Keleti Ujság, 1932. szeptember (15. évfolyam, 199-224. szám)
1932-09-19 / 215. szám
KeietiUjsxg XV. ÉVF. 215. SZÁM. Beleszőlhaf-e Románia a Habsburg resfanrdciőba ? fiveresca szerint nem, a Patria szerint Igen (Kolozsvár, szeptember 17.) Ma egy hete, vasárnap jelent meg a Patria „Mödlingi keresztelő" eimü vezércikke s azóta vitatkoznak a román politikusok. A nemzeti-parasztpárt erdélyi félhivatalosa úgy állitotta be Habsburg István herceg megkeresztelésének a körűimé nyeit, mintha ez alkalommal a román államra nézve korántsem előnyös terveket szőttek volna s egyben napirendre hozták a Habsburg-restau- ráció kérdéseit is. Tegnapi számunkban ismertettük Averescu marsall cikkét, melynek kél megjegyzése idézett elő nagyobb konsternációt. A marsall állítása szerint Boiia Zakariás, a Patria főszerkesztője helyeselte volna a republikánus törekvéseket. A továbbiak során a nép párt elnöke azt is hangoztatja, hogy a Habs burg-restaurációba Románia nem szólhat bele. A Patria szombati számában Boiia Zakariás válaszol Avereseunak. Mindenek előtt cá (ólja azt a vádat, mintha ő helyeselte volna a republikánus törekvéseket. Majd csodálkozását fejezi ki Averescu Állítása, felett, mintha hetven év nem lett volna elég hosszú idő ahhoz, hogy a regáti nép dinasztiahü legyen. Felhozza, hogy az erdélyi kisebbségek, bár mindössze ti- icnhárom óve élnek Romániában, azért mégis trónhü emberek. Boiia csodálkozik, hogy Averescu, aki háromszor .volt miniszterelnök, nem tudja, hogy Romániát egyezmények kötelezik a Habsburg sllenes magatartásra. Végül felsorolja azokat az egyezményeket, amelyek álláspontját erősitik. Jókai Mór történelmi regényeinek rehabilitációja Honnan merítette Jókai a Rákóczy fiának anyagát Cikkünk első részében foglalkoztunk Rajka tanár figyelemreméltó tanulmányának ama részével, mely Jókai történelmi hűségét bizonyítja és tények fegyverével száll szembe azzal a felfogással, ami szerint Jókai megváltoztatta és fantáziájával átalakítóira a történelmi adatokat. Rendkívül érdekel minket a tanulmánynak az a része, mely a vörös barátok, azaz a templáriusok bálványimádás! orgiájának forrásáról ad számot. A tcmpláriusok ellen tudvalevőleg IV. Fülöp francia király ilynemíi vádjai alapján V. Kelemen pápa szigorúan járt el. Hosszas pör után a templárius nagymestert megégették, a rendet pedig 1312-ben feloszlatták. Jókai kalandorát a temp’áriusok rigiájába viszi bele azzal a pompás megokolással, hogy háromszázötven esztendő múlva is maradtak fönn belőlük itt-ott. A Baphomet-kultuszra vonatkozó adatokat, Rajka megállapítása szerint Jókai Hammer-Purgstall József neves osztrák orientalista három értekezése nyomán használta fel, mely értekezéseket 1818-tól kezdve kőnyomatokká! és rézmetszetekkel illusztrálva közölt Hammer-Purgctall. Az ő megállapitása szerint a templomosok tényleg imádtak egy bálványt, mely kétnemű volt. Férfi alakjában Baphometus, női aiakjá ban pedig Méte nevet viselt. íme Rákóczy fia c. regény Métá-ünnepének forrása, alapja is megállapítható lett. Midőn évekkel ezc’őtt elmulasztván megkérdeznem Jókaitól életében hogy honnan vette a Rákóczy fia Mété jelenetét, halála után Thaly Kálmánhoz és Thallóczy Lajoshoz fordultam, hogy nem tudnának-e utbaigazitást adni, mindketten kijelentették, hogy az egész Mété-ünnep Jókai kitalálása, melynek semmi alapja