Keleti Ujság, 1932. július (15. évfolyam, 147-173. szám)

1932-07-07 / 151. szám

Kuetiüjsxg 7 XV. ÉVF. 151. szá: Keieti UjSXG Kiadótulajdonos: Lapkiadó is nyomdai MOlnlézet Részvénytársaság Szerkesztőség és kiadóhivatal: CluJ-Rolozsvir, Str. Baron L Pop (Brassa/ ucca) 5 sz. Fc/c/Ca szerkesztő: SZÁSZ ENDRE. Bokaresti szerkesztőség és kiadóhivatal: KARĂDI NAGY LAJOS. Strata Caza Vodă 87. bia ff. <iwM. — Mannei király halála miatt udvari gyászt rendeltek el. Manuel portugál király ha­lála miatt háromhetes udvari gyászt rendeltek el a román királyi udvarban is, mert az el­hunyt király közeli rokonságban állott a Hohenzollem-Sigmaringen házzal. — Dan Sever szövetkezeti kormánybiztos. Dan Sever volt egészségügyi minisztert a szö­vetkezetek központi bankjához kormánybiz­tossá nevezték ki. — 100 százalékos érettségi eredmény a szé- kelykeresztnri unitárius főgimnázium ezévi növendékeinél. Székely keresztárról jelentik: A székelykereszturi unitárius főgimnáziumnál a jelen iskolai évben végzett és a baccalarátusi vizsgára jelentkezett összes növendékek a Bras­sóban mcst lezajlott érettségi vizsgálatokon mind átmentek. Különös szép eredményt mu­tatott fel Ütő Lajos növendék, aki foarte bino- kitünő érdemjegyet kajott s rajta kivül 2—3 növendéknek szintén jó jegyet. Úgy látszik az iskola a növendékei által a most felmutatott szép eredménnyel is meg akarta hálálni a ma­gyar társadalomnak azt az áldozatkészségét, amelynek segítsége átsegítette és biztosította ez évben is és biztosítja a jövőben is az iskola za­vartalan működését. — Vaida miniszterelnök utasítása ellenére Szamosmegyében mégsem fizetik a nyugdija­Dési tudósítónk jelenti: Vaida kormányel­nök rendelete ellenére Szamosmegyében nem fizetik a nyugdijakat. Kedden délelőtt Motog- na Victor dr. nemzetiparasztpárti szenátor ve­zetésével népes küldöttség jelent meg Bilţni prefektus előtt. A prefektus megígérte inter­vencióját. Távozik Jugoszlávia bukaresti követe. Bukarestből jelentik: Ciolac Antici» a buka­resti jugoszláv követ ma kihallgatáson jelent meg Gafencu külügyminiszteri államtitkárnál, akivel közölte, hogy a szerb királyi palota ud­vari miniszterévé nevezték ki és ezért rövide­sen elhagyja bukaresti állomáshelyét. —r Itt a választás: adózaklatásokról beszél egy pénzügyminiszteri rendelet. Bukarestből jelentik: A pénzügyminiszter körtáviratot inté­zett az adminisztrátorokhoz, akiknek tudomá­sára hozza, hogy számos megyéből panaszok érkeztek a minisztériumhoz, hogy az adóbesze­dők minden kiméiet és körültekintés nélkül járnak él és olyan elsőrendű közszükségleti tárgyakat is elvisznek a fizetni nem tudóktól — ünnepi ruha, szövőfonal, stb. —, amiket el­vinni nem szabad, de amiket értékesíteni amugysem lehet. A pénzügyminiszter felhívja az admiuisztrátörök figyelmét ezekre a visz- szasságokra és felszólítja a pénzügyi adminisz­trátorokat, hogy a megyei prefektusokká] együtt togyenek meg minden lehetőt a zakla­tások és visszaélések megszüntetésére. — A pénzügyi bonok rendszere. Tudósítónk jelenti: A Banca Naţionala pénzügyi bonjaira vonatkozólag felvilágosításul közük, hogy ez a rendszer már a mult év november óta van beve­zetve. A. Nemzeti Bank mindama pénzintéze telinek, amelyek ötmilliónál nagyobb összeget helyeznek a banknál letétbe, pénztári bont bo­csát rendelkezésre, de a bonok csak minimáli­san háromhavi letét után kamatoznak két szá­zalékot. A Banca Naţionala egyébként magán- felektől is elfogad bármily összegű betéteket, azonban nem fizet azért kamatot. Nincs szó tehát újabb intézkedésekről, csak a régi rendel­kezésnek kiegészítéséről. — Véres választási incidens a Regátban. Bukaresti tudósítónk jelenti: Romanati község­ben a liberális