Keleti Ujság, 1932. július (15. évfolyam, 147-173. szám)

1932-07-23 / 166. szám

XV. ÉVF. 166. SZÁM. KílETIÜJSKG 3 »Egyik szemmel románokat néztemu A Pesti Futár, Nádas Sándor ismert heti­lapja legutóbbi számában úgynevezett „érdé lyi vonatkozású“ cikket közöl, amelyben maga a lap szerkesztője fűz utóhangokat a Vígszínház nehány, erdélyi turnéról visszatért tagjának it teni kalandjaihoz. Ez a cikk iskolapéldája an­nak, hogy milyen nemtörődömséggel, felületes­séggel intéznek el pesti újságírók erdélyi kér­déseket s arról a lojalitás! lázról, amely minden olyan pesti lapot hatalmába ejt, amely kor­mányengedéllyel bejár Erdélybe és görcsösen ragaszkodik a maga nehány tucatnyi erdélyi példányszámához. Például a Pesti Futár tudo­másunk szerint ötven példányt küld Erdélybe, (hogy egészen pontosak legyünk a legutóbbi számból az erdélyi vonatkozásra való tekintet­ből százat) és az a nehányszáz lej, amire a ro­mániai példányok révén számíthat, már elég .alap arra, hogy udvariassági nyilatkozatokkal halmozza el a román hatóságokat. Az előzményeket ismeri a Keleti Újság kö zönsége. A Vígszínház valóban tehetséges és jól összetanult együttese két estén át Kolozs­várt vendégszerepelt, a turné tagjai félnyolc órakor érkeztek meg Kolozsvárra, de csak ki­lenckor kukkintottak be a színházba a csapatpa­rancsnokkal, Hegedűs Tiborral élükön s mire valamennyien összegyűltek, úgyhogy meg le­hetett kezdeni az előadást, tizenegy óra felé járt az idő. Hegedűs Tibor kiállott a sugólyuk elé, hogy megpróbálja megindokolni, hogy miért kellett két órán át várakoztatni a közönséget, amely a jegyek felemelt árait pontosan kifi­zette, a nézőtér azonban nem engedte szóhoz jutni, hanem kifütyülte és zajos abcugolások közben távozásra kényszerít ette. Ezt a tényállást a Pesti Futárnak sikerült úgy kiforditania, hogy sem a füttyök, sem az abcugok nem szerepeltek a cikkben és Hegedűs Tibort, akinek arrogáns fellépésén maguk a Vigszinház művészei is megbotránkoztak, úgy állitotta be Nádas, mint egy angyalt, köteles­ségtudásának áldozatát. Pedig a botrány fel­tétlenül elmaradt volna, ha Hegedűs Tibor mog- telefonálja a kolozsvári színháznak, hogy késő este érkeznek, tehát gondoskodjanak ilyen és ilyen bútorokról. Maugham színre került da­rabját ugyanis előzőleg nem játszták még Ko­lozsvárt, tehát elemi dolog, hogy a színpadot a rendezőnek kell beállítania. Vagyis a kifütyüli és kevés hijján záptojásokkal elhalmozott He­gedűs Tibornak. De nem is ezórt_ foglalkozunk a Pesti Futár szerecsenmosdató cikkecskéjével. Más az, ami nem tetszik nekünk. A vicinális nézőpontú és unalmas riport voltaképpen azért Íródott, hogy nagyot üssön Janó vies Jenőn, a kolozsvári szín­ház igazgatóján, akit szemrehányásokkal hal­moz el, hogy nem fogadta deputációval, fehér- ruhás^ leányokkal és virágcsokrokkal a Vígszín­ház bizonyára nem alturista okokból, hanem ri­deg üzleti alapon Kolozsvárra rânduit együtte­sét. Nádas szerint ennek az volt az egyedüli okaimért Janovics „egyik szemét behunyta, a másikkal a románokat nézte, vájjon látják-e, hogy ő milyen rezerváltan viselkedik á magyar művésznővel szemben.“ (Tudniillik az is rette­netes tragédia volt, hogy a Vigszinháziak után Kolozsváron szereplő Bajor Gizit külön nem üd­vözölte Janovics és nem utazott elébe a határig.) Szóval az a baj, hogy a kolozsvári színház vezetősége a románok iránti lojalitásból Kerülte el a pesti színésznőket és színészeket. Ugyan­akkor pedig, amikor ezt Nádas szemére veti Ja- noviesnak, a következő lojális ömlengéseket he­lyezi el a cikkben: „Temesváron eljöttek a román hivatalos kö­rök is, feltűnően tapsoltak a magyar művé­szeknek.