Keleti Ujság, 1932. november (15. évfolyam, 252-276. szám)

1932-11-27 / 274. szám

XV. ÉVF. 274. SZÁM. Keletiüjsxg „STEA“ Női divatáruház Cluj5 Calea I vezményes árusítását. Minden vevő Regele Ferdinand 9, jóelőre közli a már most egy szép kivitelű léggöm- t. vevőközönséggel, hogy a közelgő bőt kap ajándékba .és paplan vásár­karácsonyi ünnepekre való tekintettel, lóinak egy ruhára való flanel anyagot- már megkezdte olcsó karácsonyi ked-1 A cuzisták és vasgárdisták összecsapása a kamarában éles Cuza fiát leleplezték, mint szabadkőmivest — A városi konverzió terve csak a háztulajdono­sokon akar segitni Bukarest, november 26.) Az antiszemitizmus szélsőséges csoportjai parázs vitát rendezlek a parlamentben tegnap. Kiderült, hogy amennyire egyetértenek a zsidók és kisebbségek gyűlöleté­ben, annyira féltékenyek egymásra a cuzisták és a vasgárdisták. Bratianu az elitéit konverzióról. A kamara ülésén Ralea alelnök elnökölt s napirend előtt Bratianu Dinu szólalt fel a jegy­zőkönyv hitelesítéséhez, de politikai beszédet mondott arról, hogy a liberális párt nem akarta megakadályozni a konverzió végrehajtását. Radulescu Mehedinţi tegnapi beszédére reflek­tált s tagadja, hogy a liberális párt erőszakolta volna .ki a Semmitőszéknek a döntését. Hivat­kozik arra, hogy bár hézagosnak és hibásnak tartották a konverziós törvényt, mégis megsza­vazták. • ­— Tudták-e, hogy alkotmányellenes? — kér­dezte Mirto miniszter. — Tudtuk, hogy alkalmazhatatlan — felelte Bratianu. A közbeszólókkal párbeszédekbe keveredik, az elnök pedig figyelmezteti, hogy a jegyző­könyv hitelesítéséhez megengedett ötpercnyi felszólalási idő letelt, de Bratianu folytatni igyekszik beszédét. Egyszerre nagyon sokan za­varják közbeszólásaikkal, Duca is segítségére siet, de olyan zaj keletkezik, hogy még a gyors­írók sem tudják jegyezni az elhangzottakat. Majd Radulescu válaszol a Bratianu felszóla­lására. Megismételi, hogy a liberális párt poli­tikai okokból provokálta ki a semmitőszéki döntést. Igaz-e, hogy Cuza szabadkőműves? Mielőtt napirendre térhettek volna, megle­petésszerűen szólásra állott Stelescu fiatal vas­gárdista képviselő s kérdést intézett a Cuza- párthoz, igaz-e, hogy Cuza György egyetemi tanár tagja a iaşii szabadkőműves páholynak? A kérdés érdeklődést és a Cuzáék csoportjában kínos helyzetet teremtett. Az ifjú Cuza szólásra állott fel, hogy válaszoljon, az elnök azonban közbe akart lépni s azt mondotta, hogy amikor olyan fontos teendői vannak a parlamentnek, semmi értelme sincs ilyen személyes kérdések­kel és vitákkal tölteni az időt. Cuza azonban nem állott el a szólástól s igy kezdette: — Igaz uraim, én 1928-ban beiratkoztam a iaşi-i szabadkőműves páholyba. — Köszönöm — szakitotta félbe Stelescu — egyébre nem vagyok kiváncsi és ezzel kifelé in­dult a teremből. Cuza utána szólt: — Ne menjen el Stelescu ur, nagyon érde­kes, amit mondok és érdekli önt. A tanítványnak felel a tanár. A vasgárdista vezér, Zelea Codreanu is in­tett fiatal párthivének, hogy maradjon ott. Mirto miniszter pedig azt mondotta: — Stelescu még nagyon fiatal és játszik a szavakkal. — Nem szép, hogy a tanitvány igy leleplezi a tanárát — mondotta egy másik közbeszólás gúnyosan. Cuza azután elmondja, hogy hat hónapig tagja volt a szabadkőműves páholynak és azért lépett be, mert román nemzeti páholy­nak gondolta. Azt hitte, hogy a román naciona­lizmus ügyét szolgálják benne. Kijelenti, hogy tévedett. Ez a páholy sem más szerinte, mint elzsidósitó szervezet, éppen úgy — mondotta—, mint az az Uhu-páholy, amelynek aktiv minisz­ter tagja van . ma is. — Ki az, ki az? — kérdezték sokfelől. Cuza megnevezte Brandsch Rudolfot, mire- sokan felvilágosították, hogy már nem tagja Brandsch, a szászok volt kisebbségi államtit­kára a kormánynak. Azzal végzi beszédét, hogy elismeri, nagy botlása volt ez az életének, de ehhez is román nemzeti érzése vezette, a botlás beismerését férfiasnak tartja. Ez az egész vita és leleplezés voltaképpen csak azért érdekes, mert jellemző, hogy milyen súlyos ellentét lappang a két kíméletlenül dol­gozó szélsőséges soviniszta alakulatban, ame­lyek nem is olyan régen egy pártszervezetbe tartoztak és a szélsőségekben versenyeznek egy­mással. Most harcolnak, úgy látszik, egymás ellen is. Ez az érdekessége volt a pénteki parla­menti ülésnek, amelyen azonban komoly jelen­tőségű esemény nem történt. Romániának nincs esedékes