párt korteseit megtámadták és vasbotokkal véresre verték a nemzeti-paraszt- párt kortesei. A liberális párt hívei közül töb­ben súlyosan, megsebesültek. A esendőrség a verekedésben résztvevő és azt kezdeményező nemzeti-parasztpártiak közül többeket letartóz­tatott, a liberálisok állítása szerint azonban a íőbünösöket futni engedték és éppen ezért a r ; orális párt erélyes vizsgálatot kért a hiva­tali kötelességét — a liberális párt állítása sze­rint — hanyagul végző ügyész ellen. — Egy bukaresti banktisztviselő halálug­rása az nccára. Bukaresti tudósítónk jelenti: A fővárosban mély megdöbbenést keltő öngyil kosság történt kedden délben 12 órakor. Os­wald Károly banktisztviselő, aki a Banca Comerciala Romana bukaresti pénzintézet tiszt­viselője volt, fényes nappal a legnagyobb forga­lom idején, a járó-kelők szemeláttára, ledobta magát a Str. Smárdan egyik bérpalotájának negyedik emeletéről, ahol a lakása is volt. A bukaresti járókelők megborzadva szemlélték a levegőben nagy Ívben lefelé zuhanó embert, aki a járdára eset és a kövezeten a feje azon­nal szétloccsant. Súlyos külső és belső sérülé­sekkel akarták kórházba szállítani, de útközben meghalt. Levelet hagyott hátra, amelyben azt irta, hogy súlyos idegbaja miatt, amely gyó gyithatatlanná vált, dobta el magától az életet. — Vasúti katasztrófa kilenc halottal. Bene schau mellett, Dél-Csehszlovákiában tegnap es­te egy helyiérdekű vonalon két vonat összeüt­között. A katasztrófánál kilenc ember vesztette életét, a súlyosan sebesültek száma 15, a köny- nyebben sérülteké pedig 30. A halottak között van a vonatvezető és a mozdonyvezető is, miß a többi hét halott az utasok közül került ki. Sem a halottak, sera a sebesültek Között nincsen kül­földi. A súlyos szerencsétlenség a vizsgálat- sze­rint arra vezethető vissza, hogy minden össze­köttetés megszűnt az orkánszerü vihar és Î.'Illő- szakadás következtében. Az összeütközés egy tizenöt méter magas töltésen történt, amely mellett mély szakadék húzódik az egyik olda­lon. A katasztrófa után az egyik vasutas, aki maga is megsebesült, erejének utolsó megfeszí­tésével elf utott a mintegy két kilométerre fekvő állomásig, ahol arra kérte a katonai parancs­nok.-,r got, hogy vigyék gépkocsin Benesebauba, mert a vihar következtében megszakadt a tele­fonösszeköttetés. A katasztrófa színhelyét le­zárták és e ponton 43 óráig szünetel a vasúti forgalom. A közlekedést autóbuszokkal és sin- autókkal bonyolítják le. — Jótékonycélu műsoros-estély. A kolozs­vári román keresztény női szövetség folyó hó 7-én, csütörtök este 9 órakor a vármegyeház dísztermében tombolával,egybekötött műsoros estélyt rendez Ghica Nicolae kolozsvári ipar­művész javára, aki külföldre készül menni, hogy tanulmányait folytassa. A gondosan ösz- szeállított műsor sok érdekességet ígér. A tom­bolatárgyak közt van GJnca iparművész több sikerült müve is. Szabad bemenet, a müsorvál- tás kötelező. — A romlott hnstől az egész család megbe­tegedett. Kedden délután a Călugăreni ucca 9. szám alá hívták a mentőket. Doniga dr. szolgá­latos orvos nyomban megjelent a helyszínen, ahol Orbai Dénes nyugalmazott vasúti tisztvi­selő neje és leánya súlyos fájdalmakról panasz­kodtak. Az orvos megállapította, hogy délben mindhárman disznóhnst ebédeltek s ettől let­tek rosszul. A szülők már jobban vannak, a leányka ellenben komolyabb beteg. Lakás nyílyáiitarté H szoba bntor nélkül 1 -«*• azoimaera Str. A. Iancu (Petőfi u.)18. H szoba konyha ® axonnalra Str. Avram las cu (Petőfi ucca) 18. Str. Miron Costin 28. ® szobás ® modern lakás Cal. Reg. Ferdinand 29. f Trés szoba ^ azonsaira Szentegyház u. 8. Héjjá. M, szoba konyha axorsnaSra Strada Gen. Grigorescu (Rákóczi