“ Ez még hagyján. Ezt vehetjük objektív tény­megállapításnak. A továbbiakban azonban ezo.- ket olvassuk: „Kolozsváron az összes román lapok úgy vi­selkedtek, mintha csak meg akarnák mutatni, hogy ízléses és intelligens szomszédok, minden politika dacára mennyire tisztelni tudják egy­más művészetét.“ , Nádas ur szives tudomására hozzuk, hogy Isten országa felé. Földi Mihály ha­talmas alkotása az Athenaeum 68’— leies könyvsorozatában, 417 oldal, fehér papír, vá­szon kötés. A világirodalom remekei propa- ganga kiadásban. Postán utánvéttel, előre fi­zetve franco küldi Lepage, Cluj. Kérje a tel­jes sorozat prospektusát. a kolozsvári román lapokban egyetlen sort sem tudtunk felfedezni a pesti művészek szereplé­séről és nagyon lekötelezne bennünket, ha be- küldené a szóban'forgó lappéldányokat Men­jünk azonban tovább. Az alábbiakat is Nádas írja: „A pesti színészek szép busán felültek a vonatra, kerestek egy jó csomó pénzt Janovies- nak (és bizonyára maguknak is), leültek a ku­péba a lefoglalt helyükre, melyeket a román hivatalos körök oly előzékenyen bocsájtottak rendelkezésükre.“ Itt is fel kell világosítanunk arról Nádas urat, hogy a romániai vonatokon, illetve az úgynevezett Rapid vonatokon csak­ugyan lefoglalt helyek vannak, ezekért azonban külön dijat kell fizetni. A lefoglalt helyeket te­hát korántsem a román hatóságoknak, hanem az impresszáriónak köszönhették, akinek szer­ződése értelmében a vasúti jegyet meg kellett fizetnie. Végeredményben tehát az derül ki a eikkböl, hogy Nádas a lojalitást veti a Janovics szemére, ő azonban az erdélyi ötven példányért lojálisabb, mint egy most kegyelemből megvá­lasztott kormánypárti képviselő. A tanulság: pesti újságíró urak, pláné azok, akiknek a lapja Erdélyben is látható, ne adja­nak leckét nekünk, erdélyieknek, sem a lojali­tásról, sem a bátorságról. Illetve az előbbiből, mint a fentiek bizonyítják, adhatnak. Hagyja­nak nekünk békét és intézzék el béka-egér har­caikat egymás között. Már csak azért is, meri ezúton kell megizennünk Nádas szerkesztő ur­nák, hogy kár volt ezért a cikkért megduplázni a példányszámot. Â vonat tengelyén érkezett meg Kolozsvárra egy kölni fiatalember A nyomor Űzte el hazulról és Törökországba indult (Kolozsvár, julius 21.) Különös utasa volt a csütörtökön délben érkező budapesti gyorsnak. Az egyik I. osztályú kocsi tengelyéről kormos- arcú, lelógóhaju fiatalembert húztak ki. Nagy csődület támadt. Az ifjú ijedten nézett, körül, mert a szigorú rendőr nem a legmegnyugtatóbb benyomást váltotta ki. Megrázta kormos fürtjeit 3 németül beszélni kezdett. — Fischer Fritz-nek hívnak és kölni illető­ségű vagyok. — Hány éves? — Tizenhat és munkanélküli vagyok. Négy gimnáziumot végeztem és szüleimmel, tesl vé­reimmel éheztünk... Az egyik kollégám pénzt ad. Szemeiben az öröm tüze lobog — Nagyon éhes vagyok... Aztán csendesen folytatja: — Gyárban voltam. Itt a munkakönyvem. Megnézzük. Két év alati nyolc he,yen dol­gozott. — Mennyit keresett? — Csak éppen a kenyérrevalót. Ruhára és lakbérre már nem jutott. — Vizet, vizet... Mohón issza... Bekísérik az őr szobába. Otthonosan érzi magát. Nyomban meg is kérdezzük. — Bizonyára nem most ül először rendőr­ségen. — Nem. Bécsben és Budapesten is lefogtak. Nincs útlevelem. Az utóbbi helyen átkisértek a német követségre, ahol szélnek eresztettek. Htjáról ezeket mondja: — Törökországba akartam menni. Jegyre nem volt pénzem és azért ültem a