Keleti Ujság, 1932. július (15. évfolyam, 147-173. szám)

1932-07-24 / 167. szám

XV. ÉVF. 167. SZÁM. KHETi'ÜJSJSG 7 1ÍIBTMWWWW«^MTTTMWMBTnni[Tl]TWiMBiWBBBMMMMMMM|IMUI|^WW«MM^W""W"Wní~*MillillillMMiiiiii||ii (nM r> ■ | | —W KeietiUjsxg kiadótulajaonos: Lapkiadó és nyomdai MOintézel Részvénytársaság Szerkesztőség és kiadóhivatal: C/uj-Hoiozsvár, Str. Baron L Pop (Brassa/ ucca) 5 sz. Fc/clCs szerkesztő: SZÁSZ ENDRE. Fukaresti szerkesztőség és kiadóhivatal: KARÁDI NAGY LAJOS. Strada Caza Vodă 87, bis II emetit. KÖSZÖNET. Még mindig hatása alatt állok annak a megható jubileumi ünnepség­nek, amelyen szerény újságírói működésemnek huszonötéves évfordulója alkalmával Kolozs­vár társadalma érdememen felül megjutalma­zott. A. jubileum előtt és után a levelek és át­iratok egész halmazát kaptam, amelyekben barátaim és újságírói működésem méltánylói őszinte és keresetlen szavakkal fejezték ki jó­kívánságaikat és honorálták az elmúlt negyed­század alatt kifejtett munkámat. Minden egyes sort, minden egyes levelet, amelyekből én sok­sok szeretetet és rokonszenvet olvastam ki, a szivembe zárok, minden megemlékezést örök emlékül tettem el magamnak és el nem múló hálával gondolok mindazokra, akik életemnek ezen emlékezetes fordulóján megtisztelő so­raikkal felkerestek, vagy az ünnepségeken való részvétellel és szeretetük más jeleivel fejezték ki együttérzésüket. Ez a néhány sor mind­azokhoz szól, akiknek személyesen, vagy levél utján nem fejezhettem ki hálámat és köszöne­téinek Az újságíró megnyilvánulási formája, élete az ujságlap, a nyomtatott betű. Nem vá­laszthattam tehát alkalmasabb tolmácsot, mint lapom hasábjait, amelyeken elküldöm hálás érzéseimet, forró köszönetemet mindazokhoz, akik jók voltak hozzám, akik arról győztek meg engem, hogy az íróasztal mellett eltöltött huszonöt év nem fecsérlődött el és valami viszhangja mégis volt a magyar lelkekben. Külön-külön levél helyett itt küldöm meleg kéz- szoritásomat, meghatott üdvözletemet. Szász Endre. •------mm»­— A király Nagyszebenben. Bukarestből jelentik: A király Mihai vajda és Gusti közok­tatásügyi miniszter kíséretében Nagvszebpn- be utazott a cserkész-táborozásra. Az uralkodó hétfőn résztvesz Szelisté-ben saját mellszobrá­nak leleplezésén, majd kedden ismét Szeben- ben lesz, ahol katonai játékokat rendeznek. Az uralkodó szerdán érkezik vissza.a fővárosba. — Azonnal végrehajtják az álláshalmo- zási törvényt. A miniszterelnökség köriratot küldött a minisztériumokhoz, amelyben az ál- láshalmozási törvény azonnali végrehajtását rendelte el. A minisztériumokban egy-egy bi­zottságot delegálnak a tisztviselők helyzetének i elül vizsga lására. — Gyermekparalizis lépett fel Bukarest­ben. Bukarestből jelentik: Bukarestben gyer­mekparalizis lépett fel. Eddig három súlyos esetet konstatáltak. — Kétszáz ember betegedett meg husmér- gezésben. Posenböl jelentik: Margonin városká­ban körülbelül 200 ember súlyosan megbetege­dett romlott, hús fogyasztása következtében. Néhányat közülök reménytelen állapotban szál­lítottak kórházba. A romlott hús eladóját le­tartóztatták. ■— Fokozódott Románia állatkivitele