ut) 55. ® szoba, ^ garcog lakás Majális ucca 14. feji) szobás komi. asonnaCra Str, Babeş 9. Moldován­ÁtS szoba konyha azonsaira Strada Berde 3 szám. szobás ro modern lakás Cal. Reg. Ferdinand 29. szoba bútor ^ nélkül aug.l-re Str. A.láncú (Petőfi u.) 25 szoba konyha szennaira Strada Gen. Grigorescu (Rákóczi ut) 55. Ifiarzon lakás ^ azOnaalra (Kétszobás bútorozott) Strada Regală (Majális ucca) 14. I. emelet Üzlethelyiség azennalra Rákóczi ut elején. Értekezni Malom ucca 6. E rovatban közöltökről felvilágosításokat nyújt á lap hirdetési osztálya. — A Marosi unitárius egyházkor közgyű­lést tartott. Marosvásárhelyi tudósítónk jelenti: Tegnap a Marosi unitárius egyházkör Vadad községben rendes évi közgyűlésit tartott. A köz­gyűlés alkalmából a Dávid Ferenc-egylet is nívós ünnepélyt rendezett. A közgyűlésen Gaáli Nagy Árpád felügyelő-gondnok és Haí- mágyi János marosvásár helyi unitárius espe­res. elnököltek. A közgyűlés lezajlása után \ Dávid Fcrene-egylet műsoros ünnepélyt rende­zett, amely hatalmas tetszést aratott. * A Katolikus Kör nagyszabású Liliom jiépimnepé- lye. A boldog békeidőkre emlékeztető nagyszabású ün­nepe le3z Kolozsvár társadalmának julius 10-ike (va­sárnap), amikor is a Katolikus Kör az összes katolikus alakulatok közreműködésével megrendezi Liliom nép­ünnepélyét a rém. kát. főgimnázium összes helyiségei­ben. Tekintve a nemes célt — az iparos cserkészek és szegény árva inasok fenntartási költségeinek fedezése — a rendezőség már most felkéri a város társadalmát, hogy ezen szép ünnepélyen minél nagyobb számban ve­gyen részt annál is inkább, mert a különféle nagyszá­mú szórakoztató játékokon kívül a rendezőség a leg­kényesebb igényeket is kielégítő műsorral kedveskedik a szórakozást kedvelő közönségnek. Hogy ezen ün«epé- lyen a társadalomnak minden rétege résztvehessen, a belépést tetszés szerint állapította meg. * Meghűlésnél, náthaláznál, mandulalobnál, torok- gyulladásánál, valamint idegfájdalmaknál és szaggatás­nál naponta fél pohár természetes ,,Ferenc József“ k.e- serüviz rendes gyomor- és bélmüködést biztosit. * Puskás Béla zenekara minden este a főtéri Am erika-étteremben játszik, az étterem ujj.í- alakitása óta. — Teke-sport. Szombaton este folyt le u, Talpas-pályán «az FTC és a Remény TT reváns- mérkőzése, amely verseny ez alkalomkor is Remény javára dőlt el. Eredmény 67 pont 'a Remény javára. Rárok Gyula (Remény) na­gyon szépen játszott ezen a mérkőzésen. — Curtis hajógyárost elítélték. Londonból jelentik, hogy Curtis hajógyárost az esküdtek verdiktje bűnösnek mondotta ki a birósag fél­revezetése miatt, do egyszersmind kegyelmet ajánlott. A bíróság julius 11-én mond ítéletet. Curtis egykedvűen hallgatta végig a verdiktet. Jelenlévő két fivére az i tél ét hallatára egyszer­re igy kiáltott fel: Ez volt a legnagyobb szé­gyen, amely valaha bemocskolta a newjerseyí igazságszolgáltatást. — Furcsa rendelet a diákok egyenruhájá­ról. A közoktatásügyminiszter rendeletet adott ki, hogy a középiskolai tanulók — ugv a fiúit, mint a leánynö vend ékek, — a vakáció alatt kö­telesek egyenruhában járni. A miniszter ren­delkezését a diákok fokozottabb ellenőrzésén«'': szükségességével indokolja, a lapok azonban le­hetetlennek tartják, hogy a nyári hőségben .egyenruhában és egyensapkában járjanak a tanulók. * Bármely törvény, vagy rendelet magyar fordítása, vagy román szövege, megrendelhető dr. Mandel Fordító Irodában Cluj, Str. Memo­randului No. 24. — A kereskedelmi tartozások: bírói likvidál lásáról szóló törvény magyar fordítása és ro­mán szövege kapható dr. Mandel Fordító Iro­dában, Cluj, Str. Memorandului 24. Ára 80 lej, amely, bélyegben is beküldhető.

Next

/
Thumbnails
Contents