Keleti Ujság, 1932. június (15. évfolyam, 123-146. szám)

1932-06-16 / 134. szám

KUETlUjsm XV. ÉVF. 134. SZÁM. A Juztizia per l’Ungheria elindult a turini repülőtérről (Róma, junius 14.) A Juztizia per 1‘Unghe- ria repülőgép, amelyet Mussolini az elpusztult Justice for Hungary helyett ajándékozott Ma­gyarországnak, kedden reggel 8 óra 30 perckor elindult a turini repülőtérről. Az elindulásnál megjelent Balbo olasz légügyi miniszter, az olasz vezérkari főnök és a magyar követség teljes személyzete. A gép Udinében leszállott, itt marad néhány napig s csütörtökön vagy pénteken érkezik Budapestre.-i.-» Hnszezer magfar hadifogoly sínylődik még mindig Oroszországban (Budapest, junius 14.) A magyar képviselő­ház keddi ülésén Pakots József felolvasta Rothermere lordnak a Daily Maiiban megje­lent „Magyar szózat Lausennehoz“ cimü cikkét. A cikket az egész ház viharosan megéljenezte és percekig felállva tapsolt. A Ház ezután a kereskedelmi szerződések becikkelyezéséről szóló javaslatot tárgyalta s a vitában Éber Antal élesen támadta a kormány kereskedelmi politikáját. Fábián Béla a külügyminiszterhez intézett interpellációt az Oroszországban rekedt magyar hadifoglyok hazaszállításáról. Értesü­lése szerint még mintegy húszezer azoknak a magyar hadifoglyoknak száma, akik Oroszor­szágban sínylődnek. Mivel Szovjetoroszországoí nem lehet kényszeríteni ezeknek az embereknek hazaszállítására, nemzetközi akció kezdeménye­zését sürgette. Fábiánt az egész képviselőház megtapsolta. Haydn koponyáját nei adja ki Bécs Fantasztikus üssze^eket kínállak már érte, de eredménytelenül (Bécs, junius 14.) Esterházy Pál herceg dr., a felsőkismartoni kálvária-templomban Haydn József, a halhatatlan zeneköltő hamvai szá­mára uj mauzóleumot építtetett. A holttest ko­ponyáját, mint ismeretes, Bécshen őrzik, a Ge­sellschaft der Musikfreunde múzeumában. Es­terházy herceg igy kénytelen volt elhalasztani a kismartoni mauzóleum ünnepies felavatását, amivel a híres zeneköltő — ősei zenetanitója — emlékének áldozott és átiratban kérte Bécs városát a koponya kiadatására, mely körül most valóságos harc indult meg. Haydn koponyája bonyodalmas és kalan­dos utón került a Gesellschaft der Musik­freunde birtokába. Az egyesület vezértitkára, lílabatsch dr. osztályfőnök a következőket mondja a vitás ügyről: — A koponya jelenlegi tulajdonosa tényleg a Gesellschaft der Musikfreunde. Mi ajándékba kaptul Rokytanski bárótól. Rokytanski nagy­apja i íatómus volt és Péter Nepomuk János kezelőorvosától szerezte meg az ereklyét. Ez a Péter ’-olt az a bizonyos fogházigazgató, aki mások ;al együtt megvesztegette a sírásót, hogy a koponyához juthasson. így került' Haydn koponyája a Rokytanski családhoz, amelynek az az álláspontja, hogy az ő kegye­letüknek köszönhető, hogy Haydn koponyája egyáltalán megvan.-.^.Rokytanski báró az ereklye adományo­zásánál kikötötte, hogy az egyesület feloszlása Tisztelettel értesítem a n. é. közönséget, hogy »'«sSiweifesíS es vegytlsxgft* wslíhsfyemeí Artsátí ii. 28 ssäm a‘ói Cai. Regele Per» ct:na«d IS (voll Wesselényi u.) 20 szám alá belőttem ál. Műselyem festését minden színre, tisztítását elvállalom. Olcsöárak Szilágyi Sándor kelmefestő és vegytisztító. Női ruhákat .................: . . 