Keleti Ujság, 1932. május (15. évfolyam, 100-122. szám)

1932-05-28 / 120. szám

XV. EVF. 120. SZÁM. KumUjsxG f kÍEEETl UjSXG MltaJtr 'ijdtnos: LaphlKtS és nyor-dtl MOlntézel Részvénytársaság Szerkesztésén és ktedéhlvatat Oüj-kohzsvir, Str. Baron L Pop (Brassal vcca) 5 az. felelős szerkesztő: SZÁSZ ENDRE. Bokarestr szerkesztőség és klaűóhlvataf: RARÁDl NAGY LAJOS, strada Caza Vodă bi» 87 If. emeld — AZ OLASZ KORMÁNY UJ REPÜLŐ­GÉPET AD MAGYARORSZAGNAK. Rómá­ból jelentik: Az olasz kormány elhatározta, hogy repülőgépet ajánl fel a magyar kormány­nak, amelynek neve „Igazságot Magyarország­nak“ lesz. Azon a helyen, ahol Endresz és Bitai repülőgépe lezuhant, márvány-emlékmű­vet állíttat fel, amely mindenkor hirdeti a két magyar aviatikus hősiességét. Az olasz kor­mány a budapesti olasz követ utján 100.000 lirát küldetett Endresz György százados csa­ládjának és 50.000 lírát Bitai Gyula légügyi felügyelő családjának. — 48 óra alatt összeírnak minden szeszkész­letet. Bukarestből jelentik: A monopoltörvény életbelépteésével kapcsolatban a pénzügymi­niszter rendeletet adott tó a pénzügyigazgató­ságok számára, amelybeirelréndeli, hogy negy­vennyolc óra alatt írják össze az összes szesz­gyáraknál levő szeszkészleteket. Minden néven nevezendő szeszkószletot össze kell irni, úgy a mezőgazdasági, mint a borszeszt. A pénzügy- igazgatóságok tartoznak külön kimutatást ké­szíteni a finomított, a nyers és a denaturált szeszről, valamint azokról a szeszmennyiségek­ről, amelyek szeszadó kihágás miatt zárlat alá kerültek, vagy amelyeknek a forgalomba!)oza- talát bármi okból letiltották. A nem működő és a hatóságilag lezárt szeszgyárakról is kimu­tatást kell készíteniük. — A megindult vonat kerekei közé esett a vasúti felügyelő. Bukarestből jelentik: Csütör tökön reggel 6 órakor Bukarest—Chitila pálya udvaron a Jasi felé induló gyorsvouat a pá­lyán vesztegelt, amikor Nicolaescu Balş vasúti vezérinspektor az egyik kocsiból a szomszédos kocsiba akart átmenni a két vagont összekötő vaslapon keresztül. Abban a pillanatban, ami­kor a vaslapra lépett, a vonat elindult és az inspektor a hirtelen zökkenéstől elveszítse egyensúlyát, a kocsik közé esett. A megindult vonat kerekei a szerencsétlen embert teljesen összeroncsolták. A megejtett vizsgálat megál­lapította, hogy senkit sem terhel felelősség a tragédiáért, amely általános részvétet váltott ki a fővárosban. Megérkezett PALI bácsihoz, Str. Jorga (Jókai u.) 15., a híres, valódi GERENDI FAJSOR!! Szép játékkal győzött a Ripensia az Uni­versitatea ellen. Szépszámú közönség előtt folyt le csütörtök esto a Ripensia—Universitatea mérkőzés, amely a temesvári profi csapat 4:2 (1:1) arányú győzelmével végződött. Az első gólt Surlasiu rúgja Zombory kapus hibájából. Schwartz egyenlít. A második félidőben ismét Surlasiu szerzi meg a vezetést az TJ-nak s me­gint Schwartz az egalizáló. Ü a harmadik gól szerzője s Rafinszki éri el a Ripensia utolsó gólját. A temesváriak szépen játszottak s bár tulkoiubinált a játékuk, ezúttal eredményes :s volt. Szemre mindenesetre kitűnő minden ak­ciójuk. Az U. eleinte lelkes irammal szállt szembe a nagyobb tecnikával, de a második fél­időben teljesen kifulladt s egyes játékosok te­hetetlensége azután megpecsételte sorsát. Sö­tétségben ért véget a fél 8 órakor kezdett mór kőzés, amely szerencsésen használta ki az uj időszámítás előnyeit. — Orvosi előadás a Vulpeanu-bünügyről, A kolozsvári orvosszövetség szombaton, folyó hó 28-án, d. u. fél 6 órakor rendes ülést tart a bel­gyógyászati klinika előadótermében a követ­kező programmal: 1. Prof. Teposu s dr. Dani- cico: Vesedaganat egy esete. 