kötelezett­sége Amerikával szemben. Azokkal a külföldi hírekkel kapcsolatban, melyek beszámolnak arról, hogy az európai államok fizetési kötelezettségeikre moratóriu­mot kértek az Egyesült Államoktól, a kormány szükségét látta egy felvilágosító közlemény ki­adásának. Eszerint a kormány megvizsgálta Romániának az Egyesült Államokkal szembeni fizetési kötelezettségeit és megállapította, hogy december 15-én esedékes tartozása nincsen. Ro­mánia 1925 december 4-én kötött egyezményt Amerikával, amelynek értelmében 14 évre szóló részleges moratórium jellegű engedményt ka­pott. Ez idő alatt Románia csak egy részletet köteles évente fizetni, még pedig minden év júniusának tizenötödik napján. A városi konverzió feltűnő magyarázata (Bukarest, november 26.) Kormánykörök ben Manili; Gyufa tegp^pi .parlamenti bejelen­tésének magjtárázaképpen hangsúlyozzák, hogy a kormánynak célja az, hogy a városi adósok szanálásának rendjén npegakadályozza az ingat­lanok alacsony áron varó^lpocs^íólását. Véget akarnak vetni annak, hogy mHtiéátlantulajdo- nosok a városi házaikat és. más birtokaikat ne vetséges áron . legyének kénytelenek eladni, illetőleg árverés alá bocsátani. A Lupta cimü lap, amely igen közel áll a kormányhoz, magyarázatképpen megírja, hogy egyelőre csak a városi ingatlanokat terhelő adósságok rendezéséről Van szó s éz ingatlanok árveréseit függeszti fel limitált időre és mora­tóriummal kapcsolatosan. Az érdekelt adósok a moratórium ideje alatt megegyezhetnek hitele­zőikkel. Nincsen szó' az alapkövetelések összegé­nek redukálásáról, elleübeü szó van a kamat­terheknek az átszámításáról. Ha a Luptá-nak ez az információja illeté­kes helyről származik, mint ahogyan ez való­színű, akkor a városi polgárságnak megint csak a gazdagabb rétegét mentésitik az adóter­hek elviselhetetlen súlya alól, mégpedig mora­tóriummal s ennek természetes következménye lesz a városi polgárság másik részének az eddi­ginél is súlyosabb helyzetbe való hozása. Külön­ben ahogyan a tervet a Lupta közli, ez meg­felel a nagyobb agráradósságok konverziójá­nak. . . . .. - . .... Ä2 uj szász püspököt már támadás érte a szenátusban (Bukarest, november 26-) A szenátus ülésén Costachescu elnök bejelenti, hogy a szász luthe­ránus egyház újonnan választott püspöke, Glondys jogszerinti tagja a szenátusnak. lorga szólal fel s kéri az elnököt, hogy mielőtt Glon­dys elfoglalná helyét a szenátusban, intézzen kérdést hozzá: mi igaz azoknak a beszédeknek híreiből, melyeket a német nacionalizmus szelle­mében tartott s ezekben a nacionálizmust egé­szen a revizionizmusig vitte. Az elnök azt fe­lelte Iorgának, hogy nincsen szükség ilyen meg­kérdező eljárásra, Glondysnak majd módjában lesz a szenátusban tisztázni magatartását. Orleanu liberális interpellált az orosz-pak­tum ügyében és Titulescu válaszolt az ismeretes álláspont értelmében. Öt évig vezette az elmebeteg Jegyző a község ügyeit A sikkasztási vád alól a kolozsvári elmegyógy­intézet bizonyítványa alapján mentették fel (Déva, november 26.) Eintoág község taná­csosai Popa Miron jegyzőjük ellen még 1928- ban feljelentést adtak be. amelyben mintegy 10.000 lej elkezeíésével vádolták meg. Ügyét a dévai törvényszék most tárgyalta. A bíróság felmentő Ítéletet hozott, mivel orvosi bizonyítvány alapján mégáíla?>itották, hogy Popa kritikai képessége mcgliib- bant s igy nem lehet felelősségre vonni. A jegyző ugyanis bemutatta a kolozsvári elmegyógyászati klinika 1932 szeptember 3-án kelt hivatalos bizonyítványát, amelyben az áll, hogy Popa Miron jegyző már hosszabb idő óta. mintegy 10 éve áíömbetegségben (parkinoso- nis-ban) -szenved s tetteiért nem lehet felelős­ségre vonni. A jegyzőt a törvényszék tehát felmentette, annyival is inkább, mivel a feljelentéssel egy­idejűleg, amikor a közigazgatási vizsgálat is Lezajlott, a jegyzőt nyugdíjazták, Az orvosi bi­zonyítvány szerint azonban a jegyző mintegy öt évig vezette betegen a körjegyzőség ügyeit s igy ezer szerencse, hogy nagyobb galiba nem lett a veszedelmes betegségből, amit a szeren­csétlen ember rt háborúból hozott magával s igy érte emberileg nem felelős. Kisajátítási ölekben az uj törvény (257—1932. sz. Mon. Of.) szerint végleges határozatok ellen is beadható felülvizsgálati kérés. Magvar fordítása kapható Dr. Mandel Fordító irodában , Cluj, Memorandului (Unió ucca) 24. Ára 30, vidékre 40 lej.

Next

/
Thumbnails
Contents