Keleti Ujság, 1932. október (15. évfolyam, 225-251. szám)

1932-10-03 / 227. szám

XV. E VF. 227. SZASI. ’ KeletiUjsxg 7 darab Idei folyóiratot mór ! leiért adunk kölcsön P Lázhcz szállítva! A folyóiratok továbbszállítás előtt fertőtlenítve lesznek. A Cluj várost tiszti !3- jd V YiÄ' orvosi hivatal 2919— A.jfcA 1932 sz. hivatni os bi» > Î**Js**»\ zonyitványa szerint a iSfc. fertőtlenítés ezen módját teljesen klelé* i^jl gitőnek találta. . Fertőtlenítő készülék helyiségünkben bár- tr nr mr megtekinthető. Sírada Filipescu a (Szentlélek ucca) &* MULATTATOT BnBBgşffipsss»‘^gffţasaMaa^ga /47. sz. KERESZTREJTVÉNY (M. J., Tusnád). Mielőtt selymet vásárol, teleintse meg vételkötelezettség nélkül leg­jobb minőségű selymeinkéi, ame­lyek minden színben és divatszövés- ben kaphatók. Áraink a mai gaz das ági helyzetnek megfelelően vaunak megállapítva. SILK" SELYEM-ÜZLET. Str. Universităţii (Egyetem u.) Î. (Szemben a New-Yorkkal.) (Megfejtésnél beküldendő a visz. 19, 41, 60 és a függ. 3, 12, 24, 27 serok jelentése). Vízszintes so"ok: 1. ökör idegen nyelven (fon.) 5. Az első emberpár. 11. Román tanács. 15. Jótáll. 17. Ma ritka embernél? nyugodt az.\., 18. Európai főváros románul. 19. Három férfinév. 20. Mássalhangzó és ugyanaz fon. 21. Fordítva: tagadÓ9zó. 22. Széna idegen nyelven. 23. Hálaadó istentisztelet. 26. Fordítva: a ........fehér asszony. 29. Ilyen a pap vasárnap. 31. N-nel ima végződés. 32 ......Mária. 34. A köszörűs. 35. Görög betű. 37. Úrnő. 39. Fordítva: könnyelmű. 40. II. Miklós volt az utolsó (az 5-ik betű a 2-ik után jön.) 41. Vitatkozás. 42. A-vál fűszer, 44. Indíts. 45. Buzdító szó, utolsó betű kettőzve. 46. Férfinév. 48. Fordítva: régi. 50. Igen, idegen nyelven. 51. Nagybritannia 2 népe (az egyik kétszer szerepel, elől és a végén). 52. Alföldi város. 53. Panaszkodó. 55. Fejérmegyei nagyközség. 56. Kér. 58. Egyforma mássalhangzók, 60. Mikszáth regény. 65. Csapatnem. 66. Fordítva: anya idegen nyelven. 67. Színész, közkeletű idegen szóval. 68. Leves. 69. Ilyen csónak is van. 70. Utas anagrama ja. Függőlegec sőrék: 1. Festék. 2. Világtáj. 3. E kettő kellett Petőfinek. 4. Fordítva: ruha. 6. Bér. 7. Az első ember. 8 ............. Agrippa, 9. Férfinév. 10. E-vel belső szerv. 11. Ilyen. a?. Alföld. 12. Arany-ballada kezdő 2 szava. 13. Fordítva: női név. 14. Mint 70 vízszintes. 16. Híres görög festő (11=1). 18. USA elnök volt. 24. Konfirmáláskor adják az elsőt. 25. Engem latinul, utolsó betű kettőzve 26. Fordítva: magyar meseiró. 27. Eleség. 28. Szűz Mária olaszul. 30. Magyar költő. 32. Női név. 36. Tenni ige egyik alakja (ék. n.) 38. Névelő eigányosan. 39. Fűszer névelővel. 43. Gummiarabikum. 46. Becézett női név tárgyesetben, plus 47. Nyelvtani fogalom. 48. Francia névelő. 49. Amazon, ősmagyar szóval. 52. Földközi tengeri sziget. 54. Ilyen eső is van. 55. Elefántcsont, latinul. 56. Savanyu. 57. Kedves, angolul. 59. Forditva: Orosz hegység. 61. ... gori. 62. Forditva: érzékszerv. 63. H... ru. 64. I-vel füzet. J’lcujlepei&ls ! Húrt djzn o^ryes íuaooy * Bármely (örvény, vagy rendelet magya> fordítása, vagy román szövege, megrendelhet dr. Mandel Fordító Irodában Cluj, Str. Memo rândului No, 24.

Next

/
Thumbnails
Contents