2. Dr. Gavrilă: Se­rum betegségről. 3. Dr. R. Doctor: Gégekiirtás egy gégerák esetében (a beteg és a kiirtott gége bemutatása). 4. Dr. Jianu: A spondilitis deformansról (radiogramok bemutatása). 5. Dr. Daniel: Idegen testek a végbélben (egy esettel kapcsolatban), 6. Dr. Kernbach: A Vulpeanu- eset törvényszéki orvostani és bűnügyi néző­pontból. ----------­lorga elzárkózó álláspontja ellenére Argetoianu kieszközölte az állami tanítók gyűlésének engedélyét A kormány tiltó rendelkezését visszavonták (Bukarest, május 26.) Az állami tanítóknak n fizetések miatt gyűléseit a kormány letil­totta s a tanitóság azt a magatartást hirdette, hogy engedély nélkül is gyülésoznek. Most az országos bukaresti gyűlés tilalmát a kormány visszavonta. A kormány álláspontjának a megváltozá­sáról egyes bukaresti lapok igen érdekes és sokban politikai jelentőségű magyarázatot tud­nak mondani. Ezek szerint lorga miniszterelnök volt az, aki a ta­nítók és tanárok gyűléseinek a megtar­tását mindenképpen meg akarta aka­dályozni, inig ellenben Argetoianu belügyminiszter nem tartotta ezt helyesnek és nyiltan kifejezésre juttatta a miniszterelnök előtt, bőgj' álláspont­ja alkotmányba is ütközik. lorga többek kö­zött fél attól is, hogy a Bukarestbe felérkező vidéki tanítók igen izgatott hangulatot fognak teremteni. Ugyanis a bnkaresti tanítók és tanárok, mint a többi bukaresti állami tisztviselők, ren­desen megkapták a fizetéseiket * * s azok a vidéki tanítók, akik hónapok, sőt félév óta nem tudtak hozzájutni fizetéseikhez, vol­taképpen itt szereztek volna tudomást arról, hogy , r , egészen inás elbánásban részesülnek, mint a fővárosiak. Argetoianu többizben lépéseket tett Iorgánál, hogy tegye félre merev álláspontját és ne aka­dályozza meg a gyűléseknek a megtartását, mi­vel erre komoly ok nincsen s aminek a követ­kezményei kiszámíthatatlanok lennének. Em­lékezetes Iorgának az a kijelentése, hogy amelyik tanítónak nem tetszik a mai helyzet, az mondjon le állásáról. A miniszterelnök állhatatosan kitartott rideg álláspontja mellett egészen a mai napig s most ismét Argetoianu lépett fel nála s ennek az in­tervenciónak a következménye a gyűlés enge­délyezése. így a május 20-ára kitűzött gyűlést most 29-én megtarthatják. Egyes lapok azt ál­lapítják meg, hogy a miniszterelnök és Arge­toianu közötti eme ellentét elintézésénél lorga ismételten csúfos vereséget szenvedett. ff brassói mankdsíőmeg leívotrafásdii a repülő- bélyegekből beszedett pénzt követelték A repülőgyár ezerkétszáz munkása előtt ismét bezár!ák a gyárkapukat (Brassó, május 26./ A brassói repülőgépgyár, az IAR, mint is­meretes, néhány héttel ezelőtt beszüntette a munkát s az eredeti terv szerint az üzemnek ma reggel kellett volna megindulnia. 1200 munkás jelent meg a kapuk előtt, ahol fekete tábla vár­ba őket, melyen az igazgatóság közli a munká­sokkal, hogy az üzem megnyitását újabb 35 nappal elhalasztották. A munkástömeg azzal a reménnyel ment a gyárba csütörtökön reggel, hogy megkezdődik a munka, mert a hirdetőtáblán ma reggelig az a hirdetmény állott, mely a munkának mai megkezdését s a munkások jelentkezését hirdette A feketetábla nagy elkeseredést váltott ki s az igazgatóság részéről Bastachi igazgató azt a magyarázatot közölte a munkásokkal, hogy az utolsó percig vártak valamilyen kedvező buka­resti intézkedést. Kijelentette az igazgató, hogy az állam ötszázmillió lejjel tartozik a gyárnak s ha nem ad pénzt, a munka nem kezdhető meg. A hatalmas munkástömeg tüntető felvonulássá szerveződött és első