sincs. — Szerzőnk tanulmányában megállapítja, bogy Jókai a Stramberg elbeszélését kiszélesítette és több hasonló motivumu történet betoldásával bővitette. Nem alaptalanul adta regényének a Kalandor címet. Ez a müve ugyanis úgynevezett pikaro-, vagy kalandorregény. Jókai bizonyára öu iskolásoknak és mindenkinek jó bor aktatáska Lei 140-—, középnagy 175—, préselt bőr nagy 210— lei Lepagenál, Cluj! Vidékre utánvéttel. Betétkönyv, sorsjegy ingyen. — Kérje nyomban Lepagetól, Cluj-Kvár. * Gyümölcs-, dióexportőrök! A gyümölcs- kiviteli szabályzat és gyümölcsstandardizálási rendelet teljes magyar fordítása kapható dr. Mandel Forditó Irodában Cluj, Memorandului 24. Ára 50, vidékre 60 lej. n. 'tudatosan választotta ezt a pikaro formát Szép Mik hálja is a kalandorregény határán jár, némelyek szerint az is. Jókai ebben a műfajban a szokott egy e’- beszélő személy helyett hármat használ és keret í alkalmaz. A keretben beállíto t nagyherceg álarc: alatt maga Jókai rejtőzik, aki kigunyolja a XVII.-ik század gondolatvilágát. Jókai kalandora tárgyára nézve legfantasztikusabb müvei közé tartozik. Annái meglepőbbnek tartja joggal, tárgytörténeti vizsgálatának kézzelfogható eredményét Rajka, hogy Jókai alapjában véve nem eszelte ki azokat a fantasztikus kalandokat, melyeket regényében bemutatott. A Kalandor csodálatos szabadulása a lengyel herceg börtönéből, Baphomet imádása, vagy a boszorkány szombat nem Jókai képzeletének alkotásai, hanem reálián kimutatható tanulmányok eredményei. Több ed dig elvégzett hasonló tárgytörténeti kutatás után — úgymond a szerző, — kimondhatjuk azt a merésznél látsző állítást, hogy Jókai legerősebb oldala nem is fantáziája, hanem associatiója, mely a sokszor tű lesen különnemü tárgyakat uj kapcsolatba állítja. Fejtegetéseinek végeredményeképpen megállapítja hogy Jókai müve műfaj szempontjából a pikaró-re gény továbbfejlesztése, az egész mü pedig a nagy regényírónak egyik legkiválóbb alkotása. A Jókai kutatások e két érdekes és becses termékéről örömmel adtam számot azért is, mert Jókait a világ egyik legnagyobb mesemondó regényírójának tartom, akihez hasonló magasságban csak egyetlen romancier: Kipling jutott föl. A gondviselés annak idején nemzete vigasztalására, felderítésére és erősítésére rendelte, nevelte ezt a zsenit. Részint kor- társai közül egyik másiknak rövidlátása, részint a világot megrontó pártpolitika kíméletlensége oly hangot honosított meg a Jókai-kritikában, mely legutóbb is nem egy kritikaszter vállveregetésében nyilvánult meg. Jókai müveire szüksége van a magyarságnak. Jókai munkáján pedig még mindig rajta van az a teljesen alaptalan mese és ráfogás, hogy „csak" tantáziájából dolgozott. Hiszen igy is a világ mesemondói közül egyik legnagyobbnak lenni örök dicsőség neki és nemzetének. Ámde müveinek hitelét, tu dásának alaposságát, munkájának súlyos komolyságát egyetlen foltnak sem szabad borítania. Éppen ezért örvendetes dolog, hogy születésének századik évfordulója éta, a nagyképü szólamok és egy zsenit kegyesen váílveregető törpék után komoly tudományos vizsgálat foly munkáinak forrásai, feldolgozása tárgyában. És e vizsgálatok Jókainak nagyságát és zsenialitását, technikájának ragyogó művészetét és realitását bizonyítják. Amit a magyar közönség meg- érzett mindig,; megmaradván Jókai hűséges olvasó' jának. Gyalul Farkas. Díi LENGYEL GYÓGYINTÉZETE Cluj -Kolozsvár, Calea Regele Ferdinand 111. (Ferencz JozseS ut). Tel. 211. s. mai nehéz gazdasági viszonyokra való tekintettel uj osztályokat létesített: III. osztály ötszöri napi étkezéssel 120 lei. II. „ „ >. 