Ausz­tria felé. Bukarestből jelentik: Az ipar- és ke­reskedelemügyi minisztérium megállapította, hogy a román-osztrák klearing-szerződé3 meg­kötése óta Románia ausztriai marhakivitele i el fokozódott. A marhaárak éppen ezért emel­kednek és a Bánátban 12—15 százalékos áremel­kedés észlelhető. Az iparügyi minisztérium ál­talában sikeresnek Ítéli az osztrák-román ke­reskedelmi szerződést és most tárgyalásokat folytat olyan irányban, hogy még több európai állammal szerződést hozhasson létre. Lugosea- nu miniszter elnöklete mellett az ipar- és ke­reskedelemügyi minisztériumban bizottsági ii s volt, amelyen a közeljövőben kötendő ke­reskedelmi szerződések kérdését tanulmá­nyozták. A iLOlIAj LEGMEGBÍZHATÓBB ^ cum ÓVSZER!! — Nyaraló előfizetőink figyelmébe. Ha el utazik és közli velünk uj cimét, a Keleti Újsá­got utána küldjük. — 15.000 méter magasságba emelkedik az aj Farman-repülőgép. Párisból jelentik: Tous- sus-le-Nobleban ma bemutatták az uj Farman- repülögépet, amellyel 15.000 méter magasságra lehet felemelkedni Külön készülékek gondos­kodnak arról, hogy a motorok és a csavarok alacsony légnyomás mellett és légritka térben is megfelelően tudjanak működni. A bemutatás alkalmával Farman kijelentette, hogy a gép meg szerkesztésénél nem a sztratoszféra átkutatá­sára gondolt, hanem arra, hogy a felsőbb réte­gekben, ahol a levegő ellenállása lényegesen ki­sebb, a repülőgépek sokkal nagyobb sebességet fejthetnek ki. — Szobrot állítanak Báthory Istvánnak. Budapestről jelentik: Még a múlt év januárjá­ban határozták el, hogy a magyar történelem­ben is nagy szerepet játszott s az erdélyi trón­ról a lengyel trónra került Báthory István em­lékezetét felújítsák. A jövő esztendőben lesz Báthory István születésének négyszázadik év­fordulója. Ebből kifolyóan ugyancsak még a mult esztendőben megalakítottál: a Báthory István Emlékbizottságot, amelv azt a feladatot tűzte ki magának, hogy ezt a jövő évi Báthory- fordulót a nagy királyhoz méltó ünnepségek ke­retében üli meg. A Lukács György v. b. t. t. el­nöklete alatt álló bizottság mozgalmat indított aziránt is, hogy erre az időre szobrot állítanák Báthory Istvánnak. — Szabadlábra helyezték Menasse bárót. Bécsből jelentik: A büiitetőjárásbiróság vádta­nácsa mai ülésén elhatározta, hogy Menasse bárót, akinek ügyében, a hamisjátékos perben a bizonyító anyag további tisztázása idejére el­halasztották a tárgyalást, húszezer schilling óvadék ellenében szabadlábra helyezi. Gutt- mann szabadlábrahelyezése kérdésében csak egy-két nap múlva határoznak. — Éhenhalt az aranyain. Londonból jelen­tik: Mansura egyiptomi városban teljes nyo­morban és elhagyatottságban balt meg egy 80 éves nő. ki 30 évig a legszigorúbb magányban lakott egy kis düledező kunyhóban. Midőn ha­lála után a rendőrség átvizsgálta szegényes lakását, párnái alatt hatalmas bankjegyköte- geket s arany- és ezüstpénzzel telt zsákokat ta­láltak. A szerencsétlen nő a szó szoros értelmé­ben arannyal telt ágyon halt éhen. — A béke-kert. Londonból jelentik: Az Egyesült Államok és Kanada közötti évszáza­dos béke megörökítésére egy 3000 acre kiterje­désű „nemzetközi béke-kertet“ nyitottak meg ünnepélyesen Manitoba (Kanada) és északi Dakota (Egyesült Államok) határán. Hoover elnök Bennett kanadai miniszterelnökhöz inté­zett táviratában kifejezi azt a reményét, hogy a béke-kert még szorosabbra fogja fűzni a két nemzet közti barátságot. — Grandit Olaszország londoni követévé nevezték ki. Rómából jelentik: Grandi volt olas’ külügyminisztert, akinek lemondását teg­nap fogadta el az olasz király, Olaszország lon­doni követévé nevezték ki. A külügyminiszté­riumnak. amelynek irányítását most maga Mussolini vette át, kabinetirodai főnöke, Olasz­ország eddigi ankarai követe, báró Aioisi lett. — Hőhullám Amerikában. Londonból je­lentik, hogy az Egyesült Államokat hőhullám sepri végig, eddig huszonegyen haltak meg hő­gutában. Csikágóban a hőmérséklet tegnap 106 fok Fahrenheit volt. A hőség eddig csak a Csen­des-óceán partjait kímélte rneg. — Vörös napra készülnek a romániai kom­munisták. Bukarestből jelentik: A romániai kommunisták augusztus 1-re nagyobb arányú tüntetést és rendzavarást terveztek. A hatósá­goknak tudomására jutott a dolog és megtették a szükséges intézkedéseket a tüntetések leszere­lésére és a rendbontás megakadályozására. — Nyilatkozat a sonkabáróról szóló inócsi levélről. Most, hogy vége van a választások legnagyobb részének, visszatérünk egy móesi levélre, amit közölt a Keleti Újság a frontul economie egy jelöltjéről, kit „sonkabáró“ gúny­néven ismertek Mócson. Megjelent a szerkesztő­ségben Waginger József kolozsvári iparos és elmondotta, hogy őt könnyen összetéveszthetik azzal a személlyel,'akit azok a múltbeli vádak érhetnek s kéri annak a közlését, hogy ő soha büntetve nem volt, soha vád alá nem helyez­ték még kihágásért sem. Igaz, hogy szilágyme­gyei jelöltséget vállalt, de azért tehette, mert ő nem magyar ember, nem is volt magyar s igy a Magyar Párthoz semmiféle kötelék nem fűzte. Ezeknek a kijelentéseinek a juliuS 16-án megjelent mócsi levél közlése után ezennel he­lyet adunk. — Nyolcnapos expediciós ínra a bihari ha­vasokba. Az E. K. E. Gyepár Turista Csoport­jának válogatott turista gárdája folyó hó 25 a éjjol 2 órakor induló személyvonattal mem •: Kissebesig, onnan tovább a Dregan-völgyén fel Biharfüred, Ördögmalom, Szamosbazár, Csoda- vár, Funtiná, Rece, Tolvfejvár, Oncsászai csont- barlang, Nimojésza, Vlegyásza és Sernisora- völgy vadregényes és ember nem lakta terü­leteit járják be és készítenek fényképfelvé le­ket a bihari havasok legszebb pontjairól. Erre a nagy havasi túrára csak is kimondott gya­korlott turistákat vettek fel. köztük nyolc férfi, és két hölgy turista. Turavezetők: Györke Már­ton és Beke Lajos. A kirándulás sikeréről az ősz folyamán vetitettképes előadás keretében fogunk bővebb ismereteket nyújtani a közön­ségnek egy több napos havasi tura szép emlé­keiről. — Jóváhagyták Vanney László Ítéletét, Budapestről jelentik: A legfelsőbb katonai tör­vényszék tárgyalta mult évben megkísérelt puccs ügyét. Vannay László főhadnagy bünte­tését, amely hathónapi fogházra és lefokozásra szólott, helybenhagyta. * Erős dohányzásnak sárga, barna, vagy