidején rettegésben tartotta egész Szlavóniát, ö gyilkolta meg Kumek Jakab pályaőrt és feleségét. Vancsura Iván a legjobb baráti viszonyban volt Kumek Jakab hatvanéves pályaőrrel, aki sok évi szol­gálat után szép vagyont takarított meg és éppen a gyilkosság elkövetésének időpontja táján készült nyug­díjba vonulni. Vancsura megtudta, hogy a Kumek há­zaspár hatezer dinárt őriz a szalmazsákban s elhatá­rozta, hogy a pénzt mindenáron megszerzi. Az esti órákban kicsalta a magányosan álló pályaőri lakásból Kumek Jakabot, aki gyanútlanul elindult a sínek mel­lett Vancsurával, ez azonban, amikor pár száz méterre eltávolodtak a háztól, hátulról hurkot vetett az öreg­ember nyakába és megfojtotta, majd visszatért a házba és az öregasszonynak ázt mondta, hogy férje a sínek közt elesett, kitörte a lábát, ott fekszik a töltésen, menjen segítségére. Az asszony megindult Vancsurával, aki útközben őt is hurokkal akarta megfojtani, amikor azonban a nyakába dobta a hurkot, az elszakadt. Erre revolvert rántott és agyonlőtte Kumeknét. A szeren­csétlen asszony segélykiáltozásaira figyelmes lett a há­zaspár vendégségében .levő leányai, Drvodjelics Agnes és annak sógora, a tizennégyéves Március István, ök is a házaspár sorsára jutottak volna, de amikor látták, hogy Vancsura revolverrel a kezében a ház felé ro­han, magukra zárták az ajtót. Vancsura egy darabig dörömbölt az ajtókon, betörte az ablakokat, de be nem tudott hatolni, végül is távozni kényszerült. Há­rom napig bolyongott a szlavóniai hegyekben, de végül is az éhségtől elcsigázva, a rendőrség kezére jutott, szinte eszméletlenül feküdt az ut mentén. Vancsura a fogságban meghízott és színe is sokkal egészségesebb, mint amikor elfogták. A gyónás után látszólag felélénkült, vidám lett és szívből nevetett azokon a humoros históriákon, ame­lyeket az örök meséltek neki, hogy elüssék az Időt. közben hirtelen nyugtalan lett és kérte, hogy táv­iratozzanak apjának és feleségének, okvetlenül legye­nek ott a végtisztességen. A beszélgetés közben Vancsura állandóan szopo­gatta a bort. Az asztalon postai levelezőlapok hevertek, mellettük ceruza. Vancsura Iván a siralomházból leve­lezőlapot irt öreg, tétova betűkkel rokonainak, barátai­nak és ismerőseinek, mindenkitől elbúcsúzott. Szinti csodálatos, hogy mennyire tudott uralkodni magán az utolsó órákban. A halálraitélt rablógyilkos az utolsó éjszakán mindössze két órát aludt. Megkötözve vezették ki a törvényszék udvarára, ahol Róth törvényszéki elnök mégegyszer felolvasta előtte a halálos Ítéletet. Van­csura szemrebbenés nélkül hallgatta végig az Ítélete’, és maga lépett fel a bitófa alá tett zsámolyra. A hóhér és pribékei pillanatok alatt végeztek vele. Harth hóhér a kivégzés után a következőket mon­dotta: — Vancsura kivégzése volt a hetedik akasztás Eszéken. A város ebben a tekintetben tartja a rekor­dot Jugoszláviában. Gazdasági könyvek! Leszállítóit áron! December 15-ig! Sietünk kedves olvasóink tudomására hozni az alábbi árleszállítást és kérjük, hogy megrendeléseiket a torlódás elkerülése végett már most feladni szíveskedjenek, miután dec. 15-én túl el kell a kiadóval számolnunk és azontúl a kiadó régebbi rendes árai lépnek ismét életbe. Lel Bernátsky: A veteményes kert------— „ A mezőgazdaság alapelvei „ Gyümölcskertészet------— „ Növénykórtan elemei-----­Krenedits: Baromfitenyésztés — -----­Bittera: 84 56 67 56 84 45 28 28 56 39 A kukorica Szerves trágyák----------— „ Kender és len —----------­„ Műtrágyák----------­------­„ Répatermelés----------— Buchta: Gyümölcs és főzelék feldol­gozása és konzerválása—-------------67 Darvas—Magyart—Kossá: Hazai gyógy­növények ismertetése és használata 280 Dornér Béla; Burgonyatermesztés-------56 „ „ Sertéstenyésztés —----------84 „ „ Rét- és legelőművelés------168 „ „ Kereskedelmi trágyák — 168 Éltető: Vaj- és sajtgyártás------84 Ereky: Zöldtakarmány malom — 56 Lei 28 56 84 28 56 Fehér: Takarmánynövények term. Gratz Ottó : A kisgazda fejős tehéne — Guoth: A pata és a csülök — — Gyárfás: Szántóföld _------­-------­Hauser: Vetés és növényápolás — Hérits—Tóth—Osztrooszky: Gyümölcsök szeszipari feldolgozása — 84 Ignácz: Méhészet —-----------84 „ Méhészeti kiskáté------— 22 Illés: Cirok, köles, mák--------— 28 „ Nyúl- és