Keleti Ujság, 1932. június (15. évfolyam, 123-146. szám)
1932-06-12 / 131. szám
XV. ßVF. 181. SZÁM. KíitnUjsXQ s Károlyi miniszterelnök erélyesen megcáfolta a magyar kormány lemondásáról terjesztett álhireket A magyar transzfermoratórium meghosszabbítása — Magyarország külpolitikai útjáról tartott nagy beszédet Pallavicini gróf iBadapest, junius 10.) A magyar képviselő- ház folyósóján az ujságirék valósággal megostromolták Károlyi Gyula gróf miniszterelnököt azokkal az elterjedt hirekkel kapcsolatban, amelyeket úgy tudtak, hogy a kormány a költségvetés felsőházi letárgyalása után benyújtja lemondását. Károlyi hangoztatta, hogy ezek a hirek teljesen alaptalanok. Az újságírók megemlítették azt a régi parlamenti szokást, hogy a kormány az apropricációs vita lezajlása után rendesen fel szokta ajánlani a lemondást. A miniszterelnök igy válaszolt: — Én nem ismerem ezt a szokást, ebben még nincs gyakorlatom, de ha vannak ilyen megrögzött szokások, úgy azokhoz mindenesetre alkalmazkodni fogok. Meghosszabbítják a magyar transzfermoratóriumot. A Neue Freie Presse hosszú nyilatkozatot közöl Korányi Frigyes magyar pénzügyminisztertől. A nyilatkozat bejelenti a transzfermoratórium meghosszabbítását. Bizonyos tárgyalások eredményétől függ, hogy milyen módozatok mellett fog a transzfermoratórium létrejönni, a kormány azonban mindenesetre megvárja a rendelet kiadásával a hitelezőkkel való végleges megegyezést. Magyarország és a kisantani külpolitikája A magyar képviselőház pénteki ülésén Pallavicini György őrgróf nagy beszédet tartott a külpolitikai helyzetről és az azzal összefüggő kérdésekről. Rámutatott arra, hogy a Magyarországot környező államokban is menynyire súlyos a helyzet. Romániában a konverziós törvény idézett elő krízist, Jugoszláviában a diktatúra dühöng teljes erővel és az ország izzó állapotban van. Csehszlovákiában Berthelot távozása folytán következett be kritikus külpolitikai helyzet. Benesnek be kell látnia, hogy KÖzépeurópának a Csehszlovákia vezetése alatti ujjáalkotása lehetetlen és ba ennek konzekvenciáit nem vonja le, úgy távoznia kell. Németországban erős jobboldali eltolódás következett be és a Hohenzollernek visszatérését készítik elő. A francia baloldai orientáció előreláthatólag lehetővé fogja tpnni a Németországgal való megegyezést, viszont ennél a konstellációnál Ausztria nem nagyon vonzódik a németek felé s igy Magyarországnak meg keli ragadni az alkalmat, hogy Ausztriát az uj dunai államesoportosulás felé vonja, amelynek középpontja most már a külföld meggyőződése szerint is csak Magyarország lehet. Az ügyész is felmentési kért a meghurcolt vajdakamarási lelkész bünperében Sorra összeomlottak a tárgyaláson a csendőrőrmester vádjai — Felmentő ítélet (Kolozsvár, junius 10.) Hivatalos szolgálat megtagadásával, felségsértéssel, az áHam tekintélye s a hivatalos nyelv elleni propagandával vádolta a csendőrség Kertész Márton vajdakamarási református lelkészt, aki majdnem szin- magyar falu lakosságának teljes becsülését és tiszteletét érdemelte ki úgy papi, mint magánemberi minőségben. A mult év junius 7-én folyt le ez az incidens, amelynek következménye azután a vádak sokasága lett. Egy falusi ember jelentkezett Kertész Márton lelkésznél a csendőrőrmester üzenetét Jiozva, mely szerint