180 1............................................................. 240 „ Bármilyen műtét, wag» süllős esetén lényegesen redukált díjazással. Röntgen, Qnarz, Diatermia, Joiiivs, Villanyfürdők és másnemű villanykezelések színién redukált árral Diétás konyha orvosi ellenőrzés mellett. Bejáró betegek részére is. Cukorbetegek, szívbetegek, érelmeszesedésben szenvedőd, vesebetegek, köszvényes és rheu- más betegek, gyomor- és bélfekéiyben szenvedők, krónikus bélhurutban és epekőben, valamint krónikus epehólyaggyulladásban szenvedők részére. Hízó- és fogyókúrák. Bővebb felvilágosítással és prospektussal szolgál az intézet gazdasági osztálya. (*) Tessitorl Nóra második szabadtéri előadása 25-én délután. Egyrészt a közönség ama részének óhajtására, amely nem mehetett el az augusztus 29-iki forró sikerű Tessitori-estre, másrészt- a kolozsvári magyar ifjúság és a gimnáziumok tanári karának felkérésére e hó 25-én megismétli a művésznő nagyrészt uj műsorral szabadtéri előadását. Tessitori Nóra készülő nagy erdélyi műsorából Ízelítőül négy gyönyörű lendületű erdélyi verset is bemutat szeptember 25-iki estjén, még pedig Áprily, Bartalis, Reményük és Szentimrei Jenő egy-egy reprezentativ erejű költeményét. Ezeken kívül a szlovenszkói Mécs László egyik legszebb verse: „A haldokló paraszt megáldott“ című is uj anyaga lesz mostani műsorának. A műsor többi vésze azonos az augusztus 29-ikivel. Jegyeket rendkívül kedvezméryes árban: 40, 30, 20 és 10 lejért (plusz taxa) a Lepage cég hozza forgalomba hétfőtől kezdve. (*) Ind:g Alfréd hangversenyét csak kedden este tartja meg. lólénk és meleg érdeklődés előzte meg Indig Alfréd szombat estére hirdetett előadását. Sajnos az előadást el kellett halasztani, mert a kiváló művész állapotában szombatig nem következett be olyan örvendetes változás, hogy teljes fizikai diszpozíció mellett eljátszhatta volna a hatalmas műsorát. Indig Alfréd hangversenyét emiatt kedd estére halasztotta. A hangversenynek ez az utolsó terminusa, annál is inkább, mert Indiget szeptember 25-re a berlini filharmonikusok hangversenyén szerződése köti s emiatt már szerdán este el kell Kolozsvárról utaznia. A művész szives elnézését kéri azoktól, akik hangversenyére már megváltották a műsort és kéri a közönséget, hogy az iránta minden alkui mmal tanúsított meleg rokonszenvet és érdeklődést tartsa fenn. A keddre halasztott hangversenyre a műsor Lepage könyvkereskedésében váltható meg. a színkör-mozgó műsor At Vasárnap délelőtt 11-kor: Matiné: Mareo, a bohóc. Páratlanul izgalmas, zenés, énekes, beszélő cirkuszdráma és a hangos kisérömüsor. Matinéheiyárak. Hétfőn és kedden fél 4, fél S és fél 8 órakor: Szerelem országa. A Gaumont első románul beszélő és éneklő filmslágere. Főszereplők; Suzy Pearson, Pierre Nay, R, Dostac és Renée Veiler. Rendező: Morlhon, Hétfőn és kedden fél 10 órakor: Goid mester, a leghíresebb hipnotizőr és telepatikus fenomén önálló előadása. Teljesen uj mutatványok! A legdrágább jegy ára: 30 lej! OLCSO festés és vegyiisztiiás&an CLUJ0N AZ imiú VEZET. 'üTt'E ET: Sir. Samuil Rózsa ucca 10 sz.