40 leitől Férfi öltönyt...........................70 lei Felöltőt...................................60 leitől legszebben tisztit Szilágyi. esetén a koponya örököse Bécs városa. De sem- miesetro sem vihető ki Bécs területéről. — A Rokytanski családnak amerikai és an­gol oldalról hallatlan összegeket kínáltak már fel Haydn koponyájáért. Ezek után a Gesell­schaft der Musikfreunde semmit sem tehet Esterházy herceg kérelme érdekében. Az egye­sület keze meg varr kötve. _ Az ereklye-ügy már-már egész politikum­má növekedik. Beds város tanácsa, akár az egyesület, egyelőre elutasító állásponton van. A közoktatásügyi minisztérium pedig a kegye letsértés vádja miatt megemlíti, hogy a Habsburgok közül is többnek a szive a holttesttől külön van bebalzsamozva és hogy Mozart, Schiller koponyája is nem a sírban, hanem üvegbura alatt nyugszik. Különben a jogilag erősen vitás kérdésben a Rokytanski család viszi az első szót, amely mint az ereklye adományozója, vissza is köve­telheti a koponyát a bécsi zenebarátok egyesü­letétől. Seitz polgármester és néhai Piffl herceg­érsek, akikhez Esterházy herceg és a Gesell­schaft der Musikfreunde annak ;dején átirt, szintén nem járultak hozzá Haydn koponyájá­nak Bécshől való elszállításához, amihez pedig Esterházy herceg jogosan ragaszkodhat. — Mindazonáltal —■ mondja Dlahatsch dr. — a kérdés még nincs véglegesen eldöntve. Bécs mindenesetre bebizonyította most, — Haydn kétszázéves születési évfordulója alkal­mával, hogy hálával emlékezik a Gotterhalte szerzőjére. — Érdekes még megemlíteni — mondja Dlahatsch dr. —, hogy Burgenlandban, Bern­stein nyaralóhelyen most ifjúsági otthont épí­tenek, mely Haydn nevét fogja viselni, A me­cénás egy ismeretlen hamburgi nagykereskedő, aki háromszázezer márkát adott erre a célra — Ilindenburg nyolcvanötödik születésnapja al­kalmával. A múzeumban, mely két emelettel feljebb van, megállunk Haydn koponyája előtt. Elfo­gultan nézem a történelmi ereklyét, amely miatt most hercegek, érsekek, miniszterek vi­tatkoznak egymással. Ebben a koponyában született meg tehát A teremtés, az Évszakok... Az üvegbura alatt latin felirat, ugyanaz, amely a Kismartonban porladó hamvak felett olvasható: Non moriar, sed vivam et narrabo opera Domini. EGYESÜLETI ÉLET Feszt György dr. előadása a gyermeknyaraltatásiul Igen érdekes előadást tartott a gyermek- nyaraltatás problémáiról Feszt György dr. Is­mertette a tuberculosis elterjedtségére vonat­kozó újabb orvosi kutatás azon megáilapitásáé, mely szerint a városi emberek — ugyszólva mind — már korai gyermekkorukban fertőződ­nek tuberculosissal, emiatt tulajdonképpen min­den gyermek szervezete állandó harcban van a tuberculotikus, fertőzéssel. A. látszólag egész­ségesé éppen úgy, mint a sápadt, sovány, gyen­gének látszó gyermek szervezete. A harc kime­netele az, hogy tuberculosisban tényleg beteggé válik-e valaki, pusztán attól függ, hogy a szer­vezet ellenálló képessége, vagy a beléje jutott baktériumok életereje erősebb. Ebből a megálla­pításból következik, hogy állandóan töreked­nünk kell minden gyermek ellenálló képességé­nek állandó serkentésére, fokozására. Erre a célra a