junius 8-án, a király visz- szatérésének évfordulója alkalmából nemzeti lünnep lesz és istentiszteletet kell tartani a templomban. Tekintve, hogy a lelkész felettes hatóságától, a püspökségtől semmi hasonló irányú rendelkezést nem kapott, azt izente vissza, hogy nem tartnatja magára nézve kötelezőnek a csendőrség parancsát. Ugyanaznap este talál kozott a csendőrőrmesterrel is. akinek tudomására hozta személyesen álláspontját, de egyben közölte vele azt is, hogy hnjla- ló egyházi felettes hatósága utasításának hiányában is megtartani az istentiszteletet. Ennek ellenére a csendőrség hivatalos szolgálat megtagadásával vádolta reg. Ezután az eset után születtek meg a többi vádpontok. Az állam tekintélye elleni propaganda abban áll a feljelentés szerint, hogy Ker.1 -o ■. Vad népek szexuális és lelki élete. Egy lOSl-es expedíció, Róhelm Géza: „A csurunga népe“ cimü mü erről szám 1 be a most megjelent könyvében 330 oldalon rengeteg fényképpel, 204 lei Lepa genál, Kvár. Postán, utánvéttel portómentesen. tész Márton azt mondta volna egy pusztakama- .31 román földmi vésnék, hogy vigyázzon, mert Nagyrománia nem sokáig marad már fenn, rövidesen magyar világ lesz s akkor kiteszik őket a faluból. Az is kiderül, hogy a pap felszólította, ne vegyen el román leányt feleségül. A hivatalos nyelv elleni propaganda vádja Moldovan Vasile községi dobos állítólagos nyilatkozata alapján került a vádiratba. — Csak magyarul kiáltsa ki a hirdetéseket Ezt állította a falusi dobos s mindebből anynyi igaz, hogy a pap valóban szólt neki, hogy magyarul is értesítse a község lakosait a kihir- detendőkről, mert a több mint kilencszáz magyar közül igen kevesen értettek románul, Kertész Mártont háromszor idézték már be tárgyalásra a kamarási tanukkal együtt, érdemi tárgyalásra azonban csak most, pénte ken kerülhetett sor. A vádlott kijelentette, hogy tervszerű meghurcoltatásról van szó. S a fel sorolt vádak közül egy sem állja meg a helyét. A kihallgatott tanuk semmit sem igazoltak a vád állításaiból. A kihallgatások után nyilvánvalóvá lett, hogy beállítottság s rosszakarat az alapja az egész „bünpernek.“ Ezekután nem is keltett meglepetést, hog> az ügyész maga is felmentést kért. — Bármennyire is szeretném alkalmazni a törvény szakaszait erre az esetre, nem látok fennforogni semmi olyan körülményt, amiből arra következtethetnék, hogy itt akármilyen vétséggel is állanánk szemben. Dr. Bartha Ignácz védő-ügyvéd megvilági tóttá azokat a háttérbeli momentumokat, amelyek kirobbantották az egész ügyet s felmentést kért. A törvényszék rövidesen meghozta felmentő Ítéletét, amelyben az ügyész is megnyugodott s amely igy jogerőssé vált. A GYOMORBAJOSOK fölösleges módon kínozzák magukat, amikor olyan szer áll rendelkezésükre, amely évek hosszú során biztos hatással enyhülést hoz a sok gyomorbajosoknak. Ez a szer a Magnesia Bisurata, amely semlegesíti a gyomorsav tultengést, a legtöbb gyomorbaj és szenvedés okozóját. Egy fél kávéskanálnyi Magnesia Bisurata, kevés vízzel keverve, az étkezések után megszünteti a savanyu felböf- fögést, a gyomorégést, nyomást, nehézség érzését, gázokat és túlságos gyomorsav-képződést, A Magnesia Bisurata elejét veszi az étetek erjedésének és biztositja azok tökéletes felszívódását, egyben megnyugtatja a gyomorfalak