útja a prefektushoz vezetett. Ekkorra már táblák kerültek egyes munkások kezébe, amelyek között volt olyan is, hogy a következő felírás állott rajta: — Hol van a pénz, amit a repülőbélyegekből beszednek? A tömegfelvonulás láttára a prefektus a munkásküldöttség előtt kijelentette, hogy sür­gősen Bukarestbe utazik s személyesen jár el úgy lorga miniszterelnöknél, mint Argetoianu pénzügyminiszternél. Mindent el fog követni, hogy pénz nélkül ne jöjjön haza. A munkások részéről a hatóságot biztosítot­ták, hogy nem akarnak semmiféle rendzavarást, néhány uecán tüntetőleg vonultak végig, azután szétoszlottak — Egy dési betegsegélyző tisztviselő bot­ránya, Dési tudósítónk jelenti: A város lakos­ságát egy szokatlan hatósági visszaélés tartja izgalomban. VVeisz Samuéi dési vaskereskedő üzletébe benyitott egy betegsegélyző ellenőr s megpillantva a tulajdonos történetesen ott tar tózkodó feleségét, annak ellenére, hogy néhány percre látogatta meg a férjét, 1929-től vissza menőleg követelte a dijakat. Weisz Sámuel, aki nagyot hall, tovább dolgozott, mire a tiszt viselő eltávozott s másnap 2293 lejről fizetési meghagyást kézbesittetett ki. A kommentárt feleslegesnek tartjuk. * Az Agginenliáz fedett és nyitott kertbe lyisége megnyílt Rudolf-ut 22. sz. alatt. Első­rendű szenensiilt flekken és kitűnő kükiillő- menti borok kaphatók. — Felhőszakadás pusztított Baca és Retteg között, Dési tudósítónk jelenti: Az elmúlt nap folyamán borzalmas felhőszakadás pusztított a szamosmegyei Baca és Retteg között. A meg­eredt patakok elárasztották a vetéseket és meg­rongálták a vasúti pályatestet. Beszerce felé csak átszállással lehet közlekedni. * Elveszett a Vulpeanu-per főtárgyalásá- nak utolsó napján az első emeleti törvényszéki folyosón egy pár fehér női glace kesztyű. Mi­után a kesztyű egyúttal kedves emlék is, tulaj­donosa ezúton kéri a megtalálót, hogy jutalom ellenében adja le a Rador távirati iroda, Bra- tianu-ucea 28. szám alá. — A KELETI ÚJSÁG nagyváradi szer­kesztősége és kiadóhivatala: Oradea-Nagyvá­rad, Strada Principele Mihai (Gerliezy ncca) 3, szám. Telefon: 800, vagy 680. — Lydia Lipkovska a Traviatában. A kO-f lozsvári román Opera színpadán tegnap este kezdte meg vendégszereplését Lydia Lipkovska; a világhírű operaénekesnő a Traviatában. A művésznő ragyogó énektudása, finom alakitó készsége, stílusos játéka, rendkívül behízelgő egyénisége ezúttal is a tehetség töretlen fényé­ben csillogott. Lipkovska egyes énekszámait meg-megujuló tapssal fogadták. A többi sze­replők is lelkesen illeszkedtek be az együttes­be. A zenekart dr. Bródy Miklós vezényelte nagy precizitással. — Ötcentiméíeres sáskák és kolumbácsi legyek felhői jelentek meg a román határon. A jugoszláv-román határról érkezett a belügy­minisztériumhoz a jugoszláviai sáskajárásról és kolumbácsi legyekről jelentés. E híradás szerint Nagykikinda vidékét öt centiméternél hosszabb sáskáknak sűrű fellege lepte el. A román határon Zsombolyánál és Nagykomlós­nál áll fenn az a veszély, hogy a sáskák átjön­nek. A védőmunkálatokat megkezdték, védő­sáncokat ásatnak, tűzoltóságot rendeltek ki s repülőgépekről mérges bombákat dobálnak le, amelyek a sáskákat pusziiíják. A kolumbácsi legyek megjelenését pedig Lippa» Neudorf, Blumenthal kányákéról Jelentik. Gyárosok! Iparosok! Kereskedők! 'A' tisz­tességtelen verseny megtorlásáról szóló törvény most lépett életbe. Magyar fordítása a román szöveggel kapható Dr. Mandel Fordító Irodá­ban, Cluj, Str. Memorandului 24, Ára 20, vi-, dékre 30 lej, mely bélyegben is beküldhető, - j!

Next

/
Thumbnails
Contents