legalkalmasabb a nyári szünidő célszerű felhasználása. Legalább erre az időre el kell tá­volítani a gyermekeket a rendes városi környe­zetükből s gyéren lakott, erdős-mezős falusi vi­dékre kell őket elhelyezni, A legalkalmasabb megoldás a gyermeknyaraló telepek létesítése, mert ezeken a helyeken szakavatott kezekben, szakszerű módon használhatók fel mindazok a tényezők, melyek bárhol rendelkezésére álla­nak ugyan, de csak rendszeres és szigorúan terv­szerű alkalmazásukkal vezethetnek eredmény­hez. Amilyen egyszerűek és könnyen elérhetők az eszközök, éppen olyan nehéz azok helyes fel­használása. A napsugár, a szabad levegő, a víz és a testgyakorlat a mai orvostudomány leg­hatalmasabb gyógyszere a tuberculosissal szem­ben s egyúttal legerősebb védő harci eszköze is. Azonban csak szakszerűen alkalmazva. Másik nagy előnye a gyermekek zárt telepen való nyaraltatásának az a körülmény, hogy ide csak pontos előzetes orvosi vizsgálat után vesznek fel nyaraló gyermekeket, a fertőzésre legkevésbé gyanúsakat is elutasítják, úgy hogy csak egész­ségesek kerülnek Össze. Sőt a nyaralási idő alatt a gondos" tanári, illetne -tanárnői nevelés is je­lentős előnye a telepen tartózkodó gyermekek­nek A legnagyobb hálával lehet adózni annak a lelkes hölgycsoportnak, kik a berectefld nya­ralótelepet áldozatos és fáradtságos munkájuk­kal létrehozták, minden szükséges kellékkel ki­tünően berendezték, üzemét állandóan fenntart­ják és az ott nyaraló gyermekek testi és lelki javáról bámulatra méltó ügybuzgalommal gon­doskodnak. 25 igen jól sikerült fényképet mu­tatott be, melyek részben az 5 holdas park gyönyörű fenyvescsoportjait, részben a bá­rom épülettömbből álló kastélyt és a közvetlen környékén elterülő pázsitos mezőt, a virágos kertet s az ős tölgyes csoportokat varázsolták szemeink elé. Igen kedvesek voltak a gyermek- csoportokról készült felvételek, ezek elevenen illusztrálták, hogy reggeltől estig, mint válta­koznak a lemosás, a napfürdő, a légfürdo, a torna, a játék, mind-mind pontosan orvosi szem­pontok figyelembevétele mellett, szigorú orvosi előirás szerint. És mindegyre jóétvággyal ét­kező csoportok, a rendszeres Öt étkezésen kívül is el-e!fogyasztanak egy-két pohár tejet azok a gyermekek, kik otthon csak finnyáskodnak az édesanya kitűnő étele mellett. Elmondotta Feszt doktor, hogy milyen öröm minden évben a visszatérő gyermekek megvizsgálása. A nya­ralás előtti sápadt, sovány, bágyadt szemű, ta­nulásban kimerült gyermekek mind piros-pozs- gásan, meghízva, ragyogó boldog tekintettel térnek vissza és nem győznek hálálkodni a rá­juk nézve felejthetetlen nyaralási örömökért. Elmondotta azt is, hogy az idén a nehéz gazda­sági viszonyok miatt sajnosán szükebbkörü ma­rad a nyaralási akció. Mig az elmúlt 5 év alatt 411 gyermek díjtalan nyaraltatásáról gondos­kodott a Hölgybizottság, az idén csak mérsé­kelt dijas gyermekeket vehetnek fel. Az előadáson szépszámú közönség vett részt. A londoni viiágregény- pályázat nyertese s Körmendi Ferenc: A budapesti kaland, 545 oldal, fehér papír 177'— lei Lepagenál, Kvár. Postán utánvéttel. — Kérjen ingyen jegyzéket FELÁRON! elsőrangúan lest, tisztit ruhákat CZINK.CLUJ

Next

/
Thumbnails
Contents