irritációját Magnesia Bisurata kapható minden gyógyszertárban és drogériában Ára a közönség részére kis fiola 75 — lei. A Dunába ugrott Szénásy Gyula a békebeli Pest hires seiyemkereskedfije Egy evezősklub csónakja mentette ki — A család szerint véletlen balesetről van szó (Budapest, junius 10.) A rendőrségre csütörtökön délután jelentés érkezett, hogy Szénássá Gyula 72 éves kereskedő, akinek a Kristóf tér 4. szám alatt női divatkereskedése van, a Margitszigettel szemben a pesti partról a Dunába ugrott. A Neptun Evezős Egylet egyik csónakjával mentették ki. Széjjássyt a mentők a Rókus-kórházba vitték. Szénásy Gyula pályafutását fiatalon és szegényen kezdte. A Dietl Emil cégnél állott alkalmazásban és egy jóakarója segítette ahoz, hogy önállósíthatta magát és átvehesse a céget. A régi üzletet ügyesen, tehetségesen vezette tovább és jelentősen felvirágoztatta. Évtizedek során nagy vagyont gyűjtött A Kristóf tér 4. és a Szervita tér 4. számú kát bérpalota az övé. Ezenkívül Zsámbék közelében Felsfíörsön 500 holdas birtoka és kastélya van. Évekkel ezelőtt kormányfőtanácsossá nevezték ki. Nagy társadalmi életet élt. Házában a keveskedőviiág elitje találkozott. A Szervita téri ház második és harmadik emeletét lakta feleségével, Szlávik Irmával és gyermekévet, Szénásy Alánnal, a hires autóversenyzővel. A Szénásy-Gyula-cég az év elején üzleti nehézségekbe került. Szénásy Gyula idegzetét ez a hirtelen támadt üzleti zavar annyira megviselte, hogy idegösszéroppanás jelentkezett nála és ezért orvosi tanácsra az év elején egy badeni szanatóriumba vitték. A családtagok és hozzátartozók ekkor elhatározták. hogy a cég státusát megállapítják és döntenek, hogy a mutatkozó, de csak pillanatnyilag látszó zavaron hogyan segítsék át az évtizedes céget. , . Ez az eljárás meglepő eredménnyel aárt. Kiderült, hogy az anyagilag megingathatatlannak látszó eég immobil. Ekkor úgy tervezték, hogy a hitelezőktől moratóriumot kérnek. Az eddigi megállapítások szerint a cég most is aktív. A két nagy ingatlan ma is a cég birtokában van. A felsőörsi 500 holdas birtokot Szénft- sy nemrég Ruttkay Pálnak adta el, aki készpénzen vette meg. A befolyt összeg a mutatkozó fizetési kötelezettségek sürgős elintézésére kellett. A cég vezetésében ezekben a nehéz napokban egy fiatal ügyvédjelölt is résztvett, akit a család felkérése alapján Szénásy Gyula a szanatóriumból visszajövet, egy közjegyző előtt felhatalmazott arra,, hogy a cég szanálását és továbbvitelét intézze. Amikor Szénásy Gyula hazajött a szanatóriumból. naponként bejárt, az üzletbe, amely az -Botét jelentette számára. Reggel első volt az üzletben. ahonnan évtizedek óta mindig pontosan kettőkor távozott el. Rövid ebédszünet után már újból az üzletben volt. Csütörtökön egy ólával előbb ment el, mint szokott. Egyik alkalmazottját megkérte, szóljon fel a lakásába, hogy kivételesen csak délután négy órakor megy haza ebédelni. A család szerint mindössze az történt, hogy az idegileg elgyengült és fizikailag kimerült embert a Dunaparton sétálva szédülés fogta el és beleesett a vízbe. A családnak erről az előadásáról a rendőrség nem tud. és a rendőri jelentés alapján, mint öngyilkossági kísérletet kezeli az ügyet és ezért intézkedett is, hogy amint lehetséges lesz. kihallgassa az öreg urat. •*«—d