kecsketenyésztés 56 Magyari—Kossá : Hazai gyógynövények haszna--------—----------------lOO Osztrovszkyné: A szöllő és must------84 Papp : Gabonafélék —-------------------22 Pettenkoffer: A bor — — —----------140 Prack: Kisbirtok--------------------56 Szemere: Háztartási konzerv—----56 Welsik: Okszerű növénytermelés — 112 Kérjük a pénzt előre beküldeni, hogy portőmentesen küldhessük. Minerva könyvkereskedés Cluj-Kolozsvárf Strada Regina Maria (volt Deák Ferenc ucca) 1. szám alatt. A „Te csők szeress‘ és a román-magyar közeledés Megírták a tagok, hogy amikor a cserevonat román vendégei Budapesten jártak, Buia Ká­roly, a Nagyváradról elkerült hires cigányprí­más a mulató románok fülébe Carmen Sylva ,.Te csak szeress“ cimü dalát húzta. Ebből ai alkalomból a budapesti Turul bajtársi szövet­ség felelősségre vonta Buia Károlyt, A nyilat­kozatok és ellennyilatkozatok kapcsán némi ka­varodás támadt. A hírlapi polémiák során meg­szólal egy ismert budapesti orvos is a „Te csak szeress‘-el kapcsolatosan-.. ...Soha sem tudtam, hogy Carmen Sylvának ez a csodálatos szépségű dala magyar fordítás­ban is közkézen forog... ...én csak arra emlékszem, miként ismertem meg e dalt az orosz fogságban anno 1916. A lágerbun, a 200 ágyas kórházat én vezet­tem. Természetesen itt feküdtek az osztrák-ma­gyar monarchia minden rendi és rangú nemze­tiségei — betegen, tehát a legnagyobb egyet­értésben. Az cgy'k tí "íjban egy erdélyi román gyerek feküdt, so.-, izületi gyulladásban, irtózatos fáj­dalmakkal, a melyeket, — sajnos, — nem tudtam csillapítani. Olyan pokoli kínjai voltak a sze­gény fiúnak, hogy — ha arra a deszkára léptek véletlenségből, amelyen az ő ágya volt elhe­lyezve, állatiasan ordított kínjában. Hétről- hétre romlott az állapota és végre elérkezett egy este, melyről tudtuk, hogy az utolsó— Az egész kórteremben mindenki lábujjhe­gyen járt.-, megrendülve vártuk kedves bajtár­sunk halálát, aki csonttá lesoványodva, egy fe­hér lepedővel letakarva feküdt ágyán... Az egész teremben egyetlen petróleum lámpa rótt fénye pislákolt... A román bajtárs egyszercsák megmozdul és száraz, kicserepesedett ajakkal, lázas szemmel felül és az egyik derék, orosz egyetemi hallgató- nőtől, aki önkéntes ápolónői szolgálatot teljesí­tett, valamit kért-.. A hegedűjét kérte, mely ott feküdt gazdát­lanul az ágya alatt... Állóhoz, ahhoz a lesoványodott csont és bőr­höz illesztette a szerszámot és a kiszáradt, pisz- kafaszerü karja megmozdult-.. És a hegedűn felsírt Carmen Sylva dala, ősi román szövegében... Mi, kétszázan, megkövültén néztük haldokló bajtársunkat, aki eszelős ismétlésekben csalta ki hegedűjéből a „Te csak szeress“ szivbemar- koló dallamát... És ahogy ott húzta, rezegtette, jajgattatta hegedűjét a fehér fantom, egyszer mindany- nyiunk szeme elborid és keserves zokogásban törtünk ki, mi kétszázan, akik hallgattuk a távo­zónak deliriumos játékát... Zokogtunk mindannyian és velünk könnye­zel l az orosz nővér is-.. ... ős a dal elhalkult, a száraz kéz hirtelen leesett cs az áll, amely még nem rég erősen szo­rította a barna bűvölől, — élettelenül hullott alá-. Meghalt... ... „Te csak szeress“-t ekkor tanultam meg... Lehet azt is mondani, — és ezt már mi tesz- szük hozzá — hogy a „Te csak szeress“ dal azért ért el olyan hálást a mm román hadifoglyok között, mert egy fogolytárs élet-drámájának utolsó jeleneiéként csendült fel. De inkább az a helyzet, hogy a meleg zengésű dal, egyrészt azért, mert művészi, mert őszinte érzésekből fa­kadt, akkor is meghatja az embert, ha nem fű­ződnek hozzá a pillanat tragikus érzései- A mű­vészet nemzetközi, ezért helytelenül járt el a Turul szövetség, amikor politikát kevert a do­logba és helyesen Buia Károly, aki csak szi­vére és ösztöneire hallgatott­A tudomány Izgalmasabb, mint egy detektív regény: Materlink : Termeszek élete. Fabre Skorpió öngyilkossága; Hackel: Természet és ember. Három együtt összesen 50 lej Lepage- nal Cluj. Kérjen antikvár jegyzéket. L ... : ..... ■ a 0 a a —......................... . Hölgyeim! Szükségük van télikabátra, ruhára? Jöjjenek a , POMPADOUR* áruházba, RENGETEG UJ MODELL ÉRKEZETT. Kevés pénzért jót kap ! Cluj—Kolozsvár, Calea Regele Ferdinand 21. ix-xr~, —; ggg3BS«-. ■ ------------

Next

/
Thumbnails
Contents