fekete foglerakódás a következménye. Dohányzóknak és dohányzó nőknek tehát na­gyon ajánlatos, hogy fogaikat rendszeresen és naponta többször ODOL-fogpéppel ápoljak, ha a fogak színváltozását el akarják erűim — ODOL fogpép biztos eredménnyel tisztítja a fogakat anélkül, hogy a fogak zománcát meg­támadná. ODOL fogpép magas colloid tartal­mánál fogva a legnagyobb abszorbáló képes­séggel bir, megsemmisít minden tisztatalansá- got, kellemetlen szagot és minden festékanya­got, amely dohányzás, étel, vagy ital által a fogakra lerakódik és a fogak elszinesedését okozza. ODOL-fogpép fehérré teszi a fogakat és tiszta lélegzetet kölcsönöz. — Elhízott egyéneknél a természetes „Ferenc József“ keserüvizkura hatalmasan elő­mozdítja a bélmiiködést, a testet könnyeddé teszi s tiszta fejet és nyugodt alvást teremt. Az orvosi szakirodalom kimutatja, hogy a Ferenc József viz a máj és a végbél felé irányuló vértódulá- soknál, valamint aranyérnél és prostatabajoknál is áldásos hatás fejt ki. A Ferenc József keserü- viz gyógyszertárakban, drogériákban és fűszer- üzletekben kapható. — Elnapolták a cseh parlamentet. Prágábél jelentik: A cseh parlamentet tegnap délután, váratlanul elnapolták. Egyik képviselő a szesz monopólium ügyében élcshangu interpellál ót intézett a kormányhoz, mire a kamara elnöke, váratlanul bejelentette a parlamenti ülésszak felfüggesztését és bizonytalan időre való elha lasztását. Az elnök el sem mondotta a szokásos búcsúbeszédet, csak pár rövid mondatban je­lentette be, hogy Írásban közlik az összehívás időpontját. Sajtókörökben úgy tudják, hogy a parlament elhalasztása közeli kormánjátszer­vezéssel áll kapcsolatban. — 36 emberi vezettek elő egy éjszakai raz­zián. Pénteken éjszaka is razzia volt Kolozsvá­ron. 36 embert vezettek elő. Nincs igazolvá­nyuk, foglalkozásuk, tartózkodási helyük. Re megye állanak meg az ügyeletes tiszt előtt és a riadtság hangján vallják be, hogy hónapok óta lopásból élnek. A bekísért emberek egy ré­szét szabadon engedték, a rovottmultuakat pe­dig átlagérték az ügyészségi fogházba. — Kettős öngyilkosság Budapesten. Buda­pestről jelentik: Gyarmat Ignác és felesége, mindketten idős emberek, a Hűvösvölgyben ön- gyilkosságot követtek el. Tettük oka, a rendőr­ség megállapítása szerint, anyagi összeomlás­ban keresendő. — Be akart hatolni a Fehér Házba a „ron­gyos hadsereg.“ A washingtoni frontharcosok az ötnapos több-kevésbé passzív invázió után a Fehér Házba készültek behatolni. A veteránok menete szemben találta azonban magát a Fehér Ház őrsége által előhívott rendőrséggel. A ve teránok ellenállás nélkül engídemeskedtek n rendőrök ama feszólitásának, hogy forduljonak vissza, de felháborodva tiltakoztak, amikor ve zérüket a rendőrség a menet soraiba lökdöste vissza. A vezetőknek csak nagynohezen sikerült visszatartani őket attól, hogy megtámadják a rendőröket. Később a veteránok menete a Fi­llér Ház hátsó bejáratát záró rendőrkordont pró hálta áttörni, de itt is visszatartották őket. Két veteránt letartóztattak. Az incidens érezhetően elmérgesitette a „rongyos hadsereg“ hangu­latát.

Next

/
Thumbnails
Contents