Keleti Ujság, 1932. május (15. évfolyam, 100-122. szám)
1932-05-26 / 118. szám
XV. ÉVE. 118. SZÁM. ' KiimUjsm 3 A levegő két mártírjának holttestét fejedelmi pompával búcsúztatta Olaszország népe A megragadó szépségű római gyászünnep után végig egész Olaszországon tisztelettel adóztak Endresz és Bitai emlékének — Szerdán délelőtt érkezik meg a gyászvonat Budapestre Magyarország két hősi halottjának tragédiája Erdélynek is külön gyásza. A mi fájdul műnk a sztikebb pátria fájdalma. Endresz per jámosi születésű és ha régen elkerült is a Bán Ságból, de sohasem felejtette el idevaló szüle tési helyét s amikor a diadalmas óceánrepülét után a Keleti Újság munkatársának nyilatko zott, akkor is haza küldötte üzenetét a szülő földnek, Bánátnak. Bitai Gyula pedig sepsiszentgyörgyi székely fiú, özvegy édesanyja és testvérei ma is ott élnek és többé hiába várják haza hős fiukat . . . A levegő két mártírjának gyászvonata Magyarország felé robog, ahol a hálás magyarság soha el nem múló kegyelete várja a holtan megtért hősöket. olasz repülőtisztek vállukra emelték Endresz György és Bitai Gyula koporsóját és a fascista izervezetek néma kézemeléssel való tisztelgése közben kivitték a követség parkjában álló, négy négy ló vontatta halottaskocsikhoz. Beemelték a koporsókat, a kirendelt katonaság tisztelgett és megindult a gyászmenet. Néhány lépésnyire a csoport mögött a középen egyedül Mussolini a fascista milícia kóplári egyenruhájában, vörös káplári kokárdával a mellén, a magyar érdemrend széles zöld szalagjával a vállán haladt. Utána az olasz miniszterek, a diplomáciai kar tagjai, a hatóságok kiküldöttei sorakoztak r Az iskolai év korai bevégzése miatt már most kérje jütaiomköngv jegyzékünket Válogatott, kitűnő jutalomkönyvek a legolcsóbban kaphatók a Minervánál, Cluj*Kolozsvár, Strada Regina Maria (volt Deák Ferenc ucca) 1 szám. Végig az útvonalon .katonai kordon mögött százezrekre menő közönség nézte a gyászmene- tet. Az utbaeső házakról gyászlobogók lengtek. Az ablakokban és erkélyeken rengeteg ember várakozott és yirágesőt hullatott n gyászkfocmk- ra. A követség palotájától egyenest a pályaudvar felé haladt a menet. Egy óra hosszát tartott, amig a menet eljutott a pályaudvarig. Közben az olasz hadirepülőgépek keringtek a menet fölött. Az utolsó tisztelgés Koszoruerdő a római ravatalon. (Róma, május 24.) Endresz György és Bitai holttestét még szombaton a Monte Celio-kór ház halottaskamrájába vitték és ott elhelyez lék abba a két faragott tölgyfakoporsóba, ame lyet a megdicsőült két magyar katonának a: olasz hadsereg ajánlott fel. Innen a quirinál magyar követség palotájába szállították át ! koporsókat. A ravatal körül gyertyaerdő io bogtatta fényét és a koporsókra a gyászfátyo los magyar lobogó került. Amint a koporsók megérkeztek a ravata. iozó helyiségbe, megjelent az olasz hadsereg részéről kirendelt diszörség. Piros forgótollas karabinerik vontak sorfalat a ravatal körül a koporsóknál pedig teljes díszben, szolgálati övvel, olasz repülőtisztek váltották fel egy mást. Egyre-másra érkeztek meg a koszorúk. Elő szőr Horthy Miklós kormányzó nagy babér koszorúját, azután a magyar kormányét he lyezték el. Alig tették fel helyükre a koporsó kát, megérkezett Mussolini babérkoszorúja. Széles, zöld selyemszalag ékesítette a koszorúin font babért. Az egyiken a felírás: A1 valoroso transvoletore Endresz! A másikon: A1 valoroso aviatore Bitai! Koszorúkat küldött Balbo légügyi miniszter, Schubert római német nagykövet, az Amici dell Ungeria egyesület, a római magyarok, Boncompagni herceg, Róma kormányzója. a fascista párt vezetősége, az óeeánrepülők és igen sok olasz testület és agyesület, valamint magánosok is. Két gárdatiszt hozta vasárnap reggel az olasz király hatalmas koszorúját. A szalagot a savoyai ház aranycimere és a király mono grammja díszítette. Attól kezdve, hogy a ravatalozást elvégezték, a közönség ezrével zarándokolt a két magyar hősi halott koporsójához. A gyászszertartás Endresz György holttestének beszerelésével kezdődött. Luttor Ferenc pápai prelátus a Rómában állomásozó magyar papok asszisztenciája mellett beszentelte Endresz György holttestét, majd rövid imát mondott. Azután Bitai Gyula felett Walker római német evangélikus lelkész mondott imát. Az egyházi szertartás után érkeztek