vonat tenge­lyére. — Igen, de most hazaküldik. — Éhezni... mondja rezerváltan. (—er.) F ürdőf egy- spekulánsokat lepleitek le Kolozsváron Elhasznált Jegyeket érvényesítettek az ügyes szélhámosok, akik azonban nem sokáig árul­hatták olcsó legyeiket (Kolozsvár, julius 21.) A kolozsvári rendőr­ség egy névtelen feljelentés alapján a napok­ban szigorú vizsgálatot indított «abban az irány­ban, hogy kik a tagjai annak s. társaságnak, amely azzal foglalkozik, hogy az állomáson sza­bályos, teljesen rendben levő íürdőjegyeket ad­jon el az utazóknak. Ugyanis a névtelen felje­lentés szerint kitünően szervezett banda él ab­ból, hogy a kolozsvári állomásra érkezőktől mi­nimális áron megvásárolja jegyeiket, azokat azután kiviszi Szamosfalvára, ott lepecsételted a jegyzői irodában s ezek után nincs semmi akadálya annak, hogy féláron, vagy még olcsób­ban ne adja tovább a vasútnál elcsípett utas­nak. Tulajdonképpen nem valami nagy dolog az egész eset, hiszen, ahogy joga van az utasnak saját jegyét lebélyegeztetni Szamosfalván, úgy meg van az engedve annak is, aki nagyobb téte­lekben vásárolja a jegyeket, csak ott a hiba hogy a CFR csak meghatalmazott menetjegv- irodáinak engedélyezi a vasúti jegyek eladását és semmi esetre olyanoknak, <'k>k a fürdöjegy- rendszert saját üzleti céljaikra, használják fel. A rendőrség rövidesen letartóztatta Gold­stein Jakab kereskedőt, akit letienértek éppen akkor, amikor a vasútnál két embert főzött, hogy megvegyék hibátlan Türriöjegyeit. A kö­vetkező etapp Schwartz Henrik szállodatulaj­donos előállítása volt, akiről megállapították, hogy egyik finanszírozója volt a vállalatnak, A két letartóztatott kihallgatása alkalmával el­mondotta, hogy a jegyeket nem utasoktól, lux- nem CFR kalauzoktól vette. Rövid idő alatt egész stokk jegyet gyűjtöttek össze, amelyek között Románia összes helységeibe lehetett meg felelőt találni. Szamosfalván Schwartz intézte el a lepecsételéssel járó formaságokat s az az ér­dekes. hogy a primarián nem tűnt fel a mindig százas jegycsomókkal érkező ember. Az eladást Goldstein egy rokona. Élik Gyula segítségével végezte, meglehetős sikerrel, mert mindenki szí­vesen vette, hogy a felénél olcsóbban utazhatok, bár nehezen hitték el némelykor az emberek, hogy teljesen kifogástalanok a nekik eladott, jegyek. A két elfogott jegyárust átadták az ügyész­ségnek, «ahol Colfescu ügyész folytatta tovább a vizsgálatot. Az ügyész kiszállt Szamosfal­vára és megállapította, hogy az alatt az idő alatt, mig Goldsteinék működésüket zavartala? nul folytatták, Szamosfalvát mintegy 400 fürdő­vendég kereste fel, de ennek ellenére +öbb, mint 3000 fürdő jegyet pecsételt le a fürdőigazgato- ság és a primaria. Ez nem hibája különben a szamosfalvi hivatalos közegeknek, mert nci k kötelességük minden jelentkezőnek a jegyét ér­vényessé tenni a visszautazásra anélkül, hogy. tüzetesebben utánanéznének annak, hogy «az illető valóban fürdővendég, vagy nem, amit egyébként nem is lehet megkívánni, kívánván ez az eljárás akkora munkát. A vádtanács a letartóztatottakat szabad­lábra helyezte, ettől függetlenül azonban a vizs­gálat tovább folyik és kiterjesztették azt egy kalauz személyére is, aki a főgyűjtője volt az elhasznált jegyeknek a fürdőjegy tröszt szá­mára. Freud: Bevezetés a pszíchoaisa- izísbe végre magyar nyelven megjelent. Dr. Ferenczy rendezte sajtó alá. A lélekkuía- tás korszakalkotó müve 364 lap, 240 — lei. Freud: A mindennapi élet pszichopathologiája 180’— lei Lepagenál, Kvár. Postán utánvéttel.

Next

/
Thumbnails
Contents