meg az olasz kormány és hatóságok képviselői. Mussolini miniszterelnökkel együtt jelent meg a ravatalnál Balbo Italo légügyi miniszter, Riccardi légügyi államtitkár, Valle légügyi tábornok, Boncompagni herceg, Róma város kormányzója, Montuori, Róma város prefektusa és még igen sok más olasz hatóság képviselője. Mussolini a gyászmenetben A követség palotája már ekkor az ünnepélyes gyászistentisztelet képét mutatta. A palo- tahoz vezető útvonalakat katonai kordon vette körül. Az egyházi szertartás után felzendült a koporsó körül a magyar Himnusz. Eközben Kilenc órára járt az idő, amikor a Via Marsalán lévő pályaudvar elé érkezett a menet Itt is dtszruhás karabinierik állottak kordont A pályaudvar előtt a két halottaskocsi egymás mellé állott. Olasz repülőtisztek vették le a koporsót és tették a földre és azután rátéri tették a magyar trikolórt. Két diszruhás olasz repülőtiszt az itáliai repülőezredek lobogójával lépett elő és a két koporsó feje mellé tűzte a földre. Mussolini most közvetlenül a koporsók elé lépett, mögötte kört alakítva gyülekezett össze a gyászkiséret. Harsány vezényszavak hangzottak el, a kirendelt katonaság imára helyezte fegyverét. Ebben a meghatottságig ünnepélyes pillanatban Balbo légügyi miniszter a kör közepébe lépett. Fascista tisztelgésre emelte jobbkarját. Néma csönd támadt. Majd megszólalt a minisv tér katonás hangon: — Camerato Endresz! Mussolini, majd utána a repülőtisztek és a diszörség katonái egyszerre feleltek: — Presente! Újra Bnlbo miniszter szólalt meg: — Camerato Bitai! Újra fölharsant ezrek ajkáról a felelet: — Presente! Az olaszok aviatikus mártírjaiknál a temetésnek ezt a szép szertartását honosították meg. Azt szimbolizálja ez a ceremónia, hogy a hivatása közben hősi Halált halt repülő áldozathozatalával halhatatlanná tette magát. A meginditóan szép jelenet után a repülőzenekar újra a magyar Himnuszra zenditett rá. majd a fascista indulót játszották el. A gyász- kiséretiil kirendelt repülőgépek közben egészen alacsonyra ereszkedtek le és babért hullattak a koporsóra. A szertartás befejezésével újra repülőtisztek vették vállukra a két koporsót és az ogész néptömeg tisztelgő karemelése közben bevitték az állomásra, ahol már várt az a vonat, amelyen a magyar nemzet két szerencsétlenül járt hősét hazaszállítják. Éjfélkor elindult a gyászvonat. Endresz György és Bitai Gyula koporsóját, valamint a rengeteg koszorút és virágot magá- bazáró vasúti kocsit éjjel 11 órakor tolták át a teherpályáról a római Termini-pályaudvar sze- mélyindóházába. A gyászvagont. amely a 190—234 számjelzést viseli és tisenöttonnás modern, légfékkel ellátott gyorsteherkocsi, a mozdony és a postakocsi között helyezték el. A vagon előtt a hadiaviatika diszszakasza teljesített szolgálatot. A katonák feltiizött szuronyu puskával álltak őrséget a magyar hősök idegiglenes nyughelye előtt. A karabinereik csapatteste szintén disz- szakaszt küldött a vagonhoz, Kevéssel éjfél előtt megérkezett a pályaudvarra Rapaene La Polta repülőkapitány és Frattagli repülőhadnagy szolgálati övvel és diszegyenruhában. Ez a két repülőtiszt kiséri a magyar pilóták holttestét a határállomásig. Az egybegyűltek siri csendben várták az elindulás percét. Éjfél után 10 perccel végre megindult a vonat. Endresz és Bitai gyászvonata áthaladt Firenzén, Velencén és megérkezett Triesztbe. Az útvonalon, ahol elhaladt, az állomásokon mindenütt óriási gyászoló tömeg fogadta s a kőszórás vagon egyre újabb koszorúkkal gazdagodott. Kedden este 11 órakor érkezett meg a gyászvonat Postumia határállomásra, majd átlépett osztrák területre. Budapestre szerdán délelőtt érkezik. A magyar parlament szerdán gyászülés tart. amelyen a kormány és a pártok szónokai emlékeznek meg a szerencsétlenül járt magyar pilótákról. * Takarékoskodjék! Biztosítson az erdélyi magyar egyházak biztosítóintézeténél, a MINERVA BIZTOSITÓ~nál! Kérjen ajánlatot Olcsó díjszabás. Kedvező fizetési fel lételeki A MINERVA BIZTOSÍTÓ RT. cime: Kolozsvár, Calea Reqe'e Ferdinand (volt Ferencz József ut) 37. szám. Telefon 12-57. Jön a Select Mozgóba e!m*ame,y nem ,smer *rl?Istí film, amely nem Ismer holtszezont! KUBA VIRA GA (Két világ; szerelmese) SSE LAWRENCE TIBBET LUPE VELEZ Senkii* mulassza el meghallgatni az